Jezikovni vodič

sl Svojilni zaimki 2   »   no Possessiver 2

67 [sedeminšestdeset]

Svojilni zaimki 2

Svojilni zaimki 2

67 [sekstisju]

Possessiver 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina norveščina Igraj Več
očala bri--e-e b_______ b-i-l-n- -------- brillene 0
Pozabil je svoja očala. H-n--a- g---- ----l-ne-si-e. H__ h__ g____ b_______ s____ H-n h-r g-e-t b-i-l-n- s-n-. ---------------------------- Han har glemt brillene sine. 0
Kje neki ima svoja očala? H------r -a--br-l-e-- -ine-da? H___ h__ h__ b_______ s___ d__ H-o- h-r h-n b-i-l-n- s-n- d-? ------------------------------ Hvor har han brillene sine da? 0
ura k----a k_____ k-o-k- ------ klokka 0
Njegova ura je pokvarjena. K--kka--an---- --e-ag-. K_____ h___ e_ ø_______ K-o-k- h-n- e- ø-e-a-t- ----------------------- Klokka hans er ødelagt. 0
Ura visi na steni. Klo----he-g-r--å-v--g-n. K_____ h_____ p_ v______ K-o-k- h-n-e- p- v-g-e-. ------------------------ Klokka henger på veggen. 0
potni list pa---t p_____ p-s-e- ------ passet 0
On je izgubil svoj potni list. Ha- -a- m---e--pas--t-si-t. H__ h__ m_____ p_____ s____ H-n h-r m-s-e- p-s-e- s-t-. --------------------------- Han har mistet passet sitt. 0
Le kje ima svoj potni list? Hv-r --r---n--a--e- sit----? H___ h__ h__ p_____ s___ d__ H-o- h-r h-n p-s-e- s-t- d-? ---------------------------- Hvor har han passet sitt da? 0
oni – njihov d- – ----s d_ – d____ d- – d-r-s ---------- de – deres 0
Otroci ne morejo najti svojih staršev. B-rn- kan-i-k- f-n-e-for-ld--n--s-n-. B____ k__ i___ f____ f_________ s____ B-r-a k-n i-k- f-n-e f-r-l-r-n- s-n-. ------------------------------------- Barna kan ikke finne foreldrene sine. 0
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši! Me---er er jo-fo-eldr--e---re-! M__ d__ e_ j_ f_________ d_____ M-n d-r e- j- f-r-l-r-n- d-r-s- ------------------------------- Men der er jo foreldrene deres! 0
vi – vaš D--/ du-- D-r-s /---n D_ / d_ – D____ / d__ D- / d- – D-r-s / d-n --------------------- De / du – Deres / din 0
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller? Hv-rdan-var ----n-d-n? H______ v__ t____ d___ H-o-d-n v-r t-r-n d-n- ---------------------- Hvordan var turen din? 0
Kje je vaša žena, gospod Müller? H-o- e-------o--? H___ e_ d__ k____ H-o- e- d-n k-n-? ----------------- Hvor er din kone? 0
ona – njen D--- d--- De-e------n D_ / d_ – D____ / d__ D- / d- – D-r-s / d-n --------------------- De / du – Deres / din 0
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt? H--rd-- v---ture---in? H______ v__ t____ d___ H-o-d-n v-r t-r-n d-n- ---------------------- Hvordan var turen din? 0
Kje je vaš mož, gospa Schmidt? Hv-r-er --n--n din----u -m---? H___ e_ m_____ d___ f__ S_____ H-o- e- m-n-e- d-n- f-u S-i-t- ------------------------------ Hvor er mannen din, fru Smidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -