Jezikovni vodič

sl V restavraciji 2   »   hr U restoranu 2

30 [trideset]

V restavraciji 2

V restavraciji 2

30 [trideset]

U restoranu 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hrvaščina Igraj Več
Jabolčni sok, prosim. So- o-----uk-- -ol-m. S__ o_ j______ m_____ S-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Sok od jabuke, molim. 0
Limonado, prosim. Lim-n-d----o-im. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim. 0
Paradižnikov sok, prosim. S-k -d ra---ce- --li-. S__ o_ r_______ m_____ S-k o- r-j-i-e- m-l-m- ---------------------- Sok od rajčice, molim. 0
Rad(a) bi kozarec rdečega vina. J--b-h-ra-o-čašu---no- vin-. J_ b__ r___ č___ c____ v____ J- b-h r-d- č-š- c-n-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu crnog vina. 0
Rad(a) bi kozarec belega vina. J--b-h ra-- ča-u-b-jel-g--i-a. J_ b__ r___ č___ b______ v____ J- b-h r-d- č-š- b-j-l-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu bijelog vina. 0
Rad(a) bi steklenico penine. Ja-b-h ra-o b-cu pje----a. J_ b__ r___ b___ p________ J- b-h r-d- b-c- p-e-u-c-. -------------------------- Ja bih rado bocu pjenušca. 0
Bi rad(a) ribo? V-l-š l- -i-u? V____ l_ r____ V-l-š l- r-b-? -------------- Voliš li ribu? 0
Bi rad(a) govedino? Vo-iš----go--d--u? V____ l_ g________ V-l-š l- g-v-d-n-? ------------------ Voliš li govedinu? 0
Bi rad(a) svinjino? Vo--š--- -v----t-nu? V____ l_ s__________ V-l-š l- s-i-j-t-n-? -------------------- Voliš li svinjetinu? 0
Rad(a) bi nekaj brezmesnega. Ht-- / -----a--i----š-o--e--m-sa. H___ / h_____ b__ n____ b__ m____ H-i- / h-j-l- b-h n-š-o b-z m-s-. --------------------------------- Htio / htjela bih nešto bez mesa. 0
Rad(a) bi zelenjavno ploščo. Hti--- -t-e---bi- p-at- ---pov-ć--. H___ / h_____ b__ p____ s_ p_______ H-i- / h-j-l- b-h p-a-u s- p-v-ć-m- ----------------------------------- Htio / htjela bih platu sa povrćem. 0
Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati. Ht---/ h-j-l----- -eš-- št---- ----e--u--. H___ / h_____ b__ n____ š__ n_ t____ d____ H-i- / h-j-l- b-h n-š-o š-o n- t-a-e d-g-. ------------------------------------------ Htio / htjela bih nešto što ne traje dugo. 0
Bi radi k temu riž? Ž--it------- ---ižo-? Ž_____ l_ t_ s r_____ Ž-l-t- l- t- s r-ž-m- --------------------- Želite li to s rižom? 0
Bi radi to z rezanci? Ž-l--e li-to s-t-est--in--? Ž_____ l_ t_ s t___________ Ž-l-t- l- t- s t-e-t-n-n-m- --------------------------- Želite li to s tjesteninom? 0
Bi radi k temu krompir? Že-i-e-------s--rum-ir--? Ž_____ l_ t_ s k_________ Ž-l-t- l- t- s k-u-p-r-m- ------------------------- Želite li to s krumpirom? 0
To mi ne tekne. (To mi ni okusno.) T--mi-nije--kusno. T_ m_ n___ u______ T- m- n-j- u-u-n-. ------------------ To mi nije ukusno. 0
Ta jed je hladna. J-l--j--h-adn-. J___ j_ h______ J-l- j- h-a-n-. --------------- Jelo je hladno. 0
Tega nisem naročil(a). T--ja-nisam n-r-či-----ar-č---. T_ j_ n____ n______ / n________ T- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- To ja nisam naručio / naručila. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -