Jezikovni vodič

sl Čustva   »   ur ‫احساسات‬

56 [šestinpetdeset]

Čustva

Čustva

‫56 [چھپن]‬

chappan

‫احساسات‬

ehsasat

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina urdujščina Igraj Več
Uživati ‫-------ا--ون-‬ ‫_____ ک_ ہ____ ‫-و-ہ- ک- ہ-ن-‬ --------------- ‫خواہش کا ہونا‬ 0
e-sas-t e______ e-s-s-t ------- ehsasat
Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno). ‫----- -و-ہ--ہے-‬ ‫_____ خ____ ہ___ ‫-م-ر- خ-ا-ش ہ--- ----------------- ‫ہماری خواہش ہے-‬ 0
eh----t e______ e-s-s-t ------- ehsasat
Ne uživamo (uživava). ‫ہ-ا-ی--و--ش ن----ہے-‬ ‫_____ خ____ ن___ ہ___ ‫-م-ر- خ-ا-ش ن-ی- ہ--- ---------------------- ‫ہماری خواہش نہیں ہے-‬ 0
kh--hish k---o-a k_______ k_ h___ k-w-h-s- k- h-n- ---------------- khwahish ka hona
bati se ‫---ا‬ ‫_____ ‫-ر-ا- ------ ‫ڈرنا‬ 0
k------- ---ho-a k_______ k_ h___ k-w-h-s- k- h-n- ---------------- khwahish ka hona
Bojim se. ‫مج-- -----تا ہے-‬ ‫____ ڈ_ ل___ ہ___ ‫-ج-ے ڈ- ل-ت- ہ--- ------------------ ‫مجھے ڈر لگتا ہے-‬ 0
k-wa--s--k--h-na k_______ k_ h___ k-w-h-s- k- h-n- ---------------- khwahish ka hona
Ne bojim se. ‫-ج-ے--- نہ-ں-ل----ہے-‬ ‫____ ڈ_ ن___ ل___ ہ___ ‫-ج-ے ڈ- ن-ی- ل-ت- ہ--- ----------------------- ‫مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-‬ 0
h-mari--hw-h--h h-i-- h_____ k_______ h__ - h-m-r- k-w-h-s- h-i - --------------------- hamari khwahish hai -
imeti čas ‫--ت کا---ن-‬ ‫___ ک_ ہ____ ‫-ق- ک- ہ-ن-‬ ------------- ‫وقت کا ہونا‬ 0
h-mar- ---a---- h---- h_____ k_______ h__ - h-m-r- k-w-h-s- h-i - --------------------- hamari khwahish hai -
On ima čas. ‫-س--ے-پ----ق- -ے-‬ ‫__ ک_ پ__ و__ ہ___ ‫-س ک- پ-س و-ت ہ--- ------------------- ‫اس کے پاس وقت ہے-‬ 0
ham-ri -hw-hi-h -ai-- h_____ k_______ h__ - h-m-r- k-w-h-s- h-i - --------------------- hamari khwahish hai -
On nima časa. ‫ا---- پا- و-ت--ہی--ہے-‬ ‫__ ک_ پ__ و__ ن___ ہ___ ‫-س ک- پ-س و-ت ن-ی- ہ--- ------------------------ ‫اس کے پاس وقت نہیں ہے-‬ 0
h--a-i -----i-h n-h- --- - h_____ k_______ n___ h__ - h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i - -------------------------- hamari khwahish nahi hai -
dolgočasiti se ‫ب-ر ہ---‬ ‫___ ہ____ ‫-و- ہ-ن-‬ ---------- ‫بور ہونا‬ 0
ha---- k--a-i-- n--i-h-i - h_____ k_______ n___ h__ - h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i - -------------------------- hamari khwahish nahi hai -
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) ‫-- -و---و ر-ی -ے-‬ ‫__ ب__ ہ_ ر__ ہ___ ‫-ہ ب-ر ہ- ر-ی ہ--- ------------------- ‫وہ بور ہو رہی ہے-‬ 0
hamar- -h--h--h--a-- -a- - h_____ k_______ n___ h__ - h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i - -------------------------- hamari khwahish nahi hai -
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) ‫-ہ ب-ر نہی- ہ- -ہی -ے-‬ ‫__ ب__ ن___ ہ_ ر__ ہ___ ‫-ہ ب-ر ن-ی- ہ- ر-ی ہ--- ------------------------ ‫وہ بور نہیں ہو رہی ہے-‬ 0
d---a d____ d-r-a ----- darna
biti lačen ‫ب-وک ل---‬ ‫____ ل____ ‫-ھ-ک ل-ن-‬ ----------- ‫بھوک لگنا‬ 0
da--a d____ d-r-a ----- darna
Ali ste lačni? ‫-یا ت-----و---و----ک ل- ر-- -ے؟‬ ‫___ ت_ ل____ ک_ ب___ ل_ ر__ ہ___ ‫-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ل- ر-ی ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟‬ 0
dar-a d____ d-r-a ----- darna
Ali niste lačni? ‫کی- ت--لو-----و--ھ-- --ی- -گ-رہ--ہے؟‬ ‫___ ت_ ل____ ک_ ب___ ن___ ل_ ر__ ہ___ ‫-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ن-ی- ل- ر-ی ہ-؟- -------------------------------------- ‫کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟‬ 0
m--he --er --i - m____ d___ h__ - m-j-e d-e- h-i - ---------------- mujhe deer hai -
biti žejen ‫پ----ل---‬ ‫____ ل____ ‫-ی-س ل-ن-‬ ----------- ‫پیاس لگنا‬ 0
m-jh- ---r --i-- m____ d___ h__ - m-j-e d-e- h-i - ---------------- mujhe deer hai -
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) ‫ا-ہی- --اس ل- -ہ- ---‬ ‫_____ پ___ ل_ ر__ ہ___ ‫-ن-ی- پ-ا- ل- ر-ی ہ--- ----------------------- ‫انہیں پیاس لگ رہی ہے-‬ 0
mu-h--de-r-hai - m____ d___ h__ - m-j-e d-e- h-i - ---------------- mujhe deer hai -
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) ‫ا---ں پی---ن-ی- -گ ر---ہ--‬ ‫_____ پ___ ن___ ل_ ر__ ہ___ ‫-ن-ی- پ-ا- ن-ی- ل- ر-ی ہ--- ---------------------------- ‫انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-‬ 0
m-j-e-deer -ah--ha--- m____ d___ n___ h__ - m-j-e d-e- n-h- h-i - --------------------- mujhe deer nahi hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -