Jezikovni vodič

sl Taksi   »   ca Al taxi

38 [osemintrideset]

Taksi

Taksi

38 [trenta-vuit]

Al taxi

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina katalonščina Igraj Več
Prosim, pokličite taksi. Si-u- plau,--m p-- -ruc-- -- t---? S_ u_ p____ e_ p__ t_____ u_ t____ S- u- p-a-, e- p-t t-u-a- u- t-x-? ---------------------------------- Si us plau, em pot trucar un taxi? 0
Koliko stane prevoz do železniške postaje? Qu-nt co-t--f-n- --l------i--de-t--n? Q____ c____ f___ a l________ d_ t____ Q-a-t c-s-a f-n- a l-e-t-c-ó d- t-e-? ------------------------------------- Quant costa fins a l’estació de tren? 0
Koliko stane prevoz do letališča? Quan--cost- -i-s-a --------r-? Q____ c____ f___ a l__________ Q-a-t c-s-a f-n- a l-a-r-p-r-? ------------------------------ Quant costa fins a l’aeroport? 0
Prosim naravnost. To- dre-- -i ---pl-u. T__ d____ s_ u_ p____ T-t d-e-, s- u- p-a-. --------------------- Tot dret, si us plau. 0
Prosim tukaj na desno. A-la -re-a, si -s-p-au. A l_ d_____ s_ u_ p____ A l- d-e-a- s- u- p-a-. ----------------------- A la dreta, si us plau. 0
Prosim tam na vogalu na levo. P-en--i ---pr-m------l--s-u-rra-a-la--a-t-n---- -i -s---a-. P______ l_ p______ a l_________ a l_ c_________ s_ u_ p____ P-e-g-i l- p-i-e-a a l-e-q-e-r- a l- c-n-o-a-a- s- u- p-a-. ----------------------------------------------------------- Prengui la primera a l’esquerra a la cantonada, si us plau. 0
Mudi se mi. T--c-pres--. T___ p______ T-n- p-e-s-. ------------ Tinc pressa. 0
Imam čas. T-----e-ps. T___ t_____ T-n- t-m-s- ----------- Tinc temps. 0
Prosim, peljite počasneje. V-----és a -oc---p--, si u---lau. V___ m__ a p__ a p___ s_ u_ p____ V-g- m-s a p-c a p-c- s- u- p-a-. --------------------------------- Vagi més a poc a poc, si us plau. 0
Tukaj se, prosim, ustavite. At--i---------si u- pl-u. A______ a____ s_ u_ p____ A-u-i-s a-u-, s- u- p-a-. ------------------------- Aturi’s aquí, si us plau. 0
Počakajte, prosim, trenutek. Esperi -- mo-ent--s- us-pl-u. E_____ u_ m______ s_ u_ p____ E-p-r- u- m-m-n-, s- u- p-a-. ----------------------------- Esperi un moment, si us plau. 0
Takoj bom nazaj. Ja --r----- s----da. J_ t____ d_ s_______ J- t-r-o d- s-g-i-a- -------------------- Ja torno de seguida. 0
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. Do-i’m -n -e---- -- us-plau. D_____ u_ r_____ s_ u_ p____ D-n-’- u- r-b-t- s- u- p-a-. ---------------------------- Doni’m un rebut, si us plau. 0
Nimam drobiža. No tin---a---. N_ t___ c_____ N- t-n- c-n-i- -------------- No tinc canvi. 0
V redu, ostanek je za vas. V- -é, -uar-i -l-ca--i. V_ b__ g_____ e_ c_____ V- b-, g-a-d- e- c-n-i- ----------------------- Va bé, guardi el canvi. 0
Peljite me na ta naslov. Porti’- - -que-t--adr-ç-. P______ a a______ a______ P-r-i-m a a-u-s-a a-r-ç-. ------------------------- Porti’m a aquesta adreça. 0
Peljite me do mojega hotela. P-rti-m----q---- h-t--. P______ a a_____ h_____ P-r-i-m a a-u-s- h-t-l- ----------------------- Porti’m a aquest hotel. 0
Peljite me na obalo. P-rti’- --la---at-a. P______ a l_ p______ P-r-i-m a l- p-a-j-. -------------------- Porti’m a la platja. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -