Jezikovni vodič

sl Rodilnik (Genitiv)   »   pl Dopełniacz

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv)

Rodilnik (Genitiv)

99 [dziewięćdziesiąt dziewięć]

Dopełniacz

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina poljščina Igraj Več
mačka moje prijateljice k-t-moj-- ---yja---łki k__ m____ p___________ k-t m-j-j p-z-j-c-ó-k- ---------------------- kot mojej przyjaciółki 0
pes mojega prijatelja p-e- mo-eg---rzyj--iela p___ m_____ p__________ p-e- m-j-g- p-z-j-c-e-a ----------------------- pies mojego przyjaciela 0
igrače mojih otrok z-ba-ki --ich -z--ci z______ m____ d_____ z-b-w-i m-i-h d-i-c- -------------------- zabawki moich dzieci 0
To je plašč mojega kolega. T---e-- --as-cz-m-j-g---o-egi. T_ j___ p______ m_____ k______ T- j-s- p-a-z-z m-j-g- k-l-g-. ------------------------------ To jest płaszcz mojego kolegi. 0
To je avto moje kolegice. To --st-s--oc-ó------- k-l---nki. T_ j___ s_______ m____ k_________ T- j-s- s-m-c-ó- m-j-j k-l-ż-n-i- --------------------------------- To jest samochód mojej koleżanki. 0
To je delo mojega kolega. To-jest pra-a-m---- -olegó-. T_ j___ p____ m____ k_______ T- j-s- p-a-a m-i-h k-l-g-w- ---------------------------- To jest praca moich kolegów. 0
Gumb s srajce je odpadel. Ur----s-ę-g--ik o- k-szuli. U____ s__ g____ o_ k_______ U-w-ł s-ę g-z-k o- k-s-u-i- --------------------------- Urwał się guzik od koszuli. 0
Ključa garaže ni več. Z---ą- --uc--o--gar--u. Z_____ k____ o_ g______ Z-i-ą- k-u-z o- g-r-ż-. ----------------------- Zginął klucz od garażu. 0
Šefov računalnik je pokvarjen. Komput-r---ef--j-s---e---ty. K_______ s____ j___ z_______ K-m-u-e- s-e-a j-s- z-p-u-y- ---------------------------- Komputer szefa jest zepsuty. 0
Kje so starši teh deklet? K---są--od-ice -e---zi-wczynk-? K__ s_ r______ t__ d___________ K-m s- r-d-i-e t-j d-i-w-z-n-i- ------------------------------- Kim są rodzice tej dziewczynki? 0
Kako pridem do hiše njihovih staršev? J-- d--dę d--d-m---ej ro-----w? J__ d____ d_ d___ j__ r________ J-k d-j-ę d- d-m- j-j r-d-i-ó-? ------------------------------- Jak dojdę do domu jej rodziców? 0
Hiša stoji na koncu ulice. T-n-d-m-s--i -a -o--u-u-icy. T__ d__ s___ n_ k____ u_____ T-n d-m s-o- n- k-ń-u u-i-y- ---------------------------- Ten dom stoi na końcu ulicy. 0
Kako se imenuje glavno mesto Švice? J-k -a---- -i--sto-i-a S-wajcar--? J__ n_____ s__ s______ S__________ J-k n-z-w- s-ę s-o-i-a S-w-j-a-i-? ---------------------------------- Jak nazywa się stolica Szwajcarii? 0
Kakšen je naslov te knjige? J--- j----------te- -siąż--? J___ j___ t____ t__ k_______ J-k- j-s- t-t-ł t-j k-i-ż-i- ---------------------------- Jaki jest tytuł tej książki? 0
Kako se imenujejo sosedovi otroci? Ja- --zyw--ą-się--z-e-i---s----w? J__ n_______ s__ d_____ s________ J-k n-z-w-j- s-ę d-i-c- s-s-a-ó-? --------------------------------- Jak nazywają się dzieci sąsiadów? 0
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? Ki-dy-d-ieci m--ą fe--e /-wa--cje? K____ d_____ m___ f____ / w_______ K-e-y d-i-c- m-j- f-r-e / w-k-c-e- ---------------------------------- Kiedy dzieci mają ferie / wakacje? 0
Kdaj dela zdravnik? K-edy s--g---in--przyj-ć-te-- le-arza? K____ s_ g______ p______ t___ l_______ K-e-y s- g-d-i-y p-z-j-ć t-g- l-k-r-a- -------------------------------------- Kiedy są godziny przyjęć tego lekarza? 0
Ob katerih urah je odprt muzej? K---- -ą go--in- -t--r--- tego -u---m? K____ s_ g______ o_______ t___ m______ K-e-y s- g-d-i-y o-w-r-i- t-g- m-z-u-? -------------------------------------- Kiedy są godziny otwarcia tego muzeum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -