Jezikovni vodič

sl Na poti   »   be У дарозе

37 [sedemintrideset]

Na poti

Na poti

37 [трыццаць сем]

37 [trytstsats’ sem]

У дарозе

U daroze

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina beloruščina Igraj Več
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). Ён едз---а м-т---кле. Ё_ е___ н_ м_________ Ё- е-з- н- м-т-ц-к-е- --------------------- Ён едзе на матацыкле. 0
U da--ze U d_____ U d-r-z- -------- U daroze
On se pelje s kolesom. Ён -д-е-на ве---і-е--е. Ё_ е___ н_ в___________ Ё- е-з- н- в-л-с-п-д-е- ----------------------- Ён едзе на веласіпедзе. 0
U ----ze U d_____ U d-r-z- -------- U daroze
On gre peš. Ён-ідз-----ато-. Ё_ і___ п_______ Ё- і-з- п-х-т-й- ---------------- Ён ідзе пехатой. 0
En --dz---a------syk--. E_ y____ n_ m__________ E- y-d-e n- m-t-t-y-l-. ----------------------- En yedze na matatsykle.
On se pelje z ladjo. Ён п---- -а-кар---і. Ё_ п____ н_ к_______ Ё- п-ы-е н- к-р-б-і- -------------------- Ён плыве на караблі. 0
En--e-z- ----atatsykle. E_ y____ n_ m__________ E- y-d-e n- m-t-t-y-l-. ----------------------- En yedze na matatsykle.
On se pelje s čolnom. Ё---лы-е -- ---ц-. Ё_ п____ н_ л_____ Ё- п-ы-е н- л-д-ы- ------------------ Ён плыве на лодцы. 0
E--y-d-e--a--at-t--k--. E_ y____ n_ m__________ E- y-d-e n- m-t-t-y-l-. ----------------------- En yedze na matatsykle.
On plava. Ё- пл-в-. Ё_ п_____ Ё- п-ы-е- --------- Ён плыве. 0
E--ye--e--a vel-s-p--z-. E_ y____ n_ v___________ E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ------------------------ En yedze na velasіpedze.
Ali je tukaj nevarno? Т-- -е---п--на? Т__ н__________ Т-т н-б-с-е-н-? --------------- Тут небяспечна? 0
E----dze n- ve------dze. E_ y____ n_ v___________ E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ------------------------ En yedze na velasіpedze.
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? Ці -е--спеч-а-е-ац- ----с-о-а- а-на--? Ц_ н_________ е____ а_________ а______ Ц- н-б-с-е-н- е-а-ь а-т-с-о-а- а-н-м-? -------------------------------------- Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму? 0
E--ye-z--n--v----і-edze. E_ y____ n_ v___________ E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ------------------------ En yedze na velasіpedze.
Ali se je nevarno sprehajati ponoči? Ц- н----печ-- гу--ць---ач-? Ц_ н_________ г_____ ў_____ Ц- н-б-с-е-н- г-л-ц- ў-а-ы- --------------------------- Ці небяспечна гуляць ўначы? 0
En----e--ek-a---. E_ і___ p________ E- і-z- p-k-a-o-. ----------------- En іdze pekhatoy.
Zašli smo. М- з--халі не ----. М_ з______ н_ т____ М- з-е-а-і н- т-д-. ------------------- Мы заехалі не туды. 0
En-іdz--pek--toy. E_ і___ p________ E- і-z- p-k-a-o-. ----------------- En іdze pekhatoy.
Na napačni poti smo. М- -- -яп----льн-- --я-у. М_ н_ н___________ ш_____ М- н- н-п-а-і-ь-ы- ш-я-у- ------------------------- Мы на няправільным шляху. 0
En----e-pe---t-y. E_ і___ p________ E- і-z- p-k-a-o-. ----------------- En іdze pekhatoy.
Moramo se vrniti. Н-м-тр----п-в---ч-а-ь н-з--. Н__ т____ п__________ н_____ Н-м т-э-а п-в-р-ч-а-ь н-з-д- ---------------------------- Нам трэба паварочваць назад. 0
En p---e n- k-rabl-. E_ p____ n_ k_______ E- p-y-e n- k-r-b-і- -------------------- En plyve na karablі.
Kje se tukaj lahko parkira? Д---т-т-мо-на-п-ы---к-ва---? Д__ т__ м____ п_____________ Д-е т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а- ---------------------------- Дзе тут можна прыпаркавацца? 0
En pl--- -- kara-lі. E_ p____ n_ k_______ E- p-y-e n- k-r-b-і- -------------------- En plyve na karablі.
Je tukaj kakšno parkirišče? Ці--с-ь -у- стаян-а? Ц_ ё___ т__ с_______ Ц- ё-ц- т-т с-а-н-а- -------------------- Ці ёсць тут стаянка? 0
En-plyve--- k--abl-. E_ p____ n_ k_______ E- p-y-e n- k-r-b-і- -------------------- En plyve na karablі.
Kako dolgo se sme tukaj parkirati? На--ольк--ч-су-т-т -о-на-пр-па-к-в-цц-? Н_ к_____ ч___ т__ м____ п_____________ Н- к-л-к- ч-с- т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а- --------------------------------------- На колькі часу тут можна прыпаркавацца? 0
En-pl-----a-l---s-. E_ p____ n_ l______ E- p-y-e n- l-d-s-. ------------------- En plyve na lodtsy.
Ali smučate? В- --таец------ -ы---? В_ к________ н_ л_____ В- к-т-е-е-я н- л-ж-х- ---------------------- Вы катаецеся на лыжах? 0
E-----v- -a-----sy. E_ p____ n_ l______ E- p-y-e n- l-d-s-. ------------------- En plyve na lodtsy.
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? Вы----ец- н-ве-- на-п-д---ніку д-- л-жн--а-? В_ е_____ н_____ н_ п_________ д__ л________ В- е-з-ц- н-в-р- н- п-д-ё-н-к- д-я л-ж-і-а-? -------------------------------------------- Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў? 0
En--l-v- n- -o--sy. E_ p____ n_ l______ E- p-y-e n- l-d-s-. ------------------- En plyve na lodtsy.
Si je možno tukaj izposoditi smuči? Ц- м---а т-т -з-ць-лыжы-нап---а-? Ц_ м____ т__ у____ л___ н________ Ц- м-ж-а т-т у-я-ь л-ж- н-п-а-а-? --------------------------------- Ці можна тут узяць лыжы напракат? 0
En -lyve. E_ p_____ E- p-y-e- --------- En plyve.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -