Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 1   »   be штосьці абгрунтоўваць 1

75 [petinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 1

nekaj utemeljiti 1

75 [семдзесят пяць]

75 [semdzesyat pyats’]

штосьці абгрунтоўваць 1

shtos’tsі abgruntouvats’ 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina beloruščina Igraj Več
Zakaj ne pridete? Чаму--ы-н- прый-з--е? Ч___ В_ н_ п_________ Ч-м- В- н- п-ы-д-е-е- --------------------- Чаму Вы не прыйдзеце? 0
shtos---і -b-----o--at---1 s________ a_____________ 1 s-t-s-t-і a-g-u-t-u-a-s- 1 -------------------------- shtos’tsі abgruntouvats’ 1
Vreme je tako grdo (slabo). Надвор’е-----е--р--нае. Н_______ т____ д_______ Н-д-о-’- т-к-е д-э-н-е- ----------------------- Надвор’е такое дрэннае. 0
s--o--t-- -bg-untou-at-’ 1 s________ a_____________ 1 s-t-s-t-і a-g-u-t-u-a-s- 1 -------------------------- shtos’tsі abgruntouvats’ 1
Ne pridem, ker je vreme tako slabo. Я-н--п-ы-д-- бо надв-р’е ве-ьмі----нна-. Я н_ п______ б_ н_______ в_____ д_______ Я н- п-ы-д-, б- н-д-о-’- в-л-м- д-э-н-е- ---------------------------------------- Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае. 0
C-a-- ---ne --yydze-se? C____ V_ n_ p__________ C-a-u V- n- p-y-d-e-s-? ----------------------- Chamu Vy ne pryydzetse?
Zakaj on ne pride? Ч-м------е пр-йдзе? Ч___ ё_ н_ п_______ Ч-м- ё- н- п-ы-д-е- ------------------- Чаму ён не прыйдзе? 0
C-am- ---ne pr--dz--se? C____ V_ n_ p__________ C-a-u V- n- p-y-d-e-s-? ----------------------- Chamu Vy ne pryydzetse?
Ni povabljen. Ён-не-зап-о-ан-. Ё_ н_ з_________ Ё- н- з-п-о-а-ы- ---------------- Ён не запрошаны. 0
C--m--V- n- -ry--zetse? C____ V_ n_ p__________ C-a-u V- n- p-y-d-e-s-? ----------------------- Chamu Vy ne pryydzetse?
Ne pride, ker ni povabljen. Ё--не-прыйд-е,-бо--- -е------шаны. Ё_ н_ п_______ б_ ё_ н_ з_________ Ё- н- п-ы-д-е- б- ё- н- з-п-о-а-ы- ---------------------------------- Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны. 0
Na--or’e--a-oe------ae. N_______ t____ d_______ N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e- ----------------------- Nadvor’e takoe drennae.
Zakaj ne prideš? Чаму------ --ы-дз-ш? Ч___ т_ н_ п________ Ч-м- т- н- п-ы-д-е-? -------------------- Чаму ты не прыйдзеш? 0
Na--o-’---akoe-drennae. N_______ t____ d_______ N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e- ----------------------- Nadvor’e takoe drennae.
Nimam časa. Я--е-ма- ----. Я н_ м__ ч____ Я н- м-ю ч-с-. -------------- Я не маю часу. 0
Nadv---e t-koe--r-nnae. N_______ t____ d_______ N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e- ----------------------- Nadvor’e takoe drennae.
Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa. Я-н- прыйду--бо-не --- --су. Я н_ п______ б_ н_ м__ ч____ Я н- п-ы-д-, б- н- м-ю ч-с-. ---------------------------- Я не прыйду, бо не маю часу. 0
Y- -e-p---d-- -----d--r-- vel-m--drenna-. Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______ Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e- ----------------------------------------- Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
Zakaj ne ostaneš? Ча-- ты -е-з--т-н-шся? Ч___ т_ н_ з__________ Ч-м- т- н- з-с-а-е-с-? ---------------------- Чаму ты не застанешся? 0
Y---e pr--du,--- nad--r’- v----і--re-n--. Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______ Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e- ----------------------------------------- Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
Imam še delo. Мне--р-б---ш-э-п--ц--аць. М__ т____ я___ п_________ М-е т-э-а я-ч- п-а-а-а-ь- ------------------------- Мне трэба яшчэ працаваць. 0
Ya-ne pryy-u,--o---d--r-e -e-’-і ---nn--. Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______ Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e- ----------------------------------------- Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo. Я--е-----ану-я--б- м-е -рэ-а яшч-----ца-а-ь. Я н_ з_________ б_ м__ т____ я___ п_________ Я н- з-с-а-у-я- б- м-е т-э-а я-ч- п-а-а-а-ь- -------------------------------------------- Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць. 0
C---u--o- -- ----dz-? C____ y__ n_ p_______ C-a-u y-n n- p-y-d-e- --------------------- Chamu yon ne pryydze?
Zakaj že greste? Ча------ў----ы-о----е? Ч___ В_ ў__ с_________ Ч-м- В- ў-о с-х-д-і-е- ---------------------- Чаму Вы ўжо сыходзіце? 0
C---u-yon--e pr-y-ze? C____ y__ n_ p_______ C-a-u y-n n- p-y-d-e- --------------------- Chamu yon ne pryydze?
Utrujen(a) sem. Я-стам---- --ст-м----я. Я с_______ / с_________ Я с-а-і-с- / с-а-і-а-я- ----------------------- Я стаміўся / стамілася. 0
Ch-m- -----e-pryy--e? C____ y__ n_ p_______ C-a-u y-n n- p-y-d-e- --------------------- Chamu yon ne pryydze?
Grem zato, ker sem utrujen(a). Я-с--о-жу, -о ---мі-ся /--т---ла--. Я с_______ б_ с_______ / с_________ Я с-х-д-у- б- с-а-і-с- / с-а-і-а-я- ----------------------------------- Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася. 0
E---e z-p-o--an-. E_ n_ z__________ E- n- z-p-o-h-n-. ----------------- En ne zaproshany.
Zakaj že odhajate? Ч-м--В- ў-о --яз--а-ц-? Ч___ В_ ў__ з__________ Ч-м- В- ў-о з-я-д-а-ц-? ----------------------- Чаму Вы ўжо з’язджаеце? 0
E- ne-za-ro-----. E_ n_ z__________ E- n- z-p-o-h-n-. ----------------- En ne zaproshany.
Pozno je že. У-- п-зна. У__ п_____ У-о п-з-а- ---------- Ужо позна. 0
En ne-----o-han-. E_ n_ z__________ E- n- z-p-o-h-n-. ----------------- En ne zaproshany.
Odhajam, ker je že pozno. Я з’-зджаю--бо ў-----з--. Я з________ б_ ў__ п_____ Я з-я-д-а-, б- ў-о п-з-а- ------------------------- Я з’язджаю, бо ўжо позна. 0
En -e-pr---z-, -o-yo---e-za--osh---. E_ n_ p_______ b_ y__ n_ z__________ E- n- p-y-d-e- b- y-n n- z-p-o-h-n-. ------------------------------------ En ne pryydze, bo yon ne zaproshany.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -