Jezikovni vodič

sl Na poti   »   be У дарозе

37 [sedemintrideset]

Na poti

Na poti

37 [трыццаць сем]

37 [trytstsats’ sem]

У дарозе

U daroze

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina beloruščina Igraj Več
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). Ён--д-е-н- мат-----е. Ё_ е___ н_ м_________ Ё- е-з- н- м-т-ц-к-е- --------------------- Ён едзе на матацыкле. 0
U-d---ze U d_____ U d-r-z- -------- U daroze
On se pelje s kolesom. Ё----з--н- -е-а----дзе. Ё_ е___ н_ в___________ Ё- е-з- н- в-л-с-п-д-е- ----------------------- Ён едзе на веласіпедзе. 0
U -ar-ze U d_____ U d-r-z- -------- U daroze
On gre peš. Ён -д-е--ех--о-. Ё_ і___ п_______ Ё- і-з- п-х-т-й- ---------------- Ён ідзе пехатой. 0
En-yedze-----atatsykl-. E_ y____ n_ m__________ E- y-d-e n- m-t-t-y-l-. ----------------------- En yedze na matatsykle.
On se pelje z ladjo. Ё--п-ыв---а -а-аб--. Ё_ п____ н_ к_______ Ё- п-ы-е н- к-р-б-і- -------------------- Ён плыве на караблі. 0
E---e--e-n--m-tats-k--. E_ y____ n_ m__________ E- y-d-e n- m-t-t-y-l-. ----------------------- En yedze na matatsykle.
On se pelje s čolnom. Ё----ы----- --д--. Ё_ п____ н_ л_____ Ё- п-ы-е н- л-д-ы- ------------------ Ён плыве на лодцы. 0
E----d-e n---at-t-----. E_ y____ n_ m__________ E- y-d-e n- m-t-t-y-l-. ----------------------- En yedze na matatsykle.
On plava. Ён п--ве. Ё_ п_____ Ё- п-ы-е- --------- Ён плыве. 0
E- y-d-e--a-v-l-s-pedz-. E_ y____ n_ v___________ E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ------------------------ En yedze na velasіpedze.
Ali je tukaj nevarno? Т-т н--я--е-на? Т__ н__________ Т-т н-б-с-е-н-? --------------- Тут небяспечна? 0
En-y---e-na--e-a-----ze. E_ y____ n_ v___________ E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ------------------------ En yedze na velasіpedze.
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? Ц- -ебя-п--н- е-аць---------ам-адна-у? Ц_ н_________ е____ а_________ а______ Ц- н-б-с-е-н- е-а-ь а-т-с-о-а- а-н-м-? -------------------------------------- Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму? 0
En-y--z---a ve--s----z-. E_ y____ n_ v___________ E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ------------------------ En yedze na velasіpedze.
Ali se je nevarno sprehajati ponoči? Ці небяспе-н- -у--ць ў-а--? Ц_ н_________ г_____ ў_____ Ц- н-б-с-е-н- г-л-ц- ў-а-ы- --------------------------- Ці небяспечна гуляць ўначы? 0
En -dze p-kh-t--. E_ і___ p________ E- і-z- p-k-a-o-. ----------------- En іdze pekhatoy.
Zašli smo. М- -а-ха---не туд-. М_ з______ н_ т____ М- з-е-а-і н- т-д-. ------------------- Мы заехалі не туды. 0
E- і--- -ekh---y. E_ і___ p________ E- і-z- p-k-a-o-. ----------------- En іdze pekhatoy.
Na napačni poti smo. Мы -- н--р---л-н-м-ш-яху. М_ н_ н___________ ш_____ М- н- н-п-а-і-ь-ы- ш-я-у- ------------------------- Мы на няправільным шляху. 0
En--dz--p---a--y. E_ і___ p________ E- і-z- p-k-a-o-. ----------------- En іdze pekhatoy.
Moramo se vrniti. Н-м-тр-ба-па-ароч-ац- н--ад. Н__ т____ п__________ н_____ Н-м т-э-а п-в-р-ч-а-ь н-з-д- ---------------------------- Нам трэба паварочваць назад. 0
En-p-y-e--a k--a-l-. E_ p____ n_ k_______ E- p-y-e n- k-r-b-і- -------------------- En plyve na karablі.
Kje se tukaj lahko parkira? Дз--тут -ож-- пры-а-к-в--ц-? Д__ т__ м____ п_____________ Д-е т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а- ---------------------------- Дзе тут можна прыпаркавацца? 0
En-ply---na k-ra-lі. E_ p____ n_ k_______ E- p-y-e n- k-r-b-і- -------------------- En plyve na karablі.
Je tukaj kakšno parkirišče? Ц- ---- т-- -----к-? Ц_ ё___ т__ с_______ Ц- ё-ц- т-т с-а-н-а- -------------------- Ці ёсць тут стаянка? 0
En p---- -a-ka--b--. E_ p____ n_ k_______ E- p-y-e n- k-r-b-і- -------------------- En plyve na karablі.
Kako dolgo se sme tukaj parkirati? Н---ол-кі-ч-су тут -о--- п-ып----в-ц-а? Н_ к_____ ч___ т__ м____ п_____________ Н- к-л-к- ч-с- т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а- --------------------------------------- На колькі часу тут можна прыпаркавацца? 0
En ply-e-n- l-d-s-. E_ p____ n_ l______ E- p-y-e n- l-d-s-. ------------------- En plyve na lodtsy.
Ali smučate? Вы -ат-е-ес- на л---х? В_ к________ н_ л_____ В- к-т-е-е-я н- л-ж-х- ---------------------- Вы катаецеся на лыжах? 0
E- ---v--n--l-d-sy. E_ p____ n_ l______ E- p-y-e n- l-d-s-. ------------------- En plyve na lodtsy.
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? В---дз-ц--н----х н--па-’ё--і---для -ы-нік--? В_ е_____ н_____ н_ п_________ д__ л________ В- е-з-ц- н-в-р- н- п-д-ё-н-к- д-я л-ж-і-а-? -------------------------------------------- Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў? 0
En--ly-e na -o---y. E_ p____ n_ l______ E- p-y-e n- l-d-s-. ------------------- En plyve na lodtsy.
Si je možno tukaj izposoditi smuči? Ці мо--а -------ц- --ж- н-п-а-а-? Ц_ м____ т__ у____ л___ н________ Ц- м-ж-а т-т у-я-ь л-ж- н-п-а-а-? --------------------------------- Ці можна тут узяць лыжы напракат? 0
En p--v-. E_ p_____ E- p-y-e- --------- En plyve.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -