Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   uk Вечірні розваги

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [сорок чотири]

44 [sorok chotyry]

Вечірні розваги

Vechirni rozvahy

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ukrajinščina Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? Т-- ---иско-е-а? Т__ є д_________ Т-т є д-с-о-е-а- ---------------- Тут є дискотека? 0
V--hir-i r-zv-hy V_______ r______ V-c-i-n- r-z-a-y ---------------- Vechirni rozvahy
Je tu kakšen nočni klub? Т-т є -і-н-- -л-б? Т__ є н_____ к____ Т-т є н-ч-и- к-у-? ------------------ Тут є нічний клуб? 0
Vec--rn- rozv-hy V_______ r______ V-c-i-n- r-z-a-y ---------------- Vechirni rozvahy
Je tu kakšna gostilna? Т-т----и-на? Т__ є п_____ Т-т є п-в-а- ------------ Тут є пивна? 0
Tut y--d--k----a? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? Щ---ього--- ввечер--- -е--рі? Щ_ с_______ в______ в т______ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і в т-а-р-? ----------------------------- Що сьогодні ввечері в театрі? 0
T-- y- -y-----k-? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? Щ--сь-го------е-е-- - -іно? Щ_ с_______ в______ в к____ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і в к-н-? --------------------------- Що сьогодні ввечері в кіно? 0
Tu---e --s-o-e-a? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? Щ- сь---дн---вече-і-на--е--ба--нні? Щ_ с_______ в______ н_ т___________ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і н- т-л-б-ч-н-і- ----------------------------------- Що сьогодні ввечері на телебаченні? 0
Tut -e-n-----y- ---b? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? Є ще -в--ки-- теа--? Є щ_ к_____ в т_____ Є щ- к-и-к- в т-а-р- -------------------- Є ще квитки в театр? 0
Tu--ye-ni---yy-----b? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
Ali se še dobi vstopnice za kino? Є -е---итк--в к--о? Є щ_ к_____ в к____ Є щ- к-и-к- в к-н-? ------------------- Є ще квитки в кіно? 0
Tut -e--i-----̆ --u-? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? Є щ- -в-тк---а ф-тб-л? Є щ_ к_____ н_ ф______ Є щ- к-и-к- н- ф-т-о-? ---------------------- Є ще квитки на футбол? 0
T----e-----a? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj. Я-х------- - хо-іл- б-с-д--и з--ду. Я х____ б_ / х_____ б с_____ з_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- з-а-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. 0
Tu- -- --v--? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini. Я-хотів--- /-хо-і-а-б--и-і-- ---н-бу-- --се-едині. Я х____ б_ / х_____ б с_____ д________ п__________ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- д---е-у-ь п-с-р-д-н-. -------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти де-небудь посередині. 0
Tut y---yvna? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj. Я -о-і- -и / х-ті-а - с--і-и -перед-. Я х____ б_ / х_____ б с_____ с_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- с-е-е-у- ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. 0
Shcho-sʹ--odn--v---heri v---a-r-? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
Mi lahko kaj priporočite? Що-в- м----е-м----п-р------д-----? Щ_ в_ м_____ м___ п_______________ Щ- в- м-ж-т- м-н- п-р-к-м-н-у-а-и- ---------------------------------- Що ви можете мені порекомендувати? 0
S---o s-o--d-- --echeri - t-a--i? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
Kdaj se začne predstava? Коли-п-ч-н-єтьс--ви-та--? К___ п__________ в_______ К-л- п-ч-н-є-ь-я в-с-а-а- ------------------------- Коли починається вистава? 0
S---o----h-d---v--c-e-i-v -eatri? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? Ч---ожете в- -уп--- м--- ----о-? Ч_ м_____ в_ к_____ м___ к______ Ч- м-ж-т- в- к-п-т- м-н- к-и-о-? -------------------------------- Чи можете ви купити мені квиток? 0
S-c----ʹ-h---i vve-h------kino? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? Т-----не-о--л-к гольф --уб? Т__ є н________ г____ к____ Т-т є н-п-д-л-к г-л-ф к-у-? --------------------------- Тут є неподалік гольф клуб? 0
Sh-ho--ʹo-o-ni v-ec-e---v k--o? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? Т-т є-непо----- т--і------ор-? Т__ є н________ т_______ к____ Т-т є н-п-д-л-к т-н-с-и- к-р-? ------------------------------ Тут є неподалік тенісний корт? 0
S-cho-sʹo---ni-vv--he-i v--ino? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? Ту- є--е-ода----ба--йн? Т__ є н________ б______ Т-т є н-п-д-л-к б-с-й-? ----------------------- Тут є неподалік басейн? 0
S--h- s-o-o--i ---c--ri-na tel-b-chen--? S____ s_______ v_______ n_ t____________ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- n- t-l-b-c-e-n-? ---------------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri na telebachenni?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -