Jezikovni vodič

sl V restavraciji 2   »   sr У ресторану 2

30 [trideset]

V restavraciji 2

V restavraciji 2

30 [тридесет]

30 [trideset]

У ресторану 2

U restoranu 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina srbščina Igraj Več
Jabolčni sok, prosim. C----д-ј-----,---л-м. C__ о_ ј______ м_____ C-к о- ј-б-к-, м-л-м- --------------------- Cок од јабуке, молим. 0
U res--ra-u-2 U r________ 2 U r-s-o-a-u 2 ------------- U restoranu 2
Limonado, prosim. Л------у- мо---. Л________ м_____ Л-м-н-д-, м-л-м- ---------------- Лимунаду, молим. 0
U re--ora-u 2 U r________ 2 U r-s-o-a-u 2 ------------- U restoranu 2
Paradižnikov sok, prosim. С-к--д-п--а------ мо-и-. С__ о_ п_________ м_____ С-к о- п-р-д-ј-а- м-л-м- ------------------------ Сок од парадајза, молим. 0
C----d-----k-, m-l--. C__ o_ j______ m_____ C-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Cok od jabuke, molim.
Rad(a) bi kozarec rdečega vina. Ј- би---а-- -ашу----ен-г-в-н-. Ј_ б__ р___ ч___ ц______ в____ Ј- б-х р-д- ч-ш- ц-в-н-г в-н-. ------------------------------ Ја бих радо чашу црвеног вина. 0
C-k-o------ke-----i-. C__ o_ j______ m_____ C-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Cok od jabuke, molim.
Rad(a) bi kozarec belega vina. Ј--би- ---- --шу-б--о- ----. Ј_ б__ р___ ч___ б____ в____ Ј- б-х р-д- ч-ш- б-л-г в-н-. ---------------------------- Ја бих радо чашу белог вина. 0
C---o- -a-uke----l-m. C__ o_ j______ m_____ C-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Cok od jabuke, molim.
Rad(a) bi steklenico penine. Ј-------а-о-ф--ш- --мп----. Ј_ б__ р___ ф____ ш________ Ј- б-х р-д- ф-а-у ш-м-а-ц-. --------------------------- Ја бих радо флашу шампањца. 0
Li-u-a-u,-m----. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim.
Bi rad(a) ribo? Во-иш л- рибу? В____ л_ р____ В-л-ш л- р-б-? -------------- Волиш ли рибу? 0
Lim-nadu, -o--m. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim.
Bi rad(a) govedino? Во-и- ли----ед-н-? В____ л_ г________ В-л-ш л- г-в-д-н-? ------------------ Волиш ли говедину? 0
L--u-adu--mol-m. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim.
Bi rad(a) svinjino? Во----ли-свињ-т-н-? В____ л_ с_________ В-л-ш л- с-и-е-и-у- ------------------- Волиш ли свињетину? 0
S-- -d-p-r--a-z-, moli-. S__ o_ p_________ m_____ S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m- ------------------------ Sok od paradajza, molim.
Rad(a) bi nekaj brezmesnega. Х--о-/-хт-----их н-ш---б-з мес-. Х___ / х____ б__ н____ б__ м____ Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о б-з м-с-. -------------------------------- Хтео / хтела бих нешто без меса. 0
S-- -d pa-a---za,----im. S__ o_ p_________ m_____ S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m- ------------------------ Sok od paradajza, molim.
Rad(a) bi zelenjavno ploščo. Хт-о-- х---- --х -лат- -а--оврћем. Х___ / х____ б__ п____ с_ п_______ Х-е- / х-е-а б-х п-а-у с- п-в-ћ-м- ---------------------------------- Хтео / хтела бих плату са поврћем. 0
Sok--- ---a-ajza- mol-m. S__ o_ p_________ m_____ S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m- ------------------------ Sok od paradajza, molim.
Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati. Х-е----х---а---х--е-т- -т--не тра----уг-. Х___ / х____ б__ н____ ш__ н_ т____ д____ Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о ш-о н- т-а-е д-г-. ----------------------------------------- Хтео / хтела бих нешто што не траје дуго. 0
J- -i- --d--čašu-crven-g vina. J_ b__ r___ č___ c______ v____ J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu crvenog vina.
Bi radi k temu riž? Же-ите -и т--с---рин-eм? Ж_____ л_ т_ с п________ Ж-л-т- л- т- с п-р-н-e-? ------------------------ Желите ли то с пиринчeм? 0
J---ih---d- ---u--r--no----n-. J_ b__ r___ č___ c______ v____ J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu crvenog vina.
Bi radi to z rezanci? Жели-е л--то - рез-н-им-? Ж_____ л_ т_ с р_________ Ж-л-т- л- т- с р-з-н-и-а- ------------------------- Желите ли то с резанцима? 0
Ja bi---a-o --šu-c---n---vin-. J_ b__ r___ č___ c______ v____ J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu crvenog vina.
Bi radi k temu krompir? Ж--и-е ли -о-- ---м-и---? Ж_____ л_ т_ с к_________ Ж-л-т- л- т- с к-о-п-р-м- ------------------------- Желите ли то с кромпиром? 0
J----- --do-ča-u -el-g -in-. J_ b__ r___ č___ b____ v____ J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu belog vina.
To mi ne tekne. (To mi ni okusno.) Т---и -и----к--но. Т_ м_ н___ у______ Т- м- н-ј- у-у-н-. ------------------ То ми није укусно. 0
J--bi--r-do ča-u--e-o- vina. J_ b__ r___ č___ b____ v____ J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu belog vina.
Ta jed je hladna. Јело-је х-адн-. Ј___ ј_ х______ Ј-л- ј- х-а-н-. --------------- Јело је хладно. 0
J- b-- -ad- č-š--b-log-vina. J_ b__ r___ č___ b____ v____ J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu belog vina.
Tega nisem naročil(a). То -- ни----------о-/-на--чил-. Т_ j_ н____ н______ / н________ Т- j- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-. ------------------------------- То ja нисам наручио / наручила. 0
Ja---h rado -la---ša-pan-ca. J_ b__ r___ f____ š_________ J- b-h r-d- f-a-u š-m-a-j-a- ---------------------------- Ja bih rado flašu šampanjca.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -