Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   no Orientering

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

41 [førtien]

Orientering

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina norveščina Igraj Več
Kje je turistični urad? Hvor--r---rist-n-o-mas--n--? H___ e_ t___________________ H-o- e- t-r-s-i-f-r-a-j-n-n- ---------------------------- Hvor er turistinformasjonen? 0
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? H-- -u--- (by-kart-ti---eg? H__ d_ e_ (_______ t__ m___ H-r d- e- (-y-k-r- t-l m-g- --------------------------- Har du et (by)kart til meg? 0
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? K-n-j-g----til-- -t h--e-lr-m -e-? K__ j__ b_______ e_ h________ h___ K-n j-g b-s-i-l- e- h-t-l-r-m h-r- ---------------------------------- Kan jeg bestille et hotellrom her? 0
Kje je stari del mesta? H--- -r--aml-----? H___ e_ g_________ H-o- e- g-m-e-y-n- ------------------ Hvor er gamlebyen? 0
Kje je stolnica? Hv-r -r-d----rke-? H___ e_ d_________ H-o- e- d-m-i-k-n- ------------------ Hvor er domkirken? 0
Kje je muzej? Hvo--er--us-et? H___ e_ m______ H-o- e- m-s-e-? --------------- Hvor er museet? 0
Kje se lahko kupi znamke? H-or-kan -e- -j-----rimerke-? H___ k__ j__ k____ f_________ H-o- k-n j-g k-ø-e f-i-e-k-r- ----------------------------- Hvor kan jeg kjøpe frimerker? 0
Kje se lahko kupi cvetlice? H-or kan j-g-k------lo-----? H___ k__ j__ k____ b________ H-o- k-n j-g k-ø-e b-o-s-e-? ---------------------------- Hvor kan jeg kjøpe blomster? 0
Kje se lahko kupi vozovnice? Hv-r---- -e- k-ø-e----le--er? H___ k__ j__ k____ b_________ H-o- k-n j-g k-ø-e b-l-e-t-r- ----------------------------- Hvor kan jeg kjøpe billetter? 0
Kje je pristanišče? Hvo---------a? H___ e_ h_____ H-o- e- h-v-a- -------------- Hvor er havna? 0
Kje je tržnica? Hvo- er-tor-et? H___ e_ t______ H-o- e- t-r-e-? --------------- Hvor er torget? 0
Kje je grad? Hvo- e- slot-e-? H___ e_ s_______ H-o- e- s-o-t-t- ---------------- Hvor er slottet? 0
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? Når-----n-----m-is-in---? N__ b_______ o___________ N-r b-g-n-e- o-v-s-i-g-n- ------------------------- Når begynner omvisningen? 0
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? N-- slut-er omvis--n-en? N__ s______ o___________ N-r s-u-t-r o-v-s-i-g-n- ------------------------ Når slutter omvisningen? 0
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? Hvo--l---e v---- o-v-----g-n? H___ l____ v____ o___________ H-o- l-n-e v-r-r o-v-s-i-g-n- ----------------------------- Hvor lenge varer omvisningen? 0
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. J-g ø-s--r-e- g--de som--n-kk-r-ty--. J__ ø_____ e_ g____ s__ s______ t____ J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r t-s-. ------------------------------------- Jeg ønsker en guide som snakker tysk. 0
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. J-g ----e- e- g---e so- sna-k-r-ita--en-k. J__ ø_____ e_ g____ s__ s______ i_________ J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r i-a-i-n-k- ------------------------------------------ Jeg ønsker en guide som snakker italiensk. 0
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. J------ke--en -uid--s-m sna--e--f---sk. J__ ø_____ e_ g____ s__ s______ f______ J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r f-a-s-. --------------------------------------- Jeg ønsker en guide som snakker fransk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -