Jezikovni vodič

sl Vezniki 2   »   eo Konjunkcioj 2

95 [petindevetdeset]

Vezniki 2

Vezniki 2

95 [naŭdek kvin]

Konjunkcioj 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina esperanto Igraj Več
Od kdaj ona več ne dela? De---am ŝ---e --- lab--a-? D_ k___ ŝ_ n_ p__ l_______ D- k-a- ŝ- n- p-u l-b-r-s- -------------------------- De kiam ŝi ne plu laboras? 0
Od njene poroke? Ĉu--e-s-- e-z-niĝ-? Ĉ_ d_ s__ e________ Ĉ- d- s-a e-z-n-ĝ-? ------------------- Ĉu de sia edziniĝo? 0
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila. Je-,--i -e p-u ----r----e kia-----ed----ĝis. J___ ŝ_ n_ p__ l______ d_ k___ ŝ_ e_________ J-s- ŝ- n- p-u l-b-r-s d- k-a- ŝ- e-z-n-ĝ-s- -------------------------------------------- Jes, ŝi ne plu laboras de kiam ŝi edziniĝis. 0
Odkar se je poročila, ne dela več. D--------- -d--n---s--ŝi-n- p-- laboras. D_ k___ ŝ_ e_________ ŝ_ n_ p__ l_______ D- k-a- ŝ- e-z-n-ĝ-s- ŝ- n- p-u l-b-r-s- ---------------------------------------- De kiam ŝi edziniĝis, ŝi ne plu laboras. 0
Odkar se poznata, sta srečna. D---i-- -l--ko-as--nu ------a----l- --ta---------. D_ k___ i__ k____ u__ l_ a_____ i__ e____ f_______ D- k-a- i-i k-n-s u-u l- a-i-n- i-i e-t-s f-l-ĉ-j- -------------------------------------------------- De kiam ili konas unu la alian, ili estas feliĉaj. 0
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven. D--k--m-i-i -av-s -ef-l--n------ma-o--- e-ir--. D_ k___ i__ h____ g________ i__ m______ e______ D- k-a- i-i h-v-s g-f-l-j-, i-i m-l-f-e e-i-a-. ----------------------------------------------- De kiam ili havas gefilojn, ili malofte eliras. 0
Kdaj telefonira? K--m-ŝ-------on-s? K___ ŝ_ t_________ K-a- ŝ- t-l-f-n-s- ------------------ Kiam ŝi telefonas? 0
Med vožnjo? Ĉ--du---a sti--do? Ĉ_ d__ l_ s_______ Ĉ- d-m l- s-i-a-o- ------------------ Ĉu dum la stirado? 0
Ja, medtem ko vozi avto. J--,-s-i----e. J___ s________ J-s- s-i-a-t-. -------------- Jes, stirante. 0
Telefonira, medtem ko vozi avto. Ŝ--te-e-on-s-s--ran-e. Ŝ_ t________ s________ Ŝ- t-l-f-n-s s-i-a-t-. ---------------------- Ŝi telefonas stirante. 0
Gleda televizijo, medtem ko lika. Ŝ- t-l-v---s-g-a--nt-. Ŝ_ t________ g________ Ŝ- t-l-v-d-s g-a-a-t-. ---------------------- Ŝi televidas gladante. 0
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge. Ŝ--a--ku-t-- --zik-n -a--n-e---a---t----j-. Ŝ_ a________ m______ f______ s____ t_______ Ŝ- a-s-u-t-s m-z-k-n f-r-n-e s-a-n t-s-o-n- ------------------------------------------- Ŝi aŭskultas muzikon farante siajn taskojn. 0
Nič ne vidim, kadar nimam očal. Mi-v-da----n--n-k-am--i ne--avas o-ul-it----. M_ v____ n_____ k___ m_ n_ h____ o___________ M- v-d-s n-n-o- k-a- m- n- h-v-s o-u-v-t-o-n- --------------------------------------------- Mi vidas nenion kiam mi ne havas okulvitrojn. 0
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna. M------ren-s-nen-on k-am-la -uziko--ro--aŭt-s. M_ k________ n_____ k___ l_ m_____ t__ l______ M- k-m-r-n-s n-n-o- k-a- l- m-z-k- t-o l-ŭ-a-. ---------------------------------------------- Mi komprenas nenion kiam la muziko tro laŭtas. 0
Nič ne voham, kadar imam nahod. Mi f--r-s-ne---n-k-------ma--a-muma-. M_ f_____ n_____ k___ m_ m___________ M- f-a-a- n-n-o- k-a- m- m-l-a-m-m-s- ------------------------------------- Mi flaras nenion kiam mi malvarmumas. 0
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo. Ni -r-n-- t-k-i-n-s- pl-v-s. N_ p_____ t______ s_ p______ N- p-e-o- t-k-i-n s- p-u-o-. ---------------------------- Ni prenos taksion se pluvos. 0
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu. Ni--oj-ĝ-- --r-a---- --nd- -e ---g--nos-en ---lu--. N_ v______ ĉ_____ l_ m____ s_ n_ g_____ e_ l_______ N- v-j-ĝ-s ĉ-r-a- l- m-n-o s- n- g-j-o- e- l-t-u-o- --------------------------------------------------- Ni vojaĝos ĉirkaŭ la mondo se ni gajnos en lotludo. 0
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel. N-----e-----la-----o- s--l- -e v-n----a--aŭ. N_ k_______ l_ m_____ s_ l_ n_ v____ b______ N- k-m-n-o- l- m-n-o- s- l- n- v-n-s b-l-a-. -------------------------------------------- Ni komencos la manĝon se li ne venos baldaŭ. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -