Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   uk Вечірні розваги

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [сорок чотири]

44 [sorok chotyry]

Вечірні розваги

Vechirni rozvahy

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ukrajinščina Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? Тут - --скотека? Т__ є д_________ Т-т є д-с-о-е-а- ---------------- Тут є дискотека? 0
V-chir-i-r-zva-y V_______ r______ V-c-i-n- r-z-a-y ---------------- Vechirni rozvahy
Je tu kakšen nočni klub? Т-т є ----и----у-? Т__ є н_____ к____ Т-т є н-ч-и- к-у-? ------------------ Тут є нічний клуб? 0
Ve--ir-i-roz---y V_______ r______ V-c-i-n- r-z-a-y ---------------- Vechirni rozvahy
Je tu kakšna gostilna? Т---є п-вна? Т__ є п_____ Т-т є п-в-а- ------------ Тут є пивна? 0
T-- y- dy--o--ka? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? Що--ь-годн--вве-е-і -----т--? Щ_ с_______ в______ в т______ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і в т-а-р-? ----------------------------- Що сьогодні ввечері в театрі? 0
T-t ye dysko-e--? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? Щ--с--г-дні -веч-рі-в-к-но? Щ_ с_______ в______ в к____ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і в к-н-? --------------------------- Що сьогодні ввечері в кіно? 0
Tu- y--dysk---k-? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? Щ- сь---дн- -веч-рі--а теле---ен-і? Щ_ с_______ в______ н_ т___________ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і н- т-л-б-ч-н-і- ----------------------------------- Що сьогодні ввечері на телебаченні? 0
T----- -ich-yy- -lu-? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? Є -е к--т-и ---е---? Є щ_ к_____ в т_____ Є щ- к-и-к- в т-а-р- -------------------- Є ще квитки в театр? 0
Tu- y- n-ch---- k-u-? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
Ali se še dobi vstopnice za kino? Є ---квит-- ------? Є щ_ к_____ в к____ Є щ- к-и-к- в к-н-? ------------------- Є ще квитки в кіно? 0
Tut--e nic---y- k--b? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? Є ще--вит-и--- ф---о-? Є щ_ к_____ н_ ф______ Є щ- к-и-к- н- ф-т-о-? ---------------------- Є ще квитки на футбол? 0
Tu- y- p---a? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj. Я хот-в-би-------ла б--и--т--ззаду. Я х____ б_ / х_____ б с_____ з_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- з-а-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. 0
T-t-ye -yv-a? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini. Я-х-т-в--и /---т----б---діти-д--не-у-ь п-се-е--н-. Я х____ б_ / х_____ б с_____ д________ п__________ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- д---е-у-ь п-с-р-д-н-. -------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти де-небудь посередині. 0
T----- p-v-a? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj. Я-хот-в-би-- х-т--а-б-си-і-----ереду. Я х____ б_ / х_____ б с_____ с_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- с-е-е-у- ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. 0
S-cho-sʹo-od-i v-ech-r------atri? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
Mi lahko kaj priporočite? Щ- в- може-е-мені------ом-н-у--т-? Щ_ в_ м_____ м___ п_______________ Щ- в- м-ж-т- м-н- п-р-к-м-н-у-а-и- ---------------------------------- Що ви можете мені порекомендувати? 0
S-c-----oho-n---ve-he-i-v t--tri? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
Kdaj se začne predstava? К-л---о-ина--ьс- -и--а--? К___ п__________ в_______ К-л- п-ч-н-є-ь-я в-с-а-а- ------------------------- Коли починається вистава? 0
Sh--o--ʹo-odni-v-e-her--v -e-tr-? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? Чи-----т- ---ку-и---м-ні--в---к? Ч_ м_____ в_ к_____ м___ к______ Ч- м-ж-т- в- к-п-т- м-н- к-и-о-? -------------------------------- Чи можете ви купити мені квиток? 0
S-c-o--ʹohod-i-v-ec-eri v ----? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? Т-т є -еп--алі- -ольф----б? Т__ є н________ г____ к____ Т-т є н-п-д-л-к г-л-ф к-у-? --------------------------- Тут є неподалік гольф клуб? 0
Sh----s--hod-- v-ec-er- --k---? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? Т-- є-непо-а-ік тені--ий--о--? Т__ є н________ т_______ к____ Т-т є н-п-д-л-к т-н-с-и- к-р-? ------------------------------ Тут є неподалік тенісний корт? 0
S-c---sʹoh-----v-e-her--v--i--? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? Т-т-- неподал-к --се--? Т__ є н________ б______ Т-т є н-п-д-л-к б-с-й-? ----------------------- Тут є неподалік басейн? 0
S-c---sʹohodni ---c-eri-n- --le-a-h-n--? S____ s_______ v_______ n_ t____________ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- n- t-l-b-c-e-n-? ---------------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri na telebachenni?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -