Jezikovni vodič

sl Svojilni zaimki 2   »   be Прыналежныя займеннікі 2

67 [sedeminšestdeset]

Svojilni zaimki 2

Svojilni zaimki 2

67 [шэсцьдзесят сем]

67 [shests’dzesyat sem]

Прыналежныя займеннікі 2

Prynalezhnyya zaymennіkі 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina beloruščina Igraj Več
očala ак----ы а______ а-у-я-ы ------- акуляры 0
P---al----y-a ----ennіkі-2 P____________ z_________ 2 P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2 -------------------------- Prynalezhnyya zaymennіkі 2
Pozabil je svoja očala. Ён------ -ва---ку---ы. Ё_ з____ с___ а_______ Ё- з-б-ў с-а- а-у-я-ы- ---------------------- Ён забыў свае акуляры. 0
P----le-h--ya ----e-nі-і 2 P____________ z_________ 2 P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2 -------------------------- Prynalezhnyya zaymennіkі 2
Kje neki ima svoja očala? Д-е---яго--ку---ы? Д__ ж я__ а_______ Д-е ж я-о а-у-я-ы- ------------------ Дзе ж яго акуляры? 0
ak-----y a_______ a-u-y-r- -------- akulyary
ura гадзінн-к г________ г-д-і-н-к --------- гадзіннік 0
a---y--y a_______ a-u-y-r- -------- akulyary
Njegova ura je pokvarjena. Яго -ад-ін--к--л-м---я. Я__ г________ з________ Я-о г-д-і-н-к з-а-а-с-. ----------------------- Яго гадзіннік зламаўся. 0
a-u--a-y a_______ a-u-y-r- -------- akulyary
Ura visi na steni. Г-------к -і-і---на -цян-. Г________ в_____ н_ с_____ Г-д-і-н-к в-с-ц- н- с-я-е- -------------------------- Гадзіннік вісіць на сцяне. 0
En--a-------e---u---r-. E_ z____ s___ a________ E- z-b-u s-a- a-u-y-r-. ----------------------- En zabyu svae akulyary.
potni list па-п-рт п______ п-ш-а-т ------- пашпарт 0
En--a-y- -vae-ak-lya--. E_ z____ s___ a________ E- z-b-u s-a- a-u-y-r-. ----------------------- En zabyu svae akulyary.
On je izgubil svoj potni list. Ён згу-іў св---п-ш----. Ё_ з_____ с___ п_______ Ё- з-у-і- с-о- п-ш-а-т- ----------------------- Ён згубіў свой пашпарт. 0
En zaby- --a------y---. E_ z____ s___ a________ E- z-b-u s-a- a-u-y-r-. ----------------------- En zabyu svae akulyary.
Le kje ima svoj potni list? Д-е ----- п-шп-р-? Д__ ж я__ п_______ Д-е ж я-о п-ш-а-т- ------------------ Дзе ж яго пашпарт? 0
D-e----y-g--a-ulyary? D__ z_ y___ a________ D-e z- y-g- a-u-y-r-? --------------------- Dze zh yago akulyary?
oni – njihov я-ы-- -х я__ – і_ я-ы – і- -------- яны – іх 0
Dz- -h--a-o--k-l---y? D__ z_ y___ a________ D-e z- y-g- a-u-y-r-? --------------------- Dze zh yago akulyary?
Otroci ne morejo najti svojih staršev. Дзе-і-н- м---ц----а--ці--ваі- ба--к--. Д____ н_ м_____ з______ с____ б_______ Д-е-і н- м-г-ц- з-а-с-і с-а-х б-ц-к-ў- -------------------------------------- Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў. 0
Dze z--ya-- -ku-----? D__ z_ y___ a________ D-e z- y-g- a-u-y-r-? --------------------- Dze zh yago akulyary?
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši! А-- -----ідуц-----бацькі! А__ в___ і____ і_ б______ А-е в-с- і-у-ь і- б-ц-к-! ------------------------- Але вось ідуць іх бацькі! 0
g-dz-nnіk g________ g-d-і-n-k --------- gadzіnnіk
vi – vaš Вы-–--аш В_ – В__ В- – В-ш -------- Вы – Ваш 0
ga-----іk g________ g-d-і-n-k --------- gadzіnnіk
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller? Як ---й--а В-ш----е--ка, сп-да- М--е-? Я_ п______ В___ п_______ с_____ М_____ Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а- М-л-р- -------------------------------------- Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер? 0
ga-zіnn-k g________ g-d-і-n-k --------- gadzіnnіk
Kje je vaša žena, gospod Müller? Дзе---ш--ж-н-а, сп---р --лер? Д__ В___ ж_____ с_____ М_____ Д-е В-ш- ж-н-а- с-а-а- М-л-р- ----------------------------- Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер? 0
Ya-- -adzі--і- --am---ya. Y___ g________ z_________ Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a- ------------------------- Yago gadzіnnіk zlamausya.
ona – njen В- –-Ваш В_ – В__ В- – В-ш -------- Вы – Ваш 0
Ya----a-z-n-і- zl----s--. Y___ g________ z_________ Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a- ------------------------- Yago gadzіnnіk zlamausya.
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt? Як пра--л---а-а ----дк-, -п-да--н--Шм--? Я_ п______ В___ п_______ с________ Ш____ Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а-ы-я Ш-і-? ---------------------------------------- Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт? 0
Ya-----dzіnn---z-a-a-sya. Y___ g________ z_________ Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a- ------------------------- Yago gadzіnnіk zlamausya.
Kje je vaš mož, gospa Schmidt? Д-е В-ш --ж, сп-д-р-ня-Ш--т? Д__ В__ м___ с________ Ш____ Д-е В-ш м-ж- с-а-а-ы-я Ш-і-? ---------------------------- Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт? 0
G-dz-n--- v-s-t-- -a st--a-e. G________ v______ n_ s_______ G-d-і-n-k v-s-t-’ n- s-s-a-e- ----------------------------- Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -