Jezikovni vodič

sl Negacija 2   »   nn Nekting 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Negacija 2

65 [sekstifem]

Nekting 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nynorsk Igraj Več
Ali je ta prstan drag? E---en-r-ngen ---? E_ d__ r_____ d___ E- d-n r-n-e- d-r- ------------------ Er den ringen dyr? 0
Ne, stane le sto evrov. N-i,-ha----s--r-berr--h--dre -u--. N___ h__ k_____ b____ h_____ e____ N-i- h-n k-s-a- b-r-e h-n-r- e-r-. ---------------------------------- Nei, han kostar berre hundre euro. 0
Ampak jaz jih imam samo petdeset. Me---g -ar---rr----m-i. M__ e_ h__ b____ f_____ M-n e- h-r b-r-e f-m-i- ----------------------- Men eg har berre femti. 0
Si že gotov(a) (pripravljen(a))? E---u fe-d-g? E_ d_ f______ E- d- f-r-i-? ------------- Er du ferdig? 0
Ne, ne še. N-i,-ik--e-e--o. N___ i____ e____ N-i- i-k-e e-n-. ---------------- Nei, ikkje enno. 0
Ampak bom takoj gotov(a). M-- e- ----nart f-rd-g. M__ e_ e_ s____ f______ M-n e- e- s-a-t f-r-i-. ----------------------- Men eg er snart ferdig. 0
Bi rad(a) še več juhe? Vi- -- ha-m-ir s-pp-? V__ d_ h_ m___ s_____ V-l d- h- m-i- s-p-e- --------------------- Vil du ha meir suppe? 0
Ne, nočem je več. N-i -akk- ------ -kkje -a-m-ir. N__ t____ e_ v__ i____ h_ m____ N-i t-k-, e- v-l i-k-e h- m-i-. ------------------------------- Nei takk, eg vil ikkje ha meir. 0
Ampak bi še en sladoled. M-n -g -i-----meir i-. M__ e_ v__ h_ m___ i__ M-n e- v-l h- m-i- i-. ---------------------- Men eg vil ha meir is. 0
Že dolgo stanuješ tukaj? H----u----d--e----n-e? H__ d_ b___ h__ l_____ H-r d- b-d- h-r l-n-e- ---------------------- Har du budd her lenge? 0
Ne, šele en mesec. Ne-, b---- e-n-m-na-. N___ b____ e__ m_____ N-i- b-r-e e-n m-n-d- --------------------- Nei, berre ein månad. 0
Vendar poznam že veliko ljudi. Men eg kj-nner-----e--o-k-al-. M__ e_ k______ m____ f___ a___ M-n e- k-e-n-r m-n-e f-l- a-t- ------------------------------ Men eg kjenner mange folk alt. 0
Ali se jutri pelješ domov? Kø-r----- h-i- i -o-go-? K_____ d_ h___ i m______ K-y-e- d- h-i- i m-r-o-? ------------------------ Køyrer du heim i morgon? 0
Ne, šele konec tedna. N--- -k----fø--i ----a. N___ i____ f__ i h_____ N-i- i-k-e f-r i h-l-a- ----------------------- Nei, ikkje før i helga. 0
Vendar pridem že v nedeljo nazaj. M---eg -je----l-ake ------ s---age-. M__ e_ k___ t______ a__ p_ s________ M-n e- k-e- t-l-a-e a-t p- s-n-a-e-. ------------------------------------ Men eg kjem tilbake alt på sundagen. 0
Je tvoja hči že odrasla? E----tt-ra--i vakse-? E_ d______ d_ v______ E- d-t-e-a d- v-k-e-? --------------------- Er dottera di vaksen? 0
Ne, ima šele sedemnajst let. N--- ho ---ber-- s--t-n. N___ h_ e_ b____ s______ N-i- h- e- b-r-e s-t-e-. ------------------------ Nei, ho er berre sytten. 0
Vendar že ima fanta. Me--h- ha- al-ereie-e-n -jæra-t. M__ h_ h__ a_______ e__ k_______ M-n h- h-r a-l-r-i- e-n k-æ-a-t- -------------------------------- Men ho har allereie ein kjærast. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -