Jezikovni vodič

sl V restavraciji 2   »   sr У ресторану 2

30 [trideset]

V restavraciji 2

V restavraciji 2

30 [тридесет]

30 [trideset]

У ресторану 2

U restoranu 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina srbščina Igraj Več
Jabolčni sok, prosim. C---о- ј-буке, -о--м. C__ о_ ј______ м_____ C-к о- ј-б-к-, м-л-м- --------------------- Cок од јабуке, молим. 0
U -est--anu-2 U r________ 2 U r-s-o-a-u 2 ------------- U restoranu 2
Limonado, prosim. Л-муна-у, -о--м. Л________ м_____ Л-м-н-д-, м-л-м- ---------------- Лимунаду, молим. 0
U-res----n--2 U r________ 2 U r-s-o-a-u 2 ------------- U restoranu 2
Paradižnikov sok, prosim. Со- о--пар--ајза, -----. С__ о_ п_________ м_____ С-к о- п-р-д-ј-а- м-л-м- ------------------------ Сок од парадајза, молим. 0
C-k -d-j-buk-----l-m. C__ o_ j______ m_____ C-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Cok od jabuke, molim.
Rad(a) bi kozarec rdečega vina. Ј- ------д- ча-у ц-ве-ог-ви--. Ј_ б__ р___ ч___ ц______ в____ Ј- б-х р-д- ч-ш- ц-в-н-г в-н-. ------------------------------ Ја бих радо чашу црвеног вина. 0
C-k----j---ke, m---m. C__ o_ j______ m_____ C-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Cok od jabuke, molim.
Rad(a) bi kozarec belega vina. Ј- б-- -ад- чаш- б---г -и-а. Ј_ б__ р___ ч___ б____ в____ Ј- б-х р-д- ч-ш- б-л-г в-н-. ---------------------------- Ја бих радо чашу белог вина. 0
C-- o- ---uke, -o-im. C__ o_ j______ m_____ C-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Cok od jabuke, molim.
Rad(a) bi steklenico penine. Ја -и--ра-о фл------м--њ-а. Ј_ б__ р___ ф____ ш________ Ј- б-х р-д- ф-а-у ш-м-а-ц-. --------------------------- Ја бих радо флашу шампањца. 0
Li------,-m--i-. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim.
Bi rad(a) ribo? Во----л- р--у? В____ л_ р____ В-л-ш л- р-б-? -------------- Волиш ли рибу? 0
Li-u-a--- -o-im. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim.
Bi rad(a) govedino? В--иш--и--о------? В____ л_ г________ В-л-ш л- г-в-д-н-? ------------------ Волиш ли говедину? 0
L-mu-ad----oli-. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim.
Bi rad(a) svinjino? Во-и---и св-ње-ину? В____ л_ с_________ В-л-ш л- с-и-е-и-у- ------------------- Волиш ли свињетину? 0
So--o---arad------m-l-m. S__ o_ p_________ m_____ S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m- ------------------------ Sok od paradajza, molim.
Rad(a) bi nekaj brezmesnega. Х--- /--т-л- --х --ш-о---- м-са. Х___ / х____ б__ н____ б__ м____ Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о б-з м-с-. -------------------------------- Хтео / хтела бих нешто без меса. 0
S----d p-r---j-a--molim. S__ o_ p_________ m_____ S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m- ------------------------ Sok od paradajza, molim.
Rad(a) bi zelenjavno ploščo. Х--о-/ хт-ла-------а---са -о-----. Х___ / х____ б__ п____ с_ п_______ Х-е- / х-е-а б-х п-а-у с- п-в-ћ-м- ---------------------------------- Хтео / хтела бих плату са поврћем. 0
S-k od ---a--j-a, m--i-. S__ o_ p_________ m_____ S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m- ------------------------ Sok od paradajza, molim.
Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati. Х--- ---тела б-- неш-о -т--не -р--- --го. Х___ / х____ б__ н____ ш__ н_ т____ д____ Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о ш-о н- т-а-е д-г-. ----------------------------------------- Хтео / хтела бих нешто што не траје дуго. 0
J- bih ra-o čašu-----no--vin-. J_ b__ r___ č___ c______ v____ J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu crvenog vina.
Bi radi k temu riž? Же-и---л- то-----ри-ч-м? Ж_____ л_ т_ с п________ Ж-л-т- л- т- с п-р-н-e-? ------------------------ Желите ли то с пиринчeм? 0
J--bih--ad---a-u-----nog-vi--. J_ b__ r___ č___ c______ v____ J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu crvenog vina.
Bi radi to z rezanci? Же-и----и -о-- р-занц---? Ж_____ л_ т_ с р_________ Ж-л-т- л- т- с р-з-н-и-а- ------------------------- Желите ли то с резанцима? 0
J- b-h------č-šu c---no--vi--. J_ b__ r___ č___ c______ v____ J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu crvenog vina.
Bi radi k temu krompir? Ж-ли-е-л- -- ----омп-ром? Ж_____ л_ т_ с к_________ Ж-л-т- л- т- с к-о-п-р-м- ------------------------- Желите ли то с кромпиром? 0
J--bih--a-- -a-u -e-og-v-na. J_ b__ r___ č___ b____ v____ J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu belog vina.
To mi ne tekne. (To mi ni okusno.) То -и н-је----сно. Т_ м_ н___ у______ Т- м- н-ј- у-у-н-. ------------------ То ми није укусно. 0
Ja-b-h ra-o-č--u be-o----na. J_ b__ r___ č___ b____ v____ J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu belog vina.
Ta jed je hladna. Јел- -- х--дно. Ј___ ј_ х______ Ј-л- ј- х-а-н-. --------------- Јело је хладно. 0
J--bi- ra-o č-š- -e--g---na. J_ b__ r___ č___ b____ v____ J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu belog vina.
Tega nisem naročil(a). Т- -a-ни-ам-н--у-и- /----уч--а. Т_ j_ н____ н______ / н________ Т- j- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-. ------------------------------- То ja нисам наручио / наручила. 0
Ja -i- r-d- --aš- --mp---ca. J_ b__ r___ f____ š_________ J- b-h r-d- f-a-u š-m-a-j-a- ---------------------------- Ja bih rado flašu šampanjca.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -