Jezikovni vodič

sl Taksi   »   nn I drosja

38 [osemintrideset]

Taksi

Taksi

38 [trettiåtte]

I drosja

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nynorsk Igraj Več
Prosim, pokličite taksi. Ka---- ver---nill----t---e e- d-o-je? K__ d_ v___ s____ o_ t____ e_ d______ K-n d- v-r- s-i-l o- t-n-e e- d-o-j-? ------------------------------------- Kan du vere snill og tinge ei drosje? 0
Koliko stane prevoz do železniške postaje? Kva-ko--ar d-t---l--o-----jo---? K__ k_____ d__ t__ t____________ K-a k-s-a- d-t t-l t-g-t-s-o-e-? -------------------------------- Kva kostar det til togstasjonen? 0
Koliko stane prevoz do letališča? K---k------d----i--f---la---n? K__ k_____ d__ t__ f__________ K-a k-s-a- d-t t-l f-y-l-s-e-? ------------------------------ Kva kostar det til flyplassen? 0
Prosim naravnost. K-yr---tt------her- e- d--sn---. K___ r___ f___ h___ e_ d_ s_____ K-y- r-t- f-a- h-r- e- d- s-i-l- -------------------------------- Køyr rett fram her, er du snill. 0
Prosim tukaj na desno. Kø---t-l-h-g------, e- ---sni--. K___ t__ h____ h___ e_ d_ s_____ K-y- t-l h-g-e h-r- e- d- s-i-l- -------------------------------- Køyr til høgre her, er du snill. 0
Prosim tam na vogalu na levo. K-----i- ve-s--- --d-h--r--t,-er du----l-. K___ t__ v______ v__ h_______ e_ d_ s_____ K-y- t-l v-n-t-e v-d h-ø-n-t- e- d- s-i-l- ------------------------------------------ Køyr til venstre ved hjørnet, er du snill. 0
Mudi se mi. E--ha- de- -ra----. E_ h__ d__ t_______ E- h-r d-t t-a-e-t- ------------------- Eg har det travelt. 0
Imam čas. E--h-r --d--i-. E_ h__ g__ t___ E- h-r g-d t-d- --------------- Eg har god tid. 0
Prosim, peljite počasneje. Kan-du-k---e l-tt--akt-re? K__ d_ k____ l___ s_______ K-n d- k-y-e l-t- s-k-a-e- -------------------------- Kan du køyre litt saktare? 0
Tukaj se, prosim, ustavite. K-n du-st-p---h--? K__ d_ s_____ h___ K-n d- s-o-p- h-r- ------------------ Kan du stoppe her? 0
Počakajte, prosim, trenutek. V-n- -i-t- -r du ---ll. V___ l____ e_ d_ s_____ V-n- l-t-, e- d- s-i-l- ----------------------- Vent litt, er du snill. 0
Takoj bom nazaj. E- er-s-r-k- ti-ba--. E_ e_ s_____ t_______ E- e- s-r-k- t-l-a-e- --------------------- Eg er straks tilbake. 0
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. Kan e---å k----e-ing-? K__ e_ f_ k___________ K-n e- f- k-i-t-r-n-a- ---------------------- Kan eg få kvitteringa? 0
Nimam drobiža. E--har-ik--- småpe-gar. E_ h__ i____ s_________ E- h-r i-k-e s-å-e-g-r- ----------------------- Eg har ikkje småpengar. 0
V redu, ostanek je za vas. Ver ---g--,--u -a- ---------. V__ s_ g___ d_ k__ f_ r______ V-r s- g-d- d- k-n f- r-s-e-. ----------------------------- Ver så god, du kan få resten. 0
Peljite me na ta naslov. K-y---eg--i- --n---a-ress-- e- -- sni-l. K___ m__ t__ d____ a_______ e_ d_ s_____ K-y- m-g t-l d-n-e a-r-s-a- e- d- s-i-l- ---------------------------------------- Køyr meg til denne adressa, er du snill. 0
Peljite me do mojega hotela. Kø-r m-- t-l-h-te-l-t--er-d--s-ill. K___ m__ t__ h________ e_ d_ s_____ K-y- m-g t-l h-t-l-e-, e- d- s-i-l- ----------------------------------- Køyr meg til hotellet, er du snill. 0
Peljite me na obalo. K--r -e--til------d----r-----nill. K___ m__ t__ s_______ e_ d_ s_____ K-y- m-g t-l s-r-n-a- e- d- s-i-l- ---------------------------------- Køyr meg til stranda, er du snill. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -