Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   ad Урыгъозэн

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

41 [тIокIитIурэ зырэ]

41 [tIokIitIurje zyrje]

Урыгъозэн

Urygozjen

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina adyghe Igraj Več
Kje je turistični urad? Тури-т а-е-т--в---тыдэ ---? Т_____ а_________ т___ щ___ Т-р-с- а-е-т-т-э- т-д- щ-I- --------------------------- Турист агентствэр тыдэ щыI? 0
Ur-g---en U________ U-y-o-j-n --------- Urygozjen
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? Къалэ- ика-т-с-щ -а------Iэн-? К_____ и____ с__ п__ ш________ К-а-э- и-а-т с-щ п-е ш-у-I-н-? ------------------------------ Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? 0
U--go-jen U________ U-y-o-j-n --------- Urygozjen
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? М--хь----щым-унэ -ы-у-ыт-н--л-экIы-та? М_ х________ у__ щ________ п__________ М- х-а-I-щ-м у-э щ-у-б-т-н п-ъ-к-ы-т-? -------------------------------------- Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? 0
Turis-----ntst--e--tyd-- --h--? T_____ a__________ t____ s_____ T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I- ------------------------------- Turist agentstvjer tydje shhyI?
Kje je stari del mesta? К----ж-ы- --д- -ы-? К________ т___ щ___ К-э-э-ъ-р т-д- щ-I- ------------------- Къэлэжъыр тыдэ щыI? 0
Tur-st-ag-n-s-v----tyd-- ----I? T_____ a__________ t____ s_____ T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I- ------------------------------- Turist agentstvjer tydje shhyI?
Kje je stolnica? Чы---ы- т--э щ--? Ч______ т___ щ___ Ч-л-с-р т-д- щ-I- ----------------- Чылысыр тыдэ щыI? 0
Tur-st-a-e-tstvje- -yd-- s-h--? T_____ a__________ t____ s_____ T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I- ------------------------------- Turist agentstvjer tydje shhyI?
Kje je muzej? Му---р т-дэ----? М_____ т___ щ___ М-з-и- т-д- щ-I- ---------------- Музеир тыдэ щыI? 0
K--j-- -ka---sje--h---e-s-u--jen-? K_____ i____ s_____ p__ s_________ K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a- ---------------------------------- Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
Kje se lahko kupi znamke? П-ч-- м-ркэ-эр т-д---ы--э---х- -лъэ-I-щ-? П____ м_______ т___ щ_________ п_________ П-ч-э м-р-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т- ----------------------------------------- Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? 0
K----m -ka-t --es---pae sh-i--e--? K_____ i____ s_____ p__ s_________ K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a- ---------------------------------- Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
Kje se lahko kupi cvetlice? К-э-ъаг--х-р---д- щып--фы-хэ-п-ъ-к--щ-? К___________ т___ щ_________ п_________ К-э-ъ-г-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т- --------------------------------------- Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? 0
K----m --a-t----------e s---I-ena? K_____ i____ s_____ p__ s_________ K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a- ---------------------------------- Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
Kje se lahko kupi vozovnice? Б-летхэ--т-д- щып-э--н-- -л--к--щт? Б_______ т___ щ_________ п_________ Б-л-т-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т- ----------------------------------- Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? 0
My-h--kI--s--ym-u--- s---u--y--- -ljek--sh-t-? M_ h___________ u___ s__________ p____________ M- h-a-I-e-h-y- u-j- s-h-u-b-t-n p-j-k-y-h-t-? ---------------------------------------------- My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
Kje je pristanišče? Къ--ь- -цупIэ- т-д---ыI? К_____ у______ т___ щ___ К-у-ь- у-у-I-р т-д- щ-I- ------------------------ Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? 0
Kje-je-hyr ty-j----h-I? K_________ t____ s_____ K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I- ----------------------- Kjeljezhyr tydje shhyI?
Kje je tržnica? Бэдз-р------э щ-I? Б_______ т___ щ___ Б-д-э-ы- т-д- щ-I- ------------------ Бэдзэрыр тыдэ щыI? 0
K-el-e--y- t---- sh---? K_________ t____ s_____ K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I- ----------------------- Kjeljezhyr tydje shhyI?
Kje je grad? К-э-эс----р--ыд--щ--? К__________ т___ щ___ К-э-э-э-а-р т-д- щ-I- --------------------- Къэлэсэраир тыдэ щыI? 0
K-el--zh-- -ydj-------? K_________ t____ s_____ K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I- ----------------------- Kjeljezhyr tydje shhyI?
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? Эк--ур-и---сы---ъ-а---ра---ж-эр-р? Э_________ с_______ з_____________ Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р- ---------------------------------- Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? 0
Ch-l-syr tydj- s-hy-? C_______ t____ s_____ C-y-y-y- t-d-e s-h-I- --------------------- Chylysyr tydje shhyI?
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? Э-ску----р -ы--г--а---у-----? Э_________ с_______ з________ Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-у-ы-э-? ----------------------------- Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? 0
C---y-y--t-dje sh---? C_______ t____ s_____ C-y-y-y- t-d-e s-h-I- --------------------- Chylysyr tydje shhyI?
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? Э--к-р-ие- сы------- ---ът-----к-уа-эр-р? Э_________ с__ ф____ у______ т___________ Э-с-у-с-е- с-д ф-д-з у-х-т-у т-к-у-д-р-р- ----------------------------------------- Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? 0
Ch-l---- -y----s-h-I? C_______ t____ s_____ C-y-y-y- t-d-e s-h-I- --------------------- Chylysyr tydje shhyI?
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. С- -э----бзэкIэ --щ-Iэ-э --д--ыф--г-. С_ н___________ г_______ г__ с_______ С- н-м-ц-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ- ------------------------------------- Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. 0
Mu--ir--y--e -hhyI? M_____ t____ s_____ M-z-i- t-d-e s-h-I- ------------------- Muzeir tydje shhyI?
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. С- и-аль-----э-Iэ гущ--э---ги- с-ф----. С_ и_____________ г_______ г__ с_______ С- и-а-ь-н-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ- --------------------------------------- Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. 0
M--eir---d-- s-h--? M_____ t____ s_____ M-z-i- t-d-e s-h-I- ------------------- Muzeir tydje shhyI?
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. Сэ--ра--узыбз-к-- -ущ-Iэ----ид-сы-----. С_ ф_____________ г_______ г__ с_______ С- ф-а-ц-з-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ- --------------------------------------- Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. 0
M---i--ty--e shhyI? M_____ t____ s_____ M-z-i- t-d-e s-h-I- ------------------- Muzeir tydje shhyI?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -