Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 1   »   be штосьці абгрунтоўваць 1

75 [petinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 1

nekaj utemeljiti 1

75 [семдзесят пяць]

75 [semdzesyat pyats’]

штосьці абгрунтоўваць 1

shtos’tsі abgruntouvats’ 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina beloruščina Igraj Več
Zakaj ne pridete? Ч-м- -ы -- п--йд----? Ч___ В_ н_ п_________ Ч-м- В- н- п-ы-д-е-е- --------------------- Чаму Вы не прыйдзеце? 0
s-t-s---і-a--ru----v-ts’-1 s________ a_____________ 1 s-t-s-t-і a-g-u-t-u-a-s- 1 -------------------------- shtos’tsі abgruntouvats’ 1
Vreme je tako grdo (slabo). Н-двор’е-т--о- др-н---. Н_______ т____ д_______ Н-д-о-’- т-к-е д-э-н-е- ----------------------- Надвор’е такое дрэннае. 0
s---s’t-----g-un-o------ 1 s________ a_____________ 1 s-t-s-t-і a-g-u-t-u-a-s- 1 -------------------------- shtos’tsі abgruntouvats’ 1
Ne pridem, ker je vreme tako slabo. Я--е -р-й--, -- ---во-’е в----- --эн-ае. Я н_ п______ б_ н_______ в_____ д_______ Я н- п-ы-д-, б- н-д-о-’- в-л-м- д-э-н-е- ---------------------------------------- Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае. 0
C--mu V--n- p--ydz-tse? C____ V_ n_ p__________ C-a-u V- n- p-y-d-e-s-? ----------------------- Chamu Vy ne pryydzetse?
Zakaj on ne pride? Ч--у--н---------зе? Ч___ ё_ н_ п_______ Ч-м- ё- н- п-ы-д-е- ------------------- Чаму ён не прыйдзе? 0
C-am- ---n- -r-yd---s-? C____ V_ n_ p__________ C-a-u V- n- p-y-d-e-s-? ----------------------- Chamu Vy ne pryydzetse?
Ni povabljen. Ё- -е -а--ош---. Ё_ н_ з_________ Ё- н- з-п-о-а-ы- ---------------- Ён не запрошаны. 0
Ch--u V- -e -r-----ts-? C____ V_ n_ p__________ C-a-u V- n- p-y-d-e-s-? ----------------------- Chamu Vy ne pryydzetse?
Ne pride, ker ni povabljen. Ён----п-ы-д-е---- ён-не-за-рош--ы. Ё_ н_ п_______ б_ ё_ н_ з_________ Ё- н- п-ы-д-е- б- ё- н- з-п-о-а-ы- ---------------------------------- Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны. 0
Nadv-r’e ----e-d-e----. N_______ t____ d_______ N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e- ----------------------- Nadvor’e takoe drennae.
Zakaj ne prideš? Ч----ты--е прыйдзе-? Ч___ т_ н_ п________ Ч-м- т- н- п-ы-д-е-? -------------------- Чаму ты не прыйдзеш? 0
N--vor---takoe-d--n--e. N_______ t____ d_______ N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e- ----------------------- Nadvor’e takoe drennae.
Nimam časa. Я-не маю -ас-. Я н_ м__ ч____ Я н- м-ю ч-с-. -------------- Я не маю часу. 0
Nadv-r’e t---- d-e-nae. N_______ t____ d_______ N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e- ----------------------- Nadvor’e takoe drennae.
Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa. Я--е -рыйд-, бо н---аю -ас-. Я н_ п______ б_ н_ м__ ч____ Я н- п-ы-д-, б- н- м-ю ч-с-. ---------------------------- Я не прыйду, бо не маю часу. 0
Y- ne--ryy--- -o-n-d--r’e --l’mі-d-en-a-. Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______ Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e- ----------------------------------------- Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
Zakaj ne ostaneš? Ч-му-ты--е---с--неш--? Ч___ т_ н_ з__________ Ч-м- т- н- з-с-а-е-с-? ---------------------- Чаму ты не застанешся? 0
Y---e p-y---, -- n----r’e-v-l’m--drenn-e. Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______ Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e- ----------------------------------------- Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
Imam še delo. М-е трэ-- я-ч-----ца--ц-. М__ т____ я___ п_________ М-е т-э-а я-ч- п-а-а-а-ь- ------------------------- Мне трэба яшчэ працаваць. 0
Ya-n- -ry-du--b----d-o-’e -el-m- d----a-. Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______ Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e- ----------------------------------------- Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo. Я-----ас-анус-,--о-м-- --э-а -шч--пр-----ць. Я н_ з_________ б_ м__ т____ я___ п_________ Я н- з-с-а-у-я- б- м-е т-э-а я-ч- п-а-а-а-ь- -------------------------------------------- Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць. 0
C-a-- y----e -ryydz-? C____ y__ n_ p_______ C-a-u y-n n- p-y-d-e- --------------------- Chamu yon ne pryydze?
Zakaj že greste? Ча-у -ы--ж- --хо-з-ц-? Ч___ В_ ў__ с_________ Ч-м- В- ў-о с-х-д-і-е- ---------------------- Чаму Вы ўжо сыходзіце? 0
Cha---y-- n- pry-d--? C____ y__ n_ p_______ C-a-u y-n n- p-y-d-e- --------------------- Chamu yon ne pryydze?
Utrujen(a) sem. Я с--м-ўс--/--т--іл---. Я с_______ / с_________ Я с-а-і-с- / с-а-і-а-я- ----------------------- Я стаміўся / стамілася. 0
C---- --- -- --y-d--? C____ y__ n_ p_______ C-a-u y-n n- p-y-d-e- --------------------- Chamu yon ne pryydze?
Grem zato, ker sem utrujen(a). Я --х-------о -таміў-я-- -----лас-. Я с_______ б_ с_______ / с_________ Я с-х-д-у- б- с-а-і-с- / с-а-і-а-я- ----------------------------------- Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася. 0
E---- --pr---a-y. E_ n_ z__________ E- n- z-p-o-h-n-. ----------------- En ne zaproshany.
Zakaj že odhajate? Ча-у-В---ж- з--зджае--? Ч___ В_ ў__ з__________ Ч-м- В- ў-о з-я-д-а-ц-? ----------------------- Чаму Вы ўжо з’язджаеце? 0
E---- z------a--. E_ n_ z__________ E- n- z-p-o-h-n-. ----------------- En ne zaproshany.
Pozno je že. Уж- поз--. У__ п_____ У-о п-з-а- ---------- Ужо позна. 0
En-n- zaproshan-. E_ n_ z__________ E- n- z-p-o-h-n-. ----------------- En ne zaproshany.
Odhajam, ker je že pozno. Я-з--з-жаю,-бо -жо п-зн-. Я з________ б_ ў__ п_____ Я з-я-д-а-, б- ў-о п-з-а- ------------------------- Я з’язджаю, бо ўжо позна. 0
E- ne-pr-y--e,-bo -o---e -----sh---. E_ n_ p_______ b_ y__ n_ z__________ E- n- p-y-d-e- b- y-n n- z-p-o-h-n-. ------------------------------------ En ne pryydze, bo yon ne zaproshany.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -