Jezikovni vodič

sl Vezniki 2   »   ky Байламталар 2

95 [petindevetdeset]

Vezniki 2

Vezniki 2

95 [токсон беш]

95 [токсон беш]

Байламталар 2

Baylamtalar 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
Od kdaj ona več ne dela? А- к------н-бе-и---те-е--к---ы? А_ к_______ б___ и______ к_____ А- к-ч-н-а- б-р- и-т-б-й к-л-ы- ------------------------------- Ал качандан бери иштебей калды? 0
Ba----t-l---2 B__________ 2 B-y-a-t-l-r 2 ------------- Baylamtalar 2
Od njene poroke? Т--м-ш-а чы---н-а----риб-? Т_______ ч________ б______ Т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р-б-? -------------------------- Турмушка чыккандан бериби? 0
Baylam-ala--2 B__________ 2 B-y-a-t-l-r 2 ------------- Baylamtalar 2
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila. О--а, ал --р----а чыккан-а---ер---ш-ебе-т. О____ а_ т_______ ч________ б___ и________ О-б-, а- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-. ------------------------------------------ Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт. 0
A- k-ç-n--n-b-ri i-teb-y--a---? A_ k_______ b___ i______ k_____ A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı- ------------------------------- Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Odkar se je poročila, ne dela več. А- ту---ш-а ч-к-ан----б--- иш--б--т. А_ т_______ ч________ б___ и________ А- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-. ------------------------------------ Ал турмушка чыккандан бери иштебейт. 0
Al kaç--d-- ber- i--e-e--kaldı? A_ k_______ b___ i______ k_____ A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı- ------------------------------- Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Odkar se poznata, sta srečna. Ал---т--ны------н бери----т--у-. А___ т___________ б___ б________ А-а- т-а-ы-к-н-а- б-р- б-к-ы-у-. -------------------------------- Алар таанышкандан бери бактылуу. 0
Al---ç----n --ri -şt--e---ald-? A_ k_______ b___ i______ k_____ A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı- ------------------------------- Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven. А----балалу-----г--до- -ери -өчөгө се-р-- чыг----. А___ б______ б________ б___ к_____ с_____ ч_______ А-а- б-л-л-у б-л-о-д-н б-р- к-ч-г- с-й-е- ч-г-ш-т- -------------------------------------------------- Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат. 0
Turm-şk- ---k-n-an-b---bi? T_______ ç________ b______ T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-? -------------------------- Turmuşka çıkkandan beribi?
Kdaj telefonira? А- -а--н-ч----? А_ к____ ч_____ А- к-ч-н ч-л-т- --------------- Ал качан чалат? 0
Tu-m--ka-ç-kkan-a--b--i-i? T_______ ç________ b______ T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-? -------------------------- Turmuşka çıkkandan beribi?
Med vožnjo? Ай-ап-б----ыпп-? А____ б_________ А-д-п б-р-т-п-ы- ---------------- Айдап баратыппы? 0
Turm-şk---ı----dan --r-bi? T_______ ç________ b______ T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-? -------------------------- Turmuşka çıkkandan beribi?
Ja, medtem ko vozi avto. Оо--- айд---ба-а-ып. О____ а____ б_______ О-б-, а-д-п б-р-т-п- -------------------- Ооба, айдап баратып. 0
O--a, a--tu-muş-- -ıkk-n-----er-----eb-yt. O____ a_ t_______ ç________ b___ i________ O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-. ------------------------------------------ Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Telefonira, medtem ko vozi avto. Ал--в--у-аа --д-п ------п-те-е-о-д--с-й--шөт. А_ а_______ а____ б______ т________ с________ А- а-т-у-а- а-д-п б-р-т-п т-л-ф-н-о с-й-ө-ө-. --------------------------------------------- Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт. 0
Oob-, -l -u------ çıkka-da- -er-----e-e-t. O____ a_ t_______ ç________ b___ i________ O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-. ------------------------------------------ Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Gleda televizijo, medtem ko lika. А---т-ктөп ---ы- с-н-лг- к--өт. А_ ү______ ж____ с______ к_____ А- ү-ү-т-п ж-т-п с-н-л-ы к-р-т- ------------------------------- Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт. 0
O---,-a---ur----a-çı-kan-an--er---şte-e-t. O____ a_ t_______ ç________ b___ i________ O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-. ------------------------------------------ Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge. Ал----ж--у-т-ры- а--ары- --т-п -уз-ка---ат. А_ ү_ ж_________ а______ ж____ м_____ у____ А- ү- ж-м-ш-а-ы- а-к-р-п ж-т-п м-з-к- у-а-. ------------------------------------------- Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат. 0
Al---r-u--a --kk-ndan-be---işte-e-t. A_ t_______ ç________ b___ i________ A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-. ------------------------------------ Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Nič ne vidim, kadar nimam očal. Кө- --н-ги--ж-- б----, ---н-рсе-к-----л-айм--. К__ а______ ж__ б_____ э_ н____ к___ а________ К-з а-н-г-м ж-к б-л-о- э- н-р-е к-р- а-б-й-ы-. ---------------------------------------------- Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын. 0
A----r----- -ı-ka-d-- b-r- -----eyt. A_ t_______ ç________ b___ i________ A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-. ------------------------------------ Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna. М--ыка--а--- болсо- -ч---р-е тү---б---үн. М_____ к____ б_____ э_ н____ т___________ М-з-к- к-т-у б-л-о- э- н-р-е т-ш-н-ө-м-н- ----------------------------------------- Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн. 0
A--t--m-şka ç---andan -e-i -ştebeyt. A_ t_______ ç________ b___ i________ A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-. ------------------------------------ Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Nič ne voham, kadar imam nahod. М-н -у-к -и--ен-- -- --рсен----ыт---сезбе----. М__ с___ т_______ э_ н_______ ж____ с_________ М-н с-у- т-й-е-д- э- н-р-е-и- ж-т-н с-з-е-м-н- ---------------------------------------------- Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин. 0
A--r ---n-ş------ ---i-ba------. A___ t___________ b___ b________ A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-. -------------------------------- Alar taanışkandan beri baktıluu.
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo. Э-ер -аан-жа-----т-к-и--а----б--. Э___ ж___ ж_____ т____ к_________ Э-е- ж-а- ж-а-а- т-к-и к-р-а-б-з- --------------------------------- Эгер жаан жааса, такси кармайбыз. 0
A-a-------şka---- --ri--a-tı-uu. A___ t___________ b___ b________ A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-. -------------------------------- Alar taanışkandan beri baktıluu.
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu. Э-е- би- -----еяд-н-у--п-алсак--д-й-өн- --д-раб--. Э___ б__ л_________ у___ а_____ д______ к_________ Э-е- б-з л-т-р-я-а- у-у- а-с-к- д-й-ө-ү к-д-р-б-з- -------------------------------------------------- Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз. 0
A-ar-----ı-k---a- -eri---------. A___ t___________ b___ b________ A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-. -------------------------------- Alar taanışkandan beri baktıluu.
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel. Эге- ал тез --а-----л-ес-,-----кт---- б--та-б--. Э___ а_ т__ а____ к_______ т_________ б_________ Э-е- а- т-з а-а-а к-л-е-е- т-м-к-а-ы- б-ш-а-б-з- ------------------------------------------------ Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз. 0
Al-- -a---uu bol----on -er---öç-g-----r-- ---ış-t. A___ b______ b________ b___ k_____ s_____ ç_______ A-a- b-l-l-u b-l-o-d-n b-r- k-ç-g- s-y-e- ç-g-ş-t- -------------------------------------------------- Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -