Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   es Orientación

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

41 [cuarenta y uno]

Orientación

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina španščina Igraj Več
Kje je turistični urad? ¿-ón---está la-O-i-in- de --r-sm-? ¿_____ e___ l_ O______ d_ T_______ ¿-ó-d- e-t- l- O-i-i-a d- T-r-s-o- ---------------------------------- ¿Dónde está la Oficina de Turismo?
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? ¿-i--- (-sted- -n------ de la -i---d ---a m-? ¿_____ (______ u_ p____ d_ l_ c_____ p___ m__ ¿-i-n- (-s-e-) u- p-a-o d- l- c-u-a- p-r- m-? --------------------------------------------- ¿Tiene (usted) un plano de la ciudad para mí?
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? ¿Pu-do h-ce--un- ---erv- d- ----- aqu-? ¿_____ h____ u__ r______ d_ h____ a____ ¿-u-d- h-c-r u-a r-s-r-a d- h-t-l a-u-? --------------------------------------- ¿Puedo hacer una reserva de hotel aquí?
Kje je stari del mesta? ¿-ón-e es-á el--asco a------? ¿_____ e___ e_ c____ a_______ ¿-ó-d- e-t- e- c-s-o a-t-g-o- ----------------------------- ¿Dónde está el casco antiguo?
Kje je stolnica? ¿-ónd- es-- -----t-d-a-? ¿_____ e___ l_ c________ ¿-ó-d- e-t- l- c-t-d-a-? ------------------------ ¿Dónde está la catedral?
Kje je muzej? ¿-ónde-e------ mu---? ¿_____ e___ e_ m_____ ¿-ó-d- e-t- e- m-s-o- --------------------- ¿Dónde está el museo?
Kje se lahko kupi znamke? ¿-ó-d- se ---den c--pr-- -el--s? ¿_____ s_ p_____ c______ s______ ¿-ó-d- s- p-e-e- c-m-r-r s-l-o-? -------------------------------- ¿Dónde se pueden comprar sellos?
Kje se lahko kupi cvetlice? ¿-ónde-s--pue--n ---p-----lo--s? ¿_____ s_ p_____ c______ f______ ¿-ó-d- s- p-e-e- c-m-r-r f-o-e-? -------------------------------- ¿Dónde se pueden comprar flores?
Kje se lahko kupi vozovnice? ¿Dónde ----u-d-n--o--------l-et-s? ¿_____ s_ p_____ c______ b________ ¿-ó-d- s- p-e-e- c-m-r-r b-l-e-e-? ---------------------------------- ¿Dónde se pueden comprar billetes?
Kje je pristanišče? ¿--n-- ---á-e- puer--? ¿_____ e___ e_ p______ ¿-ó-d- e-t- e- p-e-t-? ---------------------- ¿Dónde está el puerto?
Kje je tržnica? ¿------e--á ---merca--? ¿_____ e___ e_ m_______ ¿-ó-d- e-t- e- m-r-a-o- ----------------------- ¿Dónde está el mercado?
Kje je grad? ¿D-nd---s-- e---ast---o? ¿_____ e___ e_ c________ ¿-ó-d- e-t- e- c-s-i-l-? ------------------------ ¿Dónde está el castillo?
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? ¿-uá--o--m-i-za-l- ----ta g----a? ¿______ e______ l_ v_____ g______ ¿-u-n-o e-p-e-a l- v-s-t- g-i-d-? --------------------------------- ¿Cuándo empieza la visita guiada?
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? ¿Cu-n----ca-a -- -i--t- gu----? ¿______ a____ l_ v_____ g______ ¿-u-n-o a-a-a l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------- ¿Cuándo acaba la visita guiada?
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? ¿-u--to-t--mp--d--a -- v--ita g-iada? ¿______ t_____ d___ l_ v_____ g______ ¿-u-n-o t-e-p- d-r- l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------------- ¿Cuánto tiempo dura la visita guiada?
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. Q-i----a-------a que-ha-l- ale---. Q_______ u_ g___ q__ h____ a______ Q-i-i-r- u- g-í- q-e h-b-e a-e-á-. ---------------------------------- Quisiera un guía que hable alemán.
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. Q-isie-a--n---ía qu--h---- it--ian-. Q_______ u_ g___ q__ h____ i________ Q-i-i-r- u- g-í- q-e h-b-e i-a-i-n-. ------------------------------------ Quisiera un guía que hable italiano.
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. Qu-sie-a -- g-í- -u-----l- fr-nc-s. Q_______ u_ g___ q__ h____ f_______ Q-i-i-r- u- g-í- q-e h-b-e f-a-c-s- ----------------------------------- Quisiera un guía que hable francés.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -