Jezikovni vodič

sl Rodilnik (Genitiv)   »   ur ‫مضاف الیہ‬

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv)

Rodilnik (Genitiv)

‫99 [ننانوے]‬

ninanway

‫مضاف الیہ‬

muzaaf ilaihi

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina urdujščina Igraj Več
mačka moje prijateljice ‫م-ری---یل- -- ب-ّی‬ ‫____ س____ ک_ ب___ ‫-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-‬ -------------------- ‫میری سہیلی کی بلّی‬ 0
m---a- -l---i m_____ i_____ m-z-a- i-a-h- ------------- muzaaf ilaihi
pes mojega prijatelja ‫-----دو---کا---ّ-‬ ‫____ د___ ک_ ک___ ‫-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-‬ ------------------- ‫میرے دوست کا کتّا‬ 0
muz---------i m_____ i_____ m-z-a- i-a-h- ------------- muzaaf ilaihi
igrače mojih otrok ‫میر---چّ-ں----کھ----‬ ‫____ ب___ ک_ ک______ ‫-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-‬ ---------------------- ‫میرے بچّوں کے کھلونے‬ 0
m----s-h--i ki m___ s_____ k_ m-r- s-h-l- k- -------------- meri saheli ki
To je plašč mojega kolega. ‫---م-رے-سات- -ام-کر-- و-لے ----و- ----‬ ‫__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ ک__ ہ_ -_ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- -- ---------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ 0
m-r----h--i -i m___ s_____ k_ m-r- s-h-l- k- -------------- meri saheli ki
To je avto moje kolegice. ‫ی- میر- -----کام--ر-ے وال---- ---ی-ہ---‬ ‫__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ گ___ ہ_ -_ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- -- ----------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ 0
me-- sahe-i ki m___ s_____ k_ m-r- s-h-l- k- -------------- meri saheli ki
To je delo mojega kolega. ‫----ی----ا----ا- کرن--و-ل---کا-کا- -ے--‬ ‫__ م___ س___ ک__ ک___ و____ ک_ ک__ ہ_ -_ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- -- ----------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ 0
m-r- -----ka m___ d___ k_ m-r- d-s- k- ------------ mere dost ka
Gumb s srajce je odpadel. ‫-میض کا --- --ٹ گ---ہ---‬ ‫____ ک_ ب__ ٹ__ گ__ ہ_ -_ ‫-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- -- -------------------------- ‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ 0
m--- dost ka m___ d___ k_ m-r- d-s- k- ------------ mere dost ka
Ključa garaže ni več. ‫--ر-- -ی چاب- غ-ئ- ہے--‬ ‫_____ ک_ چ___ غ___ ہ_ -_ ‫-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- -- ------------------------- ‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ 0
m----------a m___ d___ k_ m-r- d-s- k- ------------ mere dost ka
Šefov računalnik je pokvarjen. ‫باس-ک--ک--ی-ٹر خراب ہ- -‬ ‫___ ک_ ک______ خ___ ہ_ -_ ‫-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- -- -------------------------- ‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ 0
m--e-b-ch---k--khi-onay m___ b_____ k_ k_______ m-r- b-c-o- k- k-i-o-a- ----------------------- mere bachon ke khilonay
Kje so starši teh deklet? ‫-س-ل-ک--ک--وال--ن ک-- --- ؟‬ ‫__ ل___ ک_ و_____ ک__ ہ__ ؟_ ‫-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟- ----------------------------- ‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ 0
mer----c-on ke----lo--y m___ b_____ k_ k_______ m-r- b-c-o- k- k-i-o-a- ----------------------- mere bachon ke khilonay
Kako pridem do hiše njihovih staršev? ‫می---پ ک- و-لد-ن-ک- گھ- ------ؤ- گ- -‬ ‫___ آ_ ک_ و_____ ک_ گ__ ک___ آ__ گ_ ؟_ ‫-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟- --------------------------------------- ‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ 0
mere b-c--n-k- k-il--ay m___ b_____ k_ k_______ m-r- b-c-o- k- k-i-o-a- ----------------------- mere bachon ke khilonay
Hiša stoji na koncu ulice. ‫----س-- ک- آخر میں -اق- ہے -‬ ‫___ س__ ک_ آ__ م__ و___ ہ_ -_ ‫-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- -- ------------------------------ ‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ 0
ye---e-- sat- k--m k-r-e wa-a---- c-a--h-- - y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
Kako se imenuje glavno mesto Švice? ‫س--ٹز- لی-ڈ-ک- ---ا---ا-- -ا-کی- --م -ے-؟‬ ‫______ ل___ ک_ د_________ ک_ ک__ ن__ ہ_ ؟_ ‫-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟- ------------------------------------------- ‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ 0
ye- -e----at- ka-m k--n- --lay-k- co-t --- - y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
Kakšen je naslov te knjige? ‫-س ک----کا-ع---ن -ی------‬ ‫__ ک___ ک_ ع____ ک__ ہ_ ؟_ ‫-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟- --------------------------- ‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ 0
yeh --re sa----aam-ka-n- wa-ay--a --at-h-i - y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
Kako se imenujejo sosedovi otroci? ‫پڑ----ں -ے --ّ----- کی--ن---ہ-- ؟‬ ‫_______ ک_ ب___ ک_ ک__ ن__ ہ__ ؟_ ‫-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟‬ 0
y-h --re-sa-h ------arn- -ali ----aar----i - y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? ‫-چّوں -ے--س-ول کی-چھ-ی-ں -- -ی---‬ ‫____ ک_ ا____ ک_ چ_____ ک_ ہ__ ؟_ ‫-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ 0
yeh ---- -a---k-a--k-rne---l- ---ga--i--a- - y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
Kdaj dela zdravnik? ‫----ر -- مل-ے-کا-و-ت-کی- ہ- ؟‬ ‫_____ س_ م___ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_ ‫-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟- ------------------------------- ‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ 0
ye----r- s--h---am k-r-e--a-i k- g-a-i-hai-- y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
Ob katerih urah je odprt muzej? ‫-یو--م -ے-کھلنے -- -----ی--ہ- -‬ ‫______ ک_ ک____ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_ ‫-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟- --------------------------------- ‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ 0
y---mere--at----am-ka--e wal-n -a----m h-i - y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ k___ h__ - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -