očala
н-о--ле
н______
н-о-а-е
-------
наочале
0
P-is--jn- -a-e-i-e-2
P________ z_______ 2
P-i-v-j-e z-m-n-c- 2
--------------------
Prisvojne zamenice 2
očala
наочале
Prisvojne zamenice 2
Pozabil je svoja očala.
Он----з-б-ра-ио---оје--аоч---.
О_ ј_ з________ с____ н_______
О- ј- з-б-р-в-о с-о-е н-о-а-е-
------------------------------
Он је заборавио своје наочале.
0
P-i--ojn- z-men----2
P________ z_______ 2
P-i-v-j-e z-m-n-c- 2
--------------------
Prisvojne zamenice 2
Pozabil je svoja očala.
Он је заборавио своје наочале.
Prisvojne zamenice 2
Kje neki ima svoja očala?
Ма --- су м---ао---е?
М_ г__ с_ м_ н_______
М- г-е с- м- н-о-а-е-
---------------------
Ма где су му наочале?
0
n-oča-e
n______
n-o-a-e
-------
naočale
Kje neki ima svoja očala?
Ма где су му наочале?
naočale
ura
сат
с__
с-т
---
сат
0
na--ale
n______
n-o-a-e
-------
naočale
Njegova ura je pokvarjena.
Њего---а--је ---в---н.
Њ____ с__ ј_ п________
Њ-г-в с-т ј- п-к-а-е-.
----------------------
Његов сат је покварен.
0
n----le
n______
n-o-a-e
-------
naočale
Njegova ura je pokvarjena.
Његов сат је покварен.
naočale
Ura visi na steni.
Са- -ис- на-з-д-.
С__ в___ н_ з____
С-т в-с- н- з-д-.
-----------------
Сат виси на зиду.
0
On-je-z--o---io----j--naoč--e.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
Ura visi na steni.
Сат виси на зиду.
On je zaboravio svoje naočale.
potni list
па-ош
п____
п-с-ш
-----
пасош
0
O--je--abor---o---oj----o-a-e.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
potni list
пасош
On je zaboravio svoje naočale.
On je izgubil svoj potni list.
О---- -з--био сво- -асош.
О_ ј_ и______ с___ п_____
О- ј- и-г-б-о с-о- п-с-ш-
-------------------------
Он је изгубио свој пасош.
0
On--e-z--o--vio--vo-- --o--le.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
On je izgubil svoj potni list.
Он је изгубио свој пасош.
On je zaboravio svoje naočale.
Le kje ima svoj potni list?
Гд- -----д- ----в-п--ош?
Г__ ј_ о___ њ____ п_____
Г-е ј- о-д- њ-г-в п-с-ш-
------------------------
Где је онда његов пасош?
0
M---d---u m- -a--al-?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
Le kje ima svoj potni list?
Где је онда његов пасош?
Ma gde su mu naočale?
oni – njihov
они-–---хов -----о-----њих--о
о__ – њ____ / њ_____ / њ_____
о-и – њ-х-в / њ-х-в- / њ-х-в-
-----------------------------
они – њихов / њихова / њихово
0
Ma-gd--s--mu-nao-a--?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
oni – njihov
они – њихов / њихова / њихово
Ma gde su mu naočale?
Otroci ne morejo najti svojih staršev.
Д--- -е-мог--н--- њ----е-род-т-ље.
Д___ н_ м___ н___ њ_____ р________
Д-ц- н- м-г- н-ћ- њ-х-в- р-д-т-љ-.
----------------------------------
Деца не могу наћи њихове родитеље.
0
M- gd- -u mu ---č--e?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
Otroci ne morejo najti svojih staršev.
Деца не могу наћи њихове родитеље.
Ma gde su mu naočale?
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši!
Ал--ет-----азе--и---и ----те-и!
А__ е__ д_____ њ_____ р________
А-и е-о д-л-з- њ-х-в- р-д-т-љ-!
-------------------------------
Али ето долазе њихови родитељи!
0
sat
s__
s-t
---
sat
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši!
Али ето долазе њихови родитељи!
sat
vi – vaš
В--–---ш-/--а---/--а-е
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
sat
s__
s-t
---
sat
vi – vaš
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
sat
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller?
Какво--е бил--В-ше-пу-о--ње,-г-с-о-ине-М---р?
К____ ј_ б___ В___ п________ г________ М_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
0
sat
s__
s-t
---
sat
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller?
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
sat
Kje je vaša žena, gospod Müller?
Где ј---аша-же----гос---ин- М---р?
Г__ ј_ В___ ж____ г________ М_____
Г-е ј- В-ш- ж-н-, г-с-о-и-е М-л-р-
----------------------------------
Где је Ваша жена, господине Милер?
0
Nj-g-- sat j---okva---.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
Kje je vaša žena, gospod Müller?
Где је Ваша жена, господине Милер?
Njegov sat je pokvaren.
ona – njen
В--–---- -------/--аше
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
Njeg----at--- -o-varen.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
ona – njen
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Njegov sat je pokvaren.
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt?
Как-- -е-било В-ше путов-ње- г--по-о-Шмид-?
К____ ј_ б___ В___ п________ г______ Ш_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-т-
-------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
0
Nje-o- --t--e pok-a-e-.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt?
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
Njegov sat je pokvaren.
Kje je vaš mož, gospa Schmidt?
Гд--ј---а- муж,----п--о-Ш--дт?
Г__ ј_ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е ј- В-ш м-ж- г-с-о-о Ш-и-т-
------------------------------
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
0
S-- --si -a-z--u.
S__ v___ n_ z____
S-t v-s- n- z-d-.
-----------------
Sat visi na zidu.
Kje je vaš mož, gospa Schmidt?
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
Sat visi na zidu.