Jezikovni vodič

sl Rodilnik (Genitiv)   »   sq Gjinore

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv)

Rodilnik (Genitiv)

99 [nёntёdhjetёenёntё]

Gjinore

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina albanščina Igraj Več
mačka moje prijateljice m-cja-e -h-----s--e m____ e s_____ s___ m-c-a e s-o-e- s-m- ------------------- macja e shoqes sime 0
pes mojega prijatelja q--i - s-o-ut-tim q___ i s_____ t__ q-n- i s-o-u- t-m ----------------- qeni i shokut tim 0
igrače mojih otrok l-dr-t-- -ёm--ё-e t---i l_____ e f_______ t_ m_ l-d-a- e f-m-j-v- t- m- ----------------------- lodrat e fёmijёve tё mi 0
To je plašč mojega kolega. Kj- ё-ht- -al--oj- - -o-e--t-t--. K__ ё____ p_______ e k______ t___ K-o ё-h-ё p-l-t-j- e k-l-g-t t-m- --------------------------------- Kjo ёshtё palltoja e kolegut tim. 0
To je avto moje kolegice. K-- ё--tё ma-i---e k---ges-s-m-. K__ ё____ m_____ e k______ s____ K-o ё-h-ё m-k-n- e k-l-g-s s-m-. -------------------------------- Kjo ёshtё makina e koleges sime. 0
To je delo mojega kolega. Kjo --h----un- e kole-ё---tё mi. K__ ё____ p___ e k_______ t_ m__ K-o ё-h-ё p-n- e k-l-g-v- t- m-. -------------------------------- Kjo ёshtё puna e kolegёve tё mi. 0
Gumb s srajce je odpadel. K-p-- e --mis----s-me ёs-t----p-t-r. K____ e k_______ s___ ё____ k_______ K-p-a e k-m-s-ё- s-m- ё-h-ё k-p-t-r- ------------------------------------ Kopsa e kёmishёs sime ёshtё kёputur. 0
Ključa garaže ni več. Çels--- ---az-i--k--humbur. Ç____ i g_______ k_ h______ Ç-l-i i g-r-z-i- k- h-m-u-. --------------------------- Çelsi i garazhit ka humbur. 0
Šefov računalnik je pokvarjen. K--p--ter--i -h-f-t--s-tё-pr---u-. K_________ i s_____ ё____ p_______ K-m-j-t-r- i s-e-i- ё-h-ё p-i-h-r- ---------------------------------- Kompjuteri i shefit ёshtё prishur. 0
Kje so starši teh deklet? Kush-janё ---ndё--t e --j-ё-? K___ j___ p________ e v______ K-s- j-n- p-i-d-r-t e v-j-ё-? ----------------------------- Kush janё prindёrit e vajzёs? 0
Kako pridem do hiše njihovih staršev? S---und -ё-v-j te--ht--i--- p-in---v------? S_ m___ t_ v__ t_ s______ e p________ t____ S- m-n- t- v-j t- s-t-p-a e p-i-d-r-e t-a-? ------------------------------------------- Si mund tё vij te shtёpia e prindёrve tuaj? 0
Hiša stoji na koncu ulice. S-t--ia---h-ё -ё f-nd-tё --u---. S______ ё____ n_ f___ t_ r______ S-t-p-a ё-h-ё n- f-n- t- r-u-ё-. -------------------------------- Shtёpia ёshtё nё fund tё rrugёs. 0
Kako se imenuje glavno mesto Švice? Si q--et kry-q--eti-i-Zvic-ёs? S_ q____ k_________ i Z_______ S- q-h-t k-y-q-t-t- i Z-i-r-s- ------------------------------ Si quhet kryeqyteti i Zvicrёs? 0
Kakšen je naslov te knjige? S--q-h-t ti-u----i -i-r--? S_ q____ t______ i l______ S- q-h-t t-t-l-i i l-b-i-? -------------------------- Si quhet titulli i librit? 0
Kako se imenujejo sosedovi otroci? S-----e-------ёt e -qinj-ve? S_ q____ f______ e f________ S- q-h-n f-m-j-t e f-i-j-v-? ---------------------------- Si quhen fёmijёt e fqinjёve? 0
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? K-- -a-ё pu-h-me- v-rore -- f---j---? K__ j___ p_______ v_____ t_ f________ K-r j-n- p-s-i-e- v-r-r- t- f-m-j-v-? ------------------------------------- Kur janё pushimet verore tё fёmijёve? 0
Kdaj dela zdravnik? Kur-j-nё-orar-t te-mjeku? K__ j___ o_____ t_ m_____ K-r j-n- o-a-e- t- m-e-u- ------------------------- Kur janё oraret te mjeku? 0
Ob katerih urah je odprt muzej? Ku- ---ё ---re----m----t? K__ j___ o_____ e m______ K-r j-n- o-a-e- e m-z-u-? ------------------------- Kur janё oraret e muzeut? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -