Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 1   »   es dar explicaciones 1

75 [petinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 1

nekaj utemeljiti 1

75 [setenta y cinco]

dar explicaciones 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina španščina Igraj Več
Zakaj ne pridete? ¿Por q-é-n- v---e---sted)? ¿___ q__ n_ v____ (_______ ¿-o- q-é n- v-e-e (-s-e-)- -------------------------- ¿Por qué no viene (usted)?
Vreme je tako grdo (slabo). H--e muy -a--t-empo. H___ m__ m__ t______ H-c- m-y m-l t-e-p-. -------------------- Hace muy mal tiempo.
Ne pridem, ker je vreme tako slabo. No -o- -or-ue --c----y---l -ie--o. N_ v__ p_____ h___ m__ m__ t______ N- v-y p-r-u- h-c- m-y m-l t-e-p-. ---------------------------------- No voy porque hace muy mal tiempo.
Zakaj on ne pride? ¿P-r-qué no vie-------? ¿___ q__ n_ v____ (____ ¿-o- q-é n- v-e-e (-l-? ----------------------- ¿Por qué no viene (él)?
Ni povabljen. É--no------inv-t---. É_ n_ e___ i________ É- n- e-t- i-v-t-d-. -------------------- Él no está invitado.
Ne pride, ker ni povabljen. É--no v--n--por-u- -o--s---in-it-d-. É_ n_ v____ p_____ n_ e___ i________ É- n- v-e-e p-r-u- n- e-t- i-v-t-d-. ------------------------------------ Él no viene porque no está invitado.
Zakaj ne prideš? ¿-o- q----o-v-e--s --ú-? ¿___ q__ n_ v_____ (____ ¿-o- q-é n- v-e-e- (-ú-? ------------------------ ¿Por qué no vienes (tú)?
Nimam časa. N- ---go-----po. N_ t____ t______ N- t-n-o t-e-p-. ---------------- No tengo tiempo.
Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa. No-v-y-po--ue ----engo t---p-. N_ v__ p_____ n_ t____ t______ N- v-y p-r-u- n- t-n-o t-e-p-. ------------------------------ No voy porque no tengo tiempo.
Zakaj ne ostaneš? ¿--r--u--n- -e-qu-d-s (tú)? ¿___ q__ n_ t_ q_____ (____ ¿-o- q-é n- t- q-e-a- (-ú-? --------------------------- ¿Por qué no te quedas (tú)?
Imam še delo. Aún ten-o --e-t------r. A__ t____ q__ t________ A-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ----------------------- Aún tengo que trabajar.
Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo. N---e--------or--e -ú------o --- ---b--ar. N_ m_ q____ p_____ a__ t____ q__ t________ N- m- q-e-o p-r-u- a-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ------------------------------------------ No me quedo porque aún tengo que trabajar.
Zakaj že greste? ¿----q-é--e-v- (----d---a? ¿___ q__ s_ v_ (______ y__ ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
Utrujen(a) sem. Es--- c-nsad-----. E____ c______ /___ E-t-y c-n-a-o /-a- ------------------ Estoy cansado /-a.
Grem zato, ker sem utrujen(a). Me---y--or-ue es-oy-c--s--- --a. M_ v__ p_____ e____ c______ /___ M- v-y p-r-u- e-t-y c-n-a-o /-a- -------------------------------- Me voy porque estoy cansado /-a.
Zakaj že odhajate? ¿Por q---s--v----st-d) y-? ¿___ q__ s_ v_ (______ y__ ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
Pozno je že. Ya -- t-r-e. Y_ e_ t_____ Y- e- t-r-e- ------------ Ya es tarde.
Odhajam, ker je že pozno. Me voy -orq-- y- -s -arde. M_ v__ p_____ y_ e_ t_____ M- v-y p-r-u- y- e- t-r-e- -------------------------- Me voy porque ya es tarde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -