Jezikovni vodič

sl V restavraciji 2   »   uk В ресторані 2

30 [trideset]

V restavraciji 2

V restavraciji 2

30 [тридцять]

30 [trydtsyatʹ]

В ресторані 2

V restorani 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ukrajinščina Igraj Več
Jabolčni sok, prosim. Я--уч-ий--і-- --------к-. Я_______ с___ б__________ Я-л-ч-и- с-к- б-д---а-к-. ------------------------- Яблучний сік, будь-ласка. 0
V-resto--n--2 V r________ 2 V r-s-o-a-i 2 ------------- V restorani 2
Limonado, prosim. Л--о--д, -удь-л----. Л_______ б__________ Л-м-н-д- б-д---а-к-. -------------------- Лимонад, будь-ласка. 0
V-r-storan--2 V r________ 2 V r-s-o-a-i 2 ------------- V restorani 2
Paradižnikov sok, prosim. То-а---й -ік, -у-----ск-. Т_______ с___ б__________ Т-м-т-и- с-к- б-д---а-к-. ------------------------- Томатний сік, будь-ласка. 0
Y----c-nyy------ bu-ʹ-l--ka. Y_________ s___ b__________ Y-b-u-h-y-̆ s-k- b-d---a-k-. ---------------------------- Yabluchnyy̆ sik, budʹ-laska.
Rad(a) bi kozarec rdečega vina. Я-----пи--- -ипи-а-к-----че-в---го-ви--. Я б в____ / в_____ к____ ч________ в____ Я б в-п-в / в-п-л- к-л-х ч-р-о-о-о в-н-. ---------------------------------------- Я б випив / випила келих червоного вина. 0
Yabl-c---y̆-sik, --d--l-s--. Y_________ s___ b__________ Y-b-u-h-y-̆ s-k- b-d---a-k-. ---------------------------- Yabluchnyy̆ sik, budʹ-laska.
Rad(a) bi kozarec belega vina. Я------ив-/ ви--ла -елих б-лого вин-. Я б в____ / в_____ к____ б_____ в____ Я б в-п-в / в-п-л- к-л-х б-л-г- в-н-. ------------------------------------- Я б випив / випила келих білого вина. 0
Y-blu--n--- s-k- -u-ʹ-----a. Y_________ s___ b__________ Y-b-u-h-y-̆ s-k- b-d---a-k-. ---------------------------- Yabluchnyy̆ sik, budʹ-laska.
Rad(a) bi steklenico penine. М--і, б-д---аска, ---шк--ша-п-нс---го. М____ б__________ п_____ ш____________ М-н-, б-д---а-к-, п-я-к- ш-м-а-с-к-г-. -------------------------------------- Мені, будь-ласка, пляшку шампанського. 0
Lymo-ad,--ud--l---a. L_______ b__________ L-m-n-d- b-d---a-k-. -------------------- Lymonad, budʹ-laska.
Bi rad(a) ribo? Ти-люби- -и--? Т_ л____ р____ Т- л-б-ш р-б-? -------------- Ти любиш рибу? 0
Lymo-ad- bu---la--a. L_______ b__________ L-m-n-d- b-d---a-k-. -------------------- Lymonad, budʹ-laska.
Bi rad(a) govedino? Т--л--иш яло--чину? Т_ л____ я_________ Т- л-б-ш я-о-и-и-у- ------------------- Ти любиш яловичину? 0
L-mo--d, bu-ʹ-la--a. L_______ b__________ L-m-n-d- b-d---a-k-. -------------------- Lymonad, budʹ-laska.
Bi rad(a) svinjino? Ти л---ш --и-ину? Т_ л____ с_______ Т- л-б-ш с-и-и-у- ----------------- Ти любиш свинину? 0
T-ma--y-̆--i----u------k-. T_______ s___ b__________ T-m-t-y-̆ s-k- b-d---a-k-. -------------------------- Tomatnyy̆ sik, budʹ-laska.
Rad(a) bi nekaj brezmesnega. Я -------- /---т--- ---о-- --- м--са. Я х____ б_ / х_____ б щ___ б__ м_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б щ-с- б-з м-я-а- ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б щось без м’яса. 0
Tomatn--̆-sik,--ud--l---a. T_______ s___ b__________ T-m-t-y-̆ s-k- b-d---a-k-. -------------------------- Tomatnyy̆ sik, budʹ-laska.
Rad(a) bi zelenjavno ploščo. Я--о-----и /-хоті-- б-о-очеву с-р-в-. Я х____ б_ / х_____ б о______ с______ Я х-т-в б- / х-т-л- б о-о-е-у с-р-в-. ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б овочеву страву. 0
T-m-tn--̆ -i-,-budʹ-l-s--. T_______ s___ b__________ T-m-t-y-̆ s-k- b-d---a-k-. -------------------------- Tomatnyy̆ sik, budʹ-laska.
Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati. Я--очу----ь- ---щ- -- -ре-- ------ч-к---. Я х___ щ____ н_ щ_ н_ т____ д____ ч______ Я х-ч- щ-с-, н- щ- н- т-е-а д-в-о ч-к-т-. ----------------------------------------- Я хочу щось, на що не треба довго чекати. 0
YA-b-v-pyv-/-vy---a kelykh--h---o-o-----n-. Y_ b v____ / v_____ k_____ c_________ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- k-l-k- c-e-v-n-h- v-n-. ------------------------------------------- YA b vypyv / vypyla kelykh chervonoho vyna.
Bi radi k temu riž? Ви х-ч-те--е-- ри-о-? В_ х_____ ц_ з р_____ В- х-ч-т- ц- з р-с-м- --------------------- Ви хочете це з рисом? 0
YA b --py- / v---l- kelykh----r--n--o v-n-. Y_ b v____ / v_____ k_____ c_________ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- k-l-k- c-e-v-n-h- v-n-. ------------------------------------------- YA b vypyv / vypyla kelykh chervonoho vyna.
Bi radi to z rezanci? Ви-хоч----це-- -а-а-о--ми? В_ х_____ ц_ з м__________ В- х-ч-т- ц- з м-к-р-н-м-? -------------------------- Ви хочете це з макаронами? 0
Y--b---p-v - vyp-l----lyk-----rv--oho--yna. Y_ b v____ / v_____ k_____ c_________ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- k-l-k- c-e-v-n-h- v-n-. ------------------------------------------- YA b vypyv / vypyla kelykh chervonoho vyna.
Bi radi k temu krompir? В- х--е---ц-----а-топлею? В_ х_____ ц_ з к_________ В- х-ч-т- ц- з к-р-о-л-ю- ------------------------- Ви хочете це з картоплею? 0
YA - -yp----------a -ely-- b-lo-o--y--. Y_ b v____ / v_____ k_____ b_____ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- k-l-k- b-l-h- v-n-. --------------------------------------- YA b vypyv / vypyla kelykh biloho vyna.
To mi ne tekne. (To mi ni okusno.) Ц- мен--не сма-у-. Ц_ м___ н_ с______ Ц- м-н- н- с-а-у-. ------------------ Це мені не смакує. 0
Y--b-vy----- vyp-la--e--kh bi-o-o --na. Y_ b v____ / v_____ k_____ b_____ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- k-l-k- b-l-h- v-n-. --------------------------------------- YA b vypyv / vypyla kelykh biloho vyna.
Ta jed je hladna. Ї---хол-дн-. Ї__ х_______ Ї-а х-л-д-а- ------------ Їжа холодна. 0
Y--b---py- - -yp-la--el--h-b------vyn-. Y_ b v____ / v_____ k_____ b_____ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- k-l-k- b-l-h- v-n-. --------------------------------------- YA b vypyv / vypyla kelykh biloho vyna.
Tega nisem naročil(a). Я -ь--о--- з-----я- /-зам---яла. Я ц____ н_ з_______ / з_________ Я ц-о-о н- з-м-в-я- / з-м-в-я-а- -------------------------------- Я цього не замовляв / замовляла. 0
M--i, -u-ʹ-l-s-a--p-y---k--s-a--a-sʹk---. M____ b__________ p_______ s_____________ M-n-, b-d---a-k-, p-y-s-k- s-a-p-n-ʹ-o-o- ----------------------------------------- Meni, budʹ-laska, plyashku shampansʹkoho.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -