očala |
แว่นตา
แ____
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
sàp-na--s-̀t--------a---h-n-j--o-k---ng
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
|
očala
แว่นตา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
|
Pozabil je svoja očala. |
เ---ื-------ข--เขา
เ_______________
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
sàp-na--s--t-n-o-k-wam-bh----a-o-kǎ--g
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
|
Pozabil je svoja očala.
เขาลืมแว่นตาของเขา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
|
Kje neki ima svoja očala? |
เ---อ-แ--น-า-อ--ข-ไ-้ที-ไห-?
เ_______________________
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
wæ---dha
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
|
Kje neki ima svoja očala?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
wæ̂n-dha
|
ura |
นาฬ--า
น____
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
w-̂n-dha
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
|
|
Njegova ura je pokvarjena. |
น-ฬ-กา-อง---เสีย
น_____________
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
wæ-n-dha
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
|
Njegova ura je pokvarjena.
นาฬิกาของเขาเสีย
wæ̂n-dha
|
Ura visi na steni. |
น-ฬ-กาแข-น------ฝาห-อง
น_________________
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
kǎo-l-um----n------ǎ-n--k-̌o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
Ura visi na steni.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
potni list |
ห-ัง--อเดินทาง
ห__________
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
k-̌o-le-m-w------a-kǎ----k--o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
potni list
หนังสือเดินทาง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
On je izgubil svoj potni list. |
เ-----น---ือเ--น-า-ของ---หาย
เ_______________________
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
kǎo-l-u--w--n---a-kǎwng-ka-o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
On je izgubil svoj potni list.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
Le kje ima svoj potni list? |
แ--ว-ขา-อา---ง-ือเ----าง--้--่ไ-น?
แ__________________________
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
kǎo-ao--æ̂n-d-a---̌-ng---̌o--a-i---̂e--ǎi
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
Le kje ima svoj potni list?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
oni – njihov |
พ-กเข--–-ของพว---า
พ_____ – ข________
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
k--o--o-wæ-n--ha--ǎ-n--k-̌----́---ê--na-i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
oni – njihov
พวกเขา – ของพวกเขา
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
Otroci ne morejo najti svojih staršev. |
เด-- -หาพ-อแม--อ-พว---า-ม่พบ
เ__ ๆ___________________
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
ka-o--o--æ̂--dha-k-̌-ng--a----a-i---̂--nǎi
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
Otroci ne morejo najti svojih staršev.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši! |
แ----่น -่อ-ม่--ง--ก-ขาม--ล้ว
แ___ พ่_________________
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
n------ga
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
|
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
na-lí-ga
|
vi – vaš |
คุ--– -อง--ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
n--l---ga
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
|
vi – vaš
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga
|
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller? |
ก--เ-ินทา-ข--คุ--ป็----าง-ร --ับ-/-ค- ------เล-ร์?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ________
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
n---í-ga
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
|
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga
|
Kje je vaša žena, gospod Müller? |
ภรร-า--งค--อ-ู่ที--หน-ค----ล-ล---?
ภ_______________ คุ________
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
n--l----a---̌--g-kǎo----a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
Kje je vaša žena, gospod Müller?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
ona – njen |
ค-ณ – --งคุณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
n---i-----k---ng-k------̌a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
ona – njen
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt? |
ก-ร-ด---างขอ-ค--เป--อย-าง-ร --ั- /-คะ-คุณ--ิธ?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
na-li--g---a---g---̌--sǐa
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
Kje je vaš mož, gospa Schmidt? |
สามี-องคุ-อย-่-ี่ไหน-คร---/-คะ คุณ-ม--?
ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
na-----ga--wæ-------o--p--á--ǎ--âwng
n_______________________________
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
|
Kje je vaš mož, gospa Schmidt?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
|