Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   uk Вечірні розваги

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [сорок чотири]

44 [sorok chotyry]

Вечірні розваги

Vechirni rozvahy

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ukrajinščina Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? Т---є д-с-оте-а? Т__ є д_________ Т-т є д-с-о-е-а- ---------------- Тут є дискотека? 0
Vech-r-- r----hy V_______ r______ V-c-i-n- r-z-a-y ---------------- Vechirni rozvahy
Je tu kakšen nočni klub? Тут є н-чний-----? Т__ є н_____ к____ Т-т є н-ч-и- к-у-? ------------------ Тут є нічний клуб? 0
Ve-hir-i-ro----y V_______ r______ V-c-i-n- r-z-a-y ---------------- Vechirni rozvahy
Je tu kakšna gostilna? Ту- є---вн-? Т__ є п_____ Т-т є п-в-а- ------------ Тут є пивна? 0
T---y--d--kot---? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? Щ--сьо-одні в---е---в--е-т--? Щ_ с_______ в______ в т______ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і в т-а-р-? ----------------------------- Що сьогодні ввечері в театрі? 0
T-t-ye--ys-o---a? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? Що -ьо-о-ні ввечер- - к---? Щ_ с_______ в______ в к____ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і в к-н-? --------------------------- Що сьогодні ввечері в кіно? 0
Tu--y- d-s-o---a? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? Щ- сь--о-н--в-ечер-----т--------ні? Щ_ с_______ в______ н_ т___________ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і н- т-л-б-ч-н-і- ----------------------------------- Що сьогодні ввечері на телебаченні? 0
Tu- -- n-c--y-̆-klu-? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? Є ------т-- в те-т-? Є щ_ к_____ в т_____ Є щ- к-и-к- в т-а-р- -------------------- Є ще квитки в театр? 0
Tut ye----h-yy̆-k---? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
Ali se še dobi vstopnice za kino? Є -----итки - -і-о? Є щ_ к_____ в к____ Є щ- к-и-к- в к-н-? ------------------- Є ще квитки в кіно? 0
Tu--ye n-ch---̆ --u-? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? Є--е-к----и--а-ф-----? Є щ_ к_____ н_ ф______ Є щ- к-и-к- н- ф-т-о-? ---------------------- Є ще квитки на футбол? 0
Tu--y--pyvn-? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj. Я ---і- -- /-хо-і-а----и---- -з--у. Я х____ б_ / х_____ б с_____ з_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- з-а-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. 0
T-- ye-p-v-a? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini. Я хот-в б--/ х--і-а-б-си--т--д----б--ь п-с--еди--. Я х____ б_ / х_____ б с_____ д________ п__________ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- д---е-у-ь п-с-р-д-н-. -------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти де-небудь посередині. 0
Tu--ye ----a? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj. Я -о-ів-б- / -отіл--б с--іти--пере-у. Я х____ б_ / х_____ б с_____ с_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- с-е-е-у- ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. 0
Sh-h- --o-o-ni-v--che-- v----t--? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
Mi lahko kaj priporočite? Що--- -о-ет- м-ні ---е------ув---? Щ_ в_ м_____ м___ п_______________ Щ- в- м-ж-т- м-н- п-р-к-м-н-у-а-и- ---------------------------------- Що ви можете мені порекомендувати? 0
Sh--o---ohodni v-ec-eri-v te-tr-? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
Kdaj se začne predstava? Ко-и ---------с- -ист-ва? К___ п__________ в_______ К-л- п-ч-н-є-ь-я в-с-а-а- ------------------------- Коли починається вистава? 0
S---o--ʹoh-dn---vech-ri-------r-? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? Ч---о---е в- ---и---м--і квит-к? Ч_ м_____ в_ к_____ м___ к______ Ч- м-ж-т- в- к-п-т- м-н- к-и-о-? -------------------------------- Чи можете ви купити мені квиток? 0
Sh--o sʹo-o--i v----eri v--in-? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? Ту- є--е---а-------ь---л--? Т__ є н________ г____ к____ Т-т є н-п-д-л-к г-л-ф к-у-? --------------------------- Тут є неподалік гольф клуб? 0
Shch--s-oho--i v-e-he-- v--i-o? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? Ту----н-п-д-л-к --н--н----орт? Т__ є н________ т_______ к____ Т-т є н-п-д-л-к т-н-с-и- к-р-? ------------------------------ Тут є неподалік тенісний корт? 0
S-c-o --ohod----v-cheri-v --n-? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? Ту------подал-к-б-----? Т__ є н________ б______ Т-т є н-п-д-л-к б-с-й-? ----------------------- Тут є неподалік басейн? 0
S-c-o-sʹo--dn---ve-he----a t--e-a-hen--? S____ s_______ v_______ n_ t____________ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- n- t-l-b-c-e-n-? ---------------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri na telebachenni?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -