Jezikovni vodič

sl Na pošti (Na poštnem uradu)   »   ky Почта бөлүмүндө

59 [devetinpetdeset]

Na pošti (Na poštnem uradu)

Na pošti (Na poštnem uradu)

59 [элүү тогуз]

59 [элүү тогуз]

Почта бөлүмүндө

Poçta bölümündö

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
Kje je najbližja pošta? Ж--ы-кы-п-чт-----да? Ж______ п____ к_____ Ж-к-н-ы п-ч-а к-й-а- -------------------- Жакынкы почта кайда? 0
P---a-----m-ndö P____ b________ P-ç-a b-l-m-n-ö --------------- Poçta bölümündö
Je daleč do najbližje pošte? Жакынк- п-----а ч---н а-ы---? Ж______ п______ ч____ а______ Ж-к-н-ы п-ч-а-а ч-й-н а-ы-п-? ----------------------------- Жакынкы почтага чейин алыспы? 0
P---- bö-ümündö P____ b________ P-ç-a b-l-m-n-ö --------------- Poçta bölümündö
Kje je najbližji poštni nabiralnik? Жак-н-- по------и-и-ка-да? Ж______ п____ я____ к_____ Ж-к-н-ы п-ч-а я-и-и к-й-а- -------------------------- Жакынкы почта ящиги кайда? 0
Ja-ı-kı p-çt--k--da? J______ p____ k_____ J-k-n-ı p-ç-a k-y-a- -------------------- Jakınkı poçta kayda?
Potrebujem dve znamki. М--- б-р н--е-почт- ма--алары-ке-е-. М___ б__ н___ п____ м________ к_____ М-г- б-р н-ч- п-ч-а м-р-а-а-ы к-р-к- ------------------------------------ Мага бир нече почта маркалары керек. 0
Ja-ı-k- -o-t- -----? J______ p____ k_____ J-k-n-ı p-ç-a k-y-a- -------------------- Jakınkı poçta kayda?
Za razglednico in za pismo. п-ч-а-------к----ачык --т----н- к-т-үчү-. п____ к______________ к___ ж___ к__ ү____ п-ч-а к-р-о-к-с-(-ч-к к-т- ж-н- к-т ү-ү-. ----------------------------------------- почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн. 0
Ja---kı p---- -a-d-? J______ p____ k_____ J-k-n-ı p-ç-a k-y-a- -------------------- Jakınkı poçta kayda?
Koliko znaša poštnina v Ameriko? Ам------- п-чта ка--а т----? А________ п____ к____ т_____ А-е-и-а-а п-ч-а к-н-а т-р-т- ---------------------------- Америкага почта канча турат? 0
J------ -oçta-- ç--in-a--spı? J______ p______ ç____ a______ J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-? ----------------------------- Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Kako težak je paket? Па-е----нча--к ---? П____ к_______ о___ П-к-т к-н-а-ы- о-р- ------------------- Пакет канчалык оор? 0
J----kı -o----- ---in-al--pı? J______ p______ ç____ a______ J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-? ----------------------------- Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Lahko to pošljem letalsko? Ме--аны --а -очт--ы-м--е---ө--т--ала-бы? М__ а__ а__ п______ м____ ж_____ а______ М-н а-ы а-а п-ч-а-ы м-н-н ж-н-т- а-а-б-? ---------------------------------------- Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы? 0
Ja--n-----çtag------n-alısp-? J______ p______ ç____ a______ J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-? ----------------------------- Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Koliko časa traja, da prispe? Же--е-ге-ч-й-----нч-----кыт-к----? Ж_______ ч____ к____ у_____ к_____ Ж-т-е-г- ч-й-н к-н-а у-а-ы- к-р-к- ---------------------------------- Жеткенге чейин канча убакыт керек? 0
Ja-ınk---o-ta-y---igi k--d-? J______ p____ y______ k_____ J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a- ---------------------------- Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Kje lahko telefoniram? К-йc---е--ен--а-сам б-л--? К____ ж_____ ч_____ б_____ К-й-ы ж-р-е- ч-л-а- б-л-т- -------------------------- Кайcы жерден чалсам болот? 0
Jak-n----o-ta yasçi-i--ayda? J______ p____ y______ k_____ J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a- ---------------------------- Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Kje je najbližja telefonska celica? Ки-и-к- ---ефо- ка-и---ы -айда? К______ т______ к_______ к_____ К-й-н-и т-л-ф-н к-б-н-с- к-й-а- ------------------------------- Кийинки телефон кабинасы кайда? 0
Jak-n-- -oçt- --s-i-i-k-y-a? J______ p____ y______ k_____ J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a- ---------------------------- Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Ali imate telefonsko kartico? Те-е----к-----а-ыңыз б--бы? Т______ к___________ б_____ Т-л-ф-н к-р-а-а-ы-ы- б-р-ы- --------------------------- Телефон карталарыңыз барбы? 0
Ma----i- ---e ---ta--ark-la-ı--e--k. M___ b__ n___ p____ m________ k_____ M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k- ------------------------------------ Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Ali imate telefonski imenik? Телеф---ки---чең---ба---? Т______ к_________ б_____ Т-л-ф-н к-т-п-е-и- б-р-ы- ------------------------- Телефон китепчеңиз барбы? 0
M-g--b-- n----p-ç----a-ka-a----e--k. M___ b__ n___ p____ m________ k_____ M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k- ------------------------------------ Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Ali poznate številko za Avstrijo? А---р-я ---ө----н --ду- --л-си-би? А______ ө________ к____ б_________ А-с-р-я ө-к-с-н-н к-д-н б-л-с-з-и- ---------------------------------- Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби? 0
Maga ------ç---o--a-mar--l-r- --rek. M___ b__ n___ p____ m________ k_____ M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k- ------------------------------------ Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Samo trenutek, da pogledam. А--р,--е--к-ра- бе-ем. А____ м__ к____ б_____ А-ы-, м-н к-р-п б-р-м- ---------------------- Азыр, мен карап берем. 0
poçt- -art--kası(--ık ka-) --n- k---ü-ün. p____ k______________ k___ j___ k__ ü____ p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-. ----------------------------------------- poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Linija je vedno zasedena. Л------а-ы-- бош-эмес. Л____ д_____ б__ э____ Л-н-я д-й-м- б-ш э-е-. ---------------------- Линия дайыма бош эмес. 0
p--t- ---t--kası(-ç-k-ka---j-na-k-- --ün. p____ k______________ k___ j___ k__ ü____ p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-. ----------------------------------------- poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Kakšno številko ste zavrteli? Кай-ы -ом---и те-ди---? К____ н______ т________ К-й-ы н-м-р-и т-р-и-и-? ----------------------- Кайсы номерди тердиңиз? 0
poç-------oçkası-a-ı---a---jan- k-t-ü---. p____ k______________ k___ j___ k__ ü____ p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-. ----------------------------------------- poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Najprej morate zavrteti nič! С-- -де--нд---ө-д- тери-иңиз кере-! С__ а_______ н____ т________ к_____ С-з а-е-е-д- н-л-ү т-р-ш-ң-з к-р-к- ----------------------------------- Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек! 0
Am-ri--g- po-t- k---- t-ra-? A________ p____ k____ t_____ A-e-i-a-a p-ç-a k-n-a t-r-t- ---------------------------- Amerikaga poçta kança turat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -