Jezikovni vodič

sl Na poti   »   ky Жолдо

37 [sedemintrideset]

Na poti

Na poti

37 [отуз жети]

37 [отуз жети]

Жолдо

Joldo

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). Ал мо---ик- -й----б-------а-. А_ м_______ а____ б___ ж_____ А- м-т-ц-к- а-д-п б-р- ж-т-т- ----------------------------- Ал мотоцикл айдап бара жатат. 0
J--do J____ J-l-o ----- Joldo
On se pelje s kolesom. А- в----и-е- тэ-п жүр--. А_ в________ т___ ж_____ А- в-л-с-п-д т-э- ж-р-т- ------------------------ Ал велосипед тээп жүрөт. 0
J---o J____ J-l-o ----- Joldo
On gre peš. А- жө- б-ра -а-ат. А_ ж__ б___ ж_____ А- ж-ө б-р- ж-т-т- ------------------ Ал жөө бара жатат. 0
A- mo--t---l-ay-ap--------t--. A_ m________ a____ b___ j_____ A- m-t-t-i-l a-d-p b-r- j-t-t- ------------------------------ Al mototsikl aydap bara jatat.
On se pelje z ladjo. Ал-ке-е--е-е-----а-. А_ к___ м____ б_____ А- к-м- м-н-н б-р-т- -------------------- Ал кеме менен барат. 0
A- mo-ot--kl --d-- ba-a-j---t. A_ m________ a____ b___ j_____ A- m-t-t-i-l a-d-p b-r- j-t-t- ------------------------------ Al mototsikl aydap bara jatat.
On se pelje s čolnom. Ал ка----м--е- -а-ат. А_ к____ м____ б_____ А- к-й-к м-н-н б-р-т- --------------------- Ал кайык менен барат. 0
Al-moto-sikl-a-d----a-- ---a-. A_ m________ a____ b___ j_____ A- m-t-t-i-l a-d-p b-r- j-t-t- ------------------------------ Al mototsikl aydap bara jatat.
On plava. Ал-сү-өт. А_ с_____ А- с-з-т- --------- Ал сүзөт. 0
A--v-lo---e- t-e- -ürö-. A_ v________ t___ j_____ A- v-l-s-p-d t-e- j-r-t- ------------------------ Al velosiped teep jüröt.
Ali je tukaj nevarno? Бу--же--е---р-унучт-уб-? Б__ ж____ к_____________ Б-л ж-р-е к-р-у-у-т-у-у- ------------------------ Бул жерде коркунучтуубу? 0
Al v--osip----e-p-j-r-t. A_ v________ t___ j_____ A- v-l-s-p-d t-e- j-r-t- ------------------------ Al velosiped teep jüröt.
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? Жалг-з--в-о--о--м--ен ----ү ---к-н-чт---у? Ж_____ а_______ м____ ж____ к_____________ Ж-л-ы- а-т-с-о- м-н-н ж-р-ү к-р-у-у-т-у-у- ------------------------------------------ Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? 0
A- ----si------e- jür-t. A_ v________ t___ j_____ A- v-l-s-p-d t-e- j-r-t- ------------------------ Al velosiped teep jüröt.
Ali se je nevarno sprehajati ponoči? Тү---с-н --й--д-- -о---ну-туу--? Т_______ с_______ к_____________ Т-н-ү-ү- с-й-л-ө- к-р-у-у-т-у-у- -------------------------------- Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? 0
A----ö-ba-- jat--. A_ j__ b___ j_____ A- j-ö b-r- j-t-t- ------------------ Al jöö bara jatat.
Zašli smo. Б-з----шып к-лды-. Б__ а_____ к______ Б-з а-а-ы- к-л-ы-. ------------------ Биз адашып калдык. 0
A---ö----ra--a-at. A_ j__ b___ j_____ A- j-ö b-r- j-t-t- ------------------ Al jöö bara jatat.
Na napačni poti smo. Биз --у-- --ес-жол-о ---атабыз. Б__ т____ э___ ж____ б_________ Б-з т-у-а э-е- ж-л-о б-р-т-б-з- ------------------------------- Биз туура эмес жолдо баратабыз. 0
Al--öö-b-r- j-ta-. A_ j__ b___ j_____ A- j-ö b-r- j-t-t- ------------------ Al jöö bara jatat.
Moramo se vrniti. Би- а---а--а-рылышыб----е-ек. Б__ а____ к___________ к_____ Б-з а-т-а к-й-ы-ы-ы-ы- к-р-к- ----------------------------- Биз артка кайрылышыбыз керек. 0
A- -eme---nen bar-t. A_ k___ m____ b_____ A- k-m- m-n-n b-r-t- -------------------- Al keme menen barat.
Kje se tukaj lahko parkira? Б-л---рде-кай-- --к-отс- бол--? Б__ ж____ к____ т_______ б_____ Б-л ж-р-е к-й-а т-к-о-с- б-л-т- ------------------------------- Бул жерде кайда токтотсо болот? 0
Al--e-e --nen-b----. A_ k___ m____ b_____ A- k-m- m-n-n b-r-t- -------------------- Al keme menen barat.
Je tukaj kakšno parkirišče? Б---ж-р-е--------к--т--чу жа----рб-? Б__ ж____ у___ т_________ ж__ б_____ Б-л ж-р-е у-а- т-к-о-у-ч- ж-й б-р-ы- ------------------------------------ Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? 0
A- -eme me--n-barat. A_ k___ m____ b_____ A- k-m- m-n-n b-r-t- -------------------- Al keme menen barat.
Kako dolgo se sme tukaj parkirati? Качанг--че-ин---л-----е---к--то а---ы-? К______ ч____ б__ ж____ т______ а______ К-ч-н-а ч-й-н б-л ж-р-е т-к-о-о а-а-ы-? --------------------------------------- Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? 0
Al-----k --nen--a-at. A_ k____ m____ b_____ A- k-y-k m-n-n b-r-t- --------------------- Al kayık menen barat.
Ali smučate? С-- --ж--те-ес-з--? С__ л___ т_________ С-з л-ж- т-б-с-з-и- ------------------- Сиз лыжа тебесизби? 0
A--ka-ı- m-ne- bar--. A_ k____ m____ b_____ A- k-y-k m-n-n b-r-t- --------------------- Al kayık menen barat.
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? Ч-к--а чы--у үчүн----а--өт-рг---ү-к-л--но---б-? Ч_____ ч____ ү___ л___ к_________ к____________ Ч-к-г- ч-г-у ү-ү- л-ж- к-т-р-ү-т- к-л-о-о-у-б-? ----------------------------------------------- Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? 0
A- k--ık me--n-b--at. A_ k____ m____ b_____ A- k-y-k m-n-n b-r-t- --------------------- Al kayık menen barat.
Si je možno tukaj izposoditi smuči? Бул -е-----лы-- ижа--г- ---у-- бо--бу? Б__ ж_____ л___ и______ а_____ б______ Б-л ж-р-е- л-ж- и-а-а-а а-у-г- б-л-б-? -------------------------------------- Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? 0
Al ---öt. A_ s_____ A- s-z-t- --------- Al süzöt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -