Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   px Sair à noite

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [quarenta e quatro]

Sair à noite

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (BR) Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? T-m --a-d--coteca-aq-i? T__ u__ d________ a____ T-m u-a d-s-o-e-a a-u-? ----------------------- Tem uma discoteca aqui? 0
Je tu kakšen nočni klub? T-m um c---e-n----n----u-? T__ u_ c____ n______ a____ T-m u- c-u-e n-t-r-o a-u-? -------------------------- Tem um clube noturno aqui? 0
Je tu kakšna gostilna? Te- u----r a-u-? T__ u_ b__ a____ T-m u- b-r a-u-? ---------------- Tem um bar aqui? 0
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? O-q-e-há----- à -oi-e ----e----? O q__ h_ h___ à n____ n_ t______ O q-e h- h-j- à n-i-e n- t-a-r-? -------------------------------- O que há hoje à noite no teatro? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? O --e ---hoj- ---oit--no -i-e-a? O q__ h_ h___ à n____ n_ c______ O q-e h- h-j- à n-i-e n- c-n-m-? -------------------------------- O que há hoje à noite no cinema? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? O --e----h------n-i-e -a t-levi-ã-? O q__ h_ h___ à n____ n_ t_________ O q-e h- h-j- à n-i-e n- t-l-v-s-o- ----------------------------------- O que há hoje à noite na televisão? 0
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? Ainda --- --gre---- pa-a--------o? A____ t__ i________ p___ o t______ A-n-a t-m i-g-e-s-s p-r- o t-a-r-? ---------------------------------- Ainda tem ingressos para o teatro? 0
Ali se še dobi vstopnice za kino? Ai--- t-m-ing-e-s-s pa-a-o -in-ma? A____ t__ i________ p___ o c______ A-n-a t-m i-g-e-s-s p-r- o c-n-m-? ---------------------------------- Ainda tem ingressos para o cinema? 0
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? A-nda te- -ngres--s-p--a-- j--o de--u-----? A____ t__ i________ p___ o j___ d_ f_______ A-n-a t-m i-g-e-s-s p-r- o j-g- d- f-t-b-l- ------------------------------------------- Ainda tem ingressos para o jogo de futebol? 0
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj. E- quer---e-----ar a-r-s. E_ q____ m_ s_____ a_____ E- q-e-o m- s-n-a- a-r-s- ------------------------- Eu quero me sentar atrás. 0
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini. E---u-ro m- -e-------m --g-- -o -e-o. E_ q____ m_ s_____ n__ l____ n_ m____ E- q-e-o m- s-n-a- n-m l-g-r n- m-i-. ------------------------------------- Eu quero me sentar num lugar no meio. 0
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj. E- q---- m----n--r-à--r-n-e. E_ q____ m_ s_____ à f______ E- q-e-o m- s-n-a- à f-e-t-. ---------------------------- Eu quero me sentar à frente. 0
Mi lahko kaj priporočite? P--- me rec-m--dar algu-a -o-s-? P___ m_ r_________ a_____ c_____ P-d- m- r-c-m-n-a- a-g-m- c-i-a- -------------------------------- Pode me recomendar alguma coisa? 0
Kdaj se začne predstava? Q-ando--o--ç--o-e----tá-u--? Q_____ c_____ o e___________ Q-a-d- c-m-ç- o e-p-c-á-u-o- ---------------------------- Quando começa o espectáculo? 0
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? P----m- a-ra-jar um i--re-so? P______ a_______ u_ i________ P-d---e a-r-n-a- u- i-g-e-s-? ----------------------------- Pode-me arranjar um ingresso? 0
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? Te- aq---p--t--um c-m---de go-f-? T__ a___ p____ u_ c____ d_ g_____ T-m a-u- p-r-o u- c-m-o d- g-l-e- --------------------------------- Tem aqui perto um campo de golfe? 0
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? T---a--i p--to-um---mpo de t-n--? T__ a___ p____ u_ c____ d_ t_____ T-m a-u- p-r-o u- c-m-o d- t-n-s- --------------------------------- Tem aqui perto um campo de tênis? 0
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? T------- --rto---- p-s-i-a -o-er--? T__ a___ p____ u__ p______ c_______ T-m a-u- p-r-o u-a p-s-i-a c-b-r-a- ----------------------------------- Tem aqui perto uma piscina coberta? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -