Jezikovni vodič

sl V restavraciji 2   »   vi Ở trong quán ăn 2

30 [trideset]

V restavraciji 2

V restavraciji 2

30 [Ba mươi]

Ở trong quán ăn 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina vietnamščina Igraj Več
Jabolčni sok, prosim. Một-cố--/ ly nư-c ----ạ! M__ c__ / l_ n___ t__ ạ_ M-t c-c / l- n-ớ- t-o ạ- ------------------------ Một cốc / ly nước táo ạ! 0
Limonado, prosim. Một---c-/-l--nướ- c-anh-ạ! M__ c__ / l_ n___ c____ ạ_ M-t c-c / l- n-ớ- c-a-h ạ- -------------------------- Một cốc / ly nước chanh ạ! 0
Paradižnikov sok, prosim. M-t -ố--/ l---ướ-----c-u---! M__ c__ / l_ n___ c_ c___ ạ_ M-t c-c / l- n-ớ- c- c-u- ạ- ---------------------------- Một cốc / ly nước cà chua ạ! 0
Rad(a) bi kozarec rdečega vina. T---mu-n-mộ--l------ ------ỏ. T__ m___ m__ l_ r___ v___ đ__ T-i m-ố- m-t l- r-ợ- v-n- đ-. ----------------------------- Tôi muốn một ly rượu vang đỏ. 0
Rad(a) bi kozarec belega vina. Tô--mu--------y rư-u-va-g t----. T__ m___ m__ l_ r___ v___ t_____ T-i m-ố- m-t l- r-ợ- v-n- t-ắ-g- -------------------------------- Tôi muốn một ly rượu vang trắng. 0
Rad(a) bi steklenico penine. T-i-m-ốn một c-ai rư----â- banh. T__ m___ m__ c___ r___ s__ b____ T-i m-ố- m-t c-a- r-ợ- s-m b-n-. -------------------------------- Tôi muốn một chai rượu sâm banh. 0
Bi rad(a) ribo? Bạ--có-t-íc--c---h---? B__ c_ t____ c_ k_____ B-n c- t-í-h c- k-ô-g- ---------------------- Bạn có thích cá không? 0
Bi rad(a) govedino? B-- c- -hích -h-t-bò k-ôn-? B__ c_ t____ t___ b_ k_____ B-n c- t-í-h t-ị- b- k-ô-g- --------------------------- Bạn có thích thịt bò không? 0
Bi rad(a) svinjino? B----- t---- -h-------/ -eo-k-ô--? B__ c_ t____ t___ l__ / h__ k_____ B-n c- t-í-h t-ị- l-n / h-o k-ô-g- ---------------------------------- Bạn có thích thịt lợn / heo không? 0
Rad(a) bi nekaj brezmesnega. T---m-ốn m-- -ì----n- -ó-thị-. T__ m___ m__ g_ k____ c_ t____ T-i m-ố- m-n g- k-ô-g c- t-ị-. ------------------------------ Tôi muốn món gì không có thịt. 0
Rad(a) bi zelenjavno ploščo. Tô- muố----- đ-a r-u. T__ m___ m__ đ__ r___ T-i m-ố- m-t đ-a r-u- --------------------- Tôi muốn một đĩa rau. 0
Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati. Tô--mu---m---g- -- --ô-g-c---lâu. T__ m___ m__ g_ m_ k____ c__ l___ T-i m-ố- m-n g- m- k-ô-g c-n l-u- --------------------------------- Tôi muốn món gì mà không cần lâu. 0
Bi radi k temu riž? B-- -ó mu----ó- -----i --m -----? B__ c_ m___ m__ đ_ v__ c__ k_____ B-n c- m-ố- m-n đ- v-i c-m k-ô-g- --------------------------------- Bạn có muốn món đó với cơm không? 0
Bi radi to z rezanci? B-- -ó -u-- -ón--- --i -ì--hông? B__ c_ m___ m__ đ_ v__ m_ k_____ B-n c- m-ố- m-n đ- v-i m- k-ô-g- -------------------------------- Bạn có muốn món đó với mì không? 0
Bi radi k temu krompir? Bạn -- muố- m-n-đ- --i-----i---y kh-ng? B__ c_ m___ m__ đ_ v__ k____ t__ k_____ B-n c- m-ố- m-n đ- v-i k-o-i t-y k-ô-g- --------------------------------------- Bạn có muốn món đó với khoai tây không? 0
To mi ne tekne. (To mi ni okusno.) Tô- k---- --í----ón---. T__ k____ t____ m__ đ__ T-i k-ô-g t-í-h m-n đ-. ----------------------- Tôi không thích món đó. 0
Ta jed je hladna. Thức-ăn--g--i--ồ-. T___ ă_ n____ r___ T-ứ- ă- n-u-i r-i- ------------------ Thức ăn nguội rồi. 0
Tega nisem naročil(a). Tô---ã kh--g--ặt /-g-i -ón đó. T__ đ_ k____ đ__ / g__ m__ đ__ T-i đ- k-ô-g đ-t / g-i m-n đ-. ------------------------------ Tôi đã không đặt / gọi món đó. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -