Jezikovni vodič

sl Taksi   »   px No táxi

38 [osemintrideset]

Taksi

Taksi

38 [trinta e oito]

No táxi

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (BR) Igraj Več
Prosim, pokličite taksi. Po- favo-- c---- -m-----. P__ f_____ c____ u_ t____ P-r f-v-r- c-a-e u- t-x-. ------------------------- Por favor, chame um táxi. 0
Koliko stane prevoz do železniške postaje? Quan-o-cus-- --- ------ção? Q_____ c____ a__ à e_______ Q-a-t- c-s-a a-é à e-t-ç-o- --------------------------- Quanto custa até à estação? 0
Koliko stane prevoz do letališča? Q----o-cust- a----o -e--po-t-? Q_____ c____ a__ a_ a_________ Q-a-t- c-s-a a-é a- a-r-p-r-o- ------------------------------ Quanto custa até ao aeroporto? 0
Prosim naravnost. Em-fr------p---fa---. E_ f______ p__ f_____ E- f-e-t-, p-r f-v-r- --------------------- Em frente, por favor. 0
Prosim tukaj na desno. A--i - d---it----or f-vo-. A___ à d_______ p__ f_____ A-u- à d-r-i-a- p-r f-v-r- -------------------------- Aqui à direita, por favor. 0
Prosim tam na vogalu na levo. Na-u--- --qu-n- ---sq--rda, por -avor. N______ e______ à e________ p__ f_____ N-q-e-a e-q-i-a à e-q-e-d-, p-r f-v-r- -------------------------------------- Naquela esquina à esquerda, por favor. 0
Mudi se mi. E- --t-- -om p--ss-. E_ e____ c__ p______ E- e-t-u c-m p-e-s-. -------------------- Eu estou com pressa. 0
Imam čas. E--t-n------po. E_ t____ t_____ E- t-n-o t-m-o- --------------- Eu tenho tempo. 0
Prosim, peljite počasneje. Po---a--- vá-ma-----v---r. P__ f____ v_ m___ d_______ P-r f-v-r v- m-i- d-v-g-r- -------------------------- Por favor vá mais devagar. 0
Tukaj se, prosim, ustavite. P-re -q--, --r --vo-. P___ a____ p__ f_____ P-r- a-u-, p-r f-v-r- --------------------- Pare aqui, por favor. 0
Počakajte, prosim, trenutek. Es-e---u----men-o- p-r---vo-. E_____ u_ m_______ p__ f_____ E-p-r- u- m-m-n-o- p-r f-v-r- ----------------------------- Espere um momento, por favor. 0
Takoj bom nazaj. E- j- --l--. E_ j_ v_____ E- j- v-l-o- ------------ Eu já volto. 0
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. Po----vo- d---e--m r-cibo. P__ f____ d____ u_ r______ P-r f-v-r d---e u- r-c-b-. -------------------------- Por favor dê-me um recibo. 0
Nimam drobiža. E- nã--tenho -r-co. E_ n__ t____ t_____ E- n-o t-n-o t-o-o- ------------------- Eu não tenho troco. 0
V redu, ostanek je za vas. Está-c---o assim. E___ c____ a_____ E-t- c-r-o a-s-m- ----------------- Está certo assim. 0
Peljite me na ta naslov. Le-e----a---t---ndereç-. L______ a e___ e________ L-v---e a e-t- e-d-r-ç-. ------------------------ Leve-me a este endereço. 0
Peljite me do mojega hotela. L-----e ---m-u---t-l. L______ a_ m__ h_____ L-v---e a- m-u h-t-l- --------------------- Leve-me ao meu hotel. 0
Peljite me na obalo. Lev--me-- -raia. L______ à p_____ L-v---e à p-a-a- ---------------- Leve-me à praia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -