Jezikovni vodič

sl Svojilni zaimki 2   »   eo Posesivaj pronomoj 2

67 [sedeminšestdeset]

Svojilni zaimki 2

Svojilni zaimki 2

67 [sesdek sep]

Posesivaj pronomoj 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina esperanto Igraj Več
očala l- o-u-----oj l_ o_________ l- o-u-v-t-o- ------------- la okulvitroj 0
Pozabil je svoja očala. Li -orges---s---- ok---i--ojn. L_ f_______ s____ o___________ L- f-r-e-i- s-a-n o-u-v-t-o-n- ------------------------------ Li forgesis siajn okulvitrojn. 0
Kje neki ima svoja očala? K-e -o-l- m---- --ajn---u--i-roj-? K__ d_ l_ m____ s____ o___________ K-e d- l- m-t-s s-a-n o-u-v-t-o-n- ---------------------------------- Kie do li metis siajn okulvitrojn? 0
ura la h-rl--o l_ h______ l- h-r-o-o ---------- la horloĝo 0
Njegova ura je pokvarjena. L-- hor---o-difekti-is. L__ h______ d__________ L-a h-r-o-o d-f-k-i-i-. ----------------------- Lia horloĝo difektiĝis. 0
Ura visi na steni. La--or-oĝo-p-n--- s----- m-ro. L_ h______ p_____ s__ l_ m____ L- h-r-o-o p-n-a- s-r l- m-r-. ------------------------------ La horloĝo pendas sur la muro. 0
potni list la p--p---o l_ p_______ l- p-s-o-t- ----------- la pasporto 0
On je izgubil svoj potni list. L--pe---- sian-pa---r-o-. L_ p_____ s___ p_________ L- p-r-i- s-a- p-s-o-t-n- ------------------------- Li perdis sian pasporton. 0
Le kje ima svoj potni list? Kie-d- ---met-s---a- paspo--o-? K__ d_ l_ m____ s___ p_________ K-e d- l- m-t-s s-a- p-s-o-t-n- ------------------------------- Kie do li metis sian pasporton? 0
oni – njihov il- --ilia i__ - i___ i-i - i-i- ---------- ili - ilia 0
Otroci ne morejo najti svojih staršev. La --f--oj--e povas t-------aj- ---atr--n. L_ i______ n_ p____ t____ s____ g_________ L- i-f-n-j n- p-v-s t-o-i s-a-n g-p-t-o-n- ------------------------------------------ La infanoj ne povas trovi siajn gepatrojn. 0
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši! S-d j-n---nas---ia- -e-atroj! S__ j__ v____ i____ g________ S-d j-n v-n-s i-i-j g-p-t-o-! ----------------------------- Sed jen venas iliaj gepatroj! 0
vi – vaš v------a v_ - v__ v- - v-a -------- vi - via 0
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller? Kia ---is --a vo---o,---njo---Mülle-? K__ e____ v__ v______ S______ M______ K-a e-t-s v-a v-j-ĝ-, S-n-o-o M-l-e-? ------------------------------------- Kia estis via vojaĝo, Sinjoro Müller? 0
Kje je vaša žena, gospod Müller? Kie e-t-- --- --zi-o- -i--o----üll-r? K__ e____ v__ e______ S______ M______ K-e e-t-s v-a e-z-n-, S-n-o-o M-l-e-? ------------------------------------- Kie estas via edzino, Sinjoro Müller? 0
ona – njen v- - --a v_ - v__ v- - v-a -------- vi - via 0
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt? Kia-e--i----a-v-j--o- S-nj---n- S---i-t? K__ e____ v__ v______ S________ S_______ K-a e-t-s v-a v-j-ĝ-, S-n-o-i-o S-h-i-t- ---------------------------------------- Kia estis via vojaĝo, Sinjorino Schmidt? 0
Kje je vaš mož, gospa Schmidt? Kie est-- v----d-o,-Sinjorin- -chmi--? K__ e____ v__ e____ S________ S_______ K-e e-t-s v-a e-z-, S-n-o-i-o S-h-i-t- -------------------------------------- Kie estas via edzo, Sinjorino Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -