očala |
к-з а-н-к
к__ а____
к-з а-н-к
---------
көз айнек
0
E--i- ----to-ç 2
E____ a_ a____ 2
E-l-k a- a-o-ç 2
----------------
Eelik at atooç 2
|
očala
көз айнек
Eelik at atooç 2
|
Pozabil je svoja očala. |
А--к-- айн---н-у-у-уп--а---тыр.
А_ к__ а______ у_____ к________
А- к-з а-н-г-н у-у-у- к-л-п-ы-.
-------------------------------
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
0
Eelik ---at-o- 2
E____ a_ a____ 2
E-l-k a- a-o-ç 2
----------------
Eelik at atooç 2
|
Pozabil je svoja očala.
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
Eelik at atooç 2
|
Kje neki ima svoja očala? |
А-ы- к-- -й--г--ка-да?
А___ к__ а_____ к_____
А-ы- к-з а-н-г- к-й-а-
----------------------
Анын көз айнеги кайда?
0
k------ek
k__ a____
k-z a-n-k
---------
köz aynek
|
Kje neki ima svoja očala?
Анын көз айнеги кайда?
köz aynek
|
ura |
са-т
с___
с-а-
----
саат
0
köz--y-ek
k__ a____
k-z a-n-k
---------
köz aynek
|
|
Njegova ura je pokvarjena. |
А--н---ат--бу--к.
А___ с____ б_____
А-ы- с-а-ы б-з-к-
-----------------
Анын сааты бузук.
0
k---a---k
k__ a____
k-z a-n-k
---------
köz aynek
|
Njegova ura je pokvarjena.
Анын сааты бузук.
köz aynek
|
Ura visi na steni. |
Са-- --ба-д- ---н---тура-.
С___ д______ и_____ т_____
С-а- д-б-л-а и-и-и- т-р-т-
--------------------------
Саат дубалда илинип турат.
0
Al köz-ayn-g-n -nu-u------pt--.
A_ k__ a______ u_____ k________
A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-.
-------------------------------
Al köz aynegin unutup kalıptır.
|
Ura visi na steni.
Саат дубалда илинип турат.
Al köz aynegin unutup kalıptır.
|
potni list |
пас-о-т
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
A- -ö- a--e-in ---t-p-ka-ıp-ı-.
A_ k__ a______ u_____ k________
A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-.
-------------------------------
Al köz aynegin unutup kalıptır.
|
potni list
паспорт
Al köz aynegin unutup kalıptır.
|
On je izgubil svoj potni list. |
А- па-----у- --г-тту.
А_ п________ ж_______
А- п-с-о-т-н ж-г-т-у-
---------------------
Ал паспортун жоготту.
0
A- -öz ayne--n u-u-u--k-l-pt--.
A_ k__ a______ u_____ k________
A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-.
-------------------------------
Al köz aynegin unutup kalıptır.
|
On je izgubil svoj potni list.
Ал паспортун жоготту.
Al köz aynegin unutup kalıptır.
|
Le kje ima svoj potni list? |
А--- па-п--т---айд-?
А___ п_______ к_____
А-ы- п-с-о-т- к-й-а-
--------------------
Анын паспорту кайда?
0
A--n k-z-ay-eg--k---a?
A___ k__ a_____ k_____
A-ı- k-z a-n-g- k-y-a-
----------------------
Anın köz aynegi kayda?
|
Le kje ima svoj potni list?
Анын паспорту кайда?
Anın köz aynegi kayda?
|
oni – njihov |
а-ар-- а-а---н
а___ – а______
а-а- – а-а-д-н
--------------
алар – алардын
0
An-n kö- a-n----k--da?
A___ k__ a_____ k_____
A-ı- k-z a-n-g- k-y-a-
----------------------
Anın köz aynegi kayda?
|
oni – njihov
алар – алардын
Anın köz aynegi kayda?
|
Otroci ne morejo najti svojih staršev. |
Ба-да- ат---не-и--таба-ал-ай -а----т.
Б_____ а_________ т___ а____ ж_______
Б-л-а- а-а-э-е-и- т-б- а-б-й ж-т-ш-т-
-------------------------------------
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
0
An-n ------ne-i----da?
A___ k__ a_____ k_____
A-ı- k-z a-n-g- k-y-a-
----------------------
Anın köz aynegi kayda?
|
Otroci ne morejo najti svojih staršev.
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
Anın köz aynegi kayda?
|
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši! |
Мы-а-ей, -ла-----ата-э-елери -е-- жа----т!
М_______ а______ а__________ к___ ж_______
М-н-к-й- а-а-д-н а-а-э-е-е-и к-л- ж-т-ш-т-
------------------------------------------
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
0
sa-t
s___
s-a-
----
saat
|
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši!
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
saat
|
vi – vaš |
с-- - с---ин
с__ - с_____
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
s-at
s___
s-a-
----
saat
|
vi – vaš
сиз - сиздин
saat
|
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller? |
С-з--- с---ры--з ка-дай --тү- Мю-л-- мы---?
С_____ с________ к_____ ө____ М_____ м_____
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
0
s-at
s___
s-a-
----
saat
|
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
saat
|
Kje je vaša žena, gospod Müller? |
С-здин--уб--ыңыз к-й--,--юл-е-----за?
С_____ ж________ к_____ М_____ м_____
С-з-и- ж-б-й-ң-з к-й-а- М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
0
A--n-saa----u--k.
A___ s____ b_____
A-ı- s-a-ı b-z-k-
-----------------
Anın saatı buzuk.
|
Kje je vaša žena, gospod Müller?
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
Anın saatı buzuk.
|
ona – njen |
с-- -----дин
с__ - с_____
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
A-ı- s-at- -uzu-.
A___ s____ b_____
A-ı- s-a-ı b-z-k-
-----------------
Anın saatı buzuk.
|
ona – njen
сиз - сиздин
Anın saatı buzuk.
|
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt? |
Си-д-н сапа--ң---к-нда- ө--ү- -мидт----м?
С_____ с________ к_____ ө____ Ш____ а____
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, Ш-и-т а-ы-?
-----------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
0
Anı- --a---buz-k.
A___ s____ b_____
A-ı- s-a-ı b-z-k-
-----------------
Anın saatı buzuk.
|
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
Anın saatı buzuk.
|
Kje je vaš mož, gospa Schmidt? |
Сизд---ж-лдошуңуз--ай--,-См-т----м?
С_____ ж_________ к_____ С___ а____
С-з-и- ж-л-о-у-у- к-й-а- С-и- а-ы-?
-----------------------------------
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
0
S-a--d-b--da ---ni--t-rat.
S___ d______ i_____ t_____
S-a- d-b-l-a i-i-i- t-r-t-
--------------------------
Saat dubalda ilinip turat.
|
Kje je vaš mož, gospa Schmidt?
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
Saat dubalda ilinip turat.
|