Jezikovni vodič

sl Na pošti (Na poštnem uradu)   »   pl W urzędzie pocztowym

59 [devetinpetdeset]

Na pošti (Na poštnem uradu)

Na pošti (Na poštnem uradu)

59 [pięćdziesiąt dziewięć]

W urzędzie pocztowym

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina poljščina Igraj Več
Kje je najbližja pošta? Gd--e--e-t-n--b------ urz----o--tow-? G____ j___ n_________ u____ p________ G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- u-z-d p-c-t-w-? ------------------------------------- Gdzie jest najbliższy urząd pocztowy? 0
Je daleč do najbližje pošte? C-y -o-n-j---ż--e-o -rzęd--p-cz-ow--o-j------l-k-? C__ d_ n___________ u_____ p_________ j___ d______ C-y d- n-j-l-ż-z-g- u-z-d- p-c-t-w-g- j-s- d-l-k-? -------------------------------------------------- Czy do najbliższego urzędu pocztowego jest daleko? 0
Kje je najbližji poštni nabiralnik? Gdzie -es- na-b-iżs-a--krz-n-a--a---s--? G____ j___ n_________ s_______ n_ l_____ G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- s-r-y-k- n- l-s-y- ---------------------------------------- Gdzie jest najbliższa skrzynka na listy? 0
Potrebujem dve znamki. P--rz--u----il---zna----w. P_________ k____ z________ P-t-z-b-j- k-l-a z-a-z-ó-. -------------------------- Potrzebuję kilka znaczków. 0
Za razglednico in za pismo. N----r-kę-i -----st. N_ k_____ i n_ l____ N- k-r-k- i n- l-s-. -------------------- Na kartkę i na list. 0
Koliko znaša poštnina v Ameriko? I-- k-s-t-je -rz--y--- do Am-r--i? I__ k_______ p________ d_ A_______ I-e k-s-t-j- p-z-s-ł-a d- A-e-y-i- ---------------------------------- Ile kosztuje przesyłka do Ameryki? 0
Kako težak je paket? I-e----- -- ---z--? I__ w___ t_ p______ I-e w-ż- t- p-c-k-? ------------------- Ile waży ta paczka? 0
Lahko to pošljem letalsko? Czy--o-ę-wy-łać-t--po-zt- --t---z-? C__ m___ w_____ t_ p_____ l________ C-y m-g- w-s-a- t- p-c-t- l-t-i-z-? ----------------------------------- Czy mogę wysłać to pocztą lotniczą? 0
Koliko časa traja, da prispe? J-k d-u-- -ędzie--- s--o? J__ d____ b_____ t_ s____ J-k d-u-o b-d-i- t- s-ł-? ------------------------- Jak długo będzie to szło? 0
Kje lahko telefoniram? S----m---a-za-z--ni-? S___ m____ z_________ S-ą- m-ż-a z-d-w-n-ć- --------------------- Skąd można zadzwonić? 0
Kje je najbližja telefonska celica? Gd-i- -es---aj---żs-a -u--a---le-oni--n-? G____ j___ n_________ b____ t____________ G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- b-d-a t-l-f-n-c-n-? ----------------------------------------- Gdzie jest najbliższa budka telefoniczna? 0
Ali imate telefonsko kartico? Ma---n - -ani -a-ty-t-l-fo---z--? M_ p__ / p___ k____ t____________ M- p-n / p-n- k-r-y t-l-f-n-c-n-? --------------------------------- Ma pan / pani karty telefoniczne? 0
Ali imate telefonski imenik? M----n-/-p--i -si--k- -e-e--n--z-ą? M_ p__ / p___ k______ t____________ M- p-n / p-n- k-i-ż-ę t-l-f-n-c-n-? ----------------------------------- Ma pan / pani książkę telefoniczną? 0
Ali poznate številko za Avstrijo? C-- zna --- /-pa-i--um-r ki-ru-k-w--d- -----ii? C__ z__ p__ / p___ n____ k_________ d_ A_______ C-y z-a p-n / p-n- n-m-r k-e-u-k-w- d- A-s-r-i- ----------------------------------------------- Czy zna pan / pani numer kierunkowy do Austrii? 0
Samo trenutek, da pogledam. Ch-i-----ę, sp--wdzę. C__________ s________ C-w-l-c-k-, s-r-w-z-. --------------------- Chwileczkę, sprawdzę. 0
Linija je vedno zasedena. L---- -e-t ciąg-- z-ję-a. L____ j___ c_____ z______ L-n-a j-s- c-ą-l- z-j-t-. ------------------------- Linia jest ciągle zajęta. 0
Kakšno številko ste zavrteli? Ja-----mer pa- wyb-a--/--an- -ybr---? J___ n____ p__ w_____ / p___ w_______ J-k- n-m-r p-n w-b-a- / p-n- w-b-a-a- ------------------------------------- Jaki numer pan wybrał / pani wybrała? 0
Najprej morate zavrteti nič! Mus--p-n /---ni-----i----wyb--- ze-o! M___ p__ / p___ n_______ w_____ z____ M-s- p-n / p-n- n-j-i-r- w-b-a- z-r-! ------------------------------------- Musi pan / pani najpierw wybrać zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -