Jezikovni vodič

sl Negacija 2   »   ro Negaţie 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Negacija 2

65 [şaizeci şi cinci]

Negaţie 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina romunščina Igraj Več
Ali je ta prstan drag? Es-e-s--mp---e--l? E___ s____ i______ E-t- s-u-p i-e-u-? ------------------ Este scump inelul? 0
Ne, stane le sto evrov. N-,--- -o-tă-de--t-o----ă -- ----. N__ n_ c____ d____ o s___ d_ E____ N-, n- c-s-ă d-c-t o s-t- d- E-r-. ---------------------------------- Nu, nu costă decât o sută de Euro. 0
Ampak jaz jih imam samo petdeset. D-r eu-am -u-ai-c-nc---c-. D__ e_ a_ n____ c_________ D-r e- a- n-m-i c-n-i-e-i- -------------------------- Dar eu am numai cincizeci. 0
Si že gotov(a) (pripravljen(a))? Eş-- ga-a --ja? E___ g___ d____ E-t- g-t- d-j-? --------------- Eşti gata deja? 0
Ne, ne še. N-,-înc- nu. N__ î___ n__ N-, î-c- n-. ------------ Nu, încă nu. 0
Ampak bom takoj gotov(a). D-r--media--sunt g---. D__ i______ s___ g____ D-r i-e-i-t s-n- g-t-. ---------------------- Dar imediat sunt gata. 0
Bi rad(a) še več juhe? M-i d-re--i -u-ă? M__ d______ s____ M-i d-r-ş-i s-p-? ----------------- Mai doreşti supă? 0
Ne, nočem je več. Nu, n---a- --r---. N__ n_ m__ d______ N-, n- m-i d-r-s-. ------------------ Nu, nu mai doresc. 0
Ampak bi še en sladoled. D-r î--ă-o -n-heţată. D__ î___ o î_________ D-r î-c- o î-g-e-a-ă- --------------------- Dar încă o îngheţată. 0
Že dolgo stanuješ tukaj? Lo--ie-ti de mult-t--p a--i? L________ d_ m___ t___ a____ L-c-i-ş-i d- m-l- t-m- a-c-? ---------------------------- Locuieşti de mult timp aici? 0
Ne, šele en mesec. N-, -b-a d- - lu-ă. N__ a___ d_ o l____ N-, a-i- d- o l-n-. ------------------- Nu, abia de o lună. 0
Vendar poznam že veliko ljudi. Dar-c--os-----a--u----p---oa-e. D__ c_____ d___ m____ p________ D-r c-n-s- d-j- m-l-e p-r-o-n-. ------------------------------- Dar cunosc deja multe persoane. 0
Ali se jutri pelješ domov? Mergi --in--a-as-? M____ m____ a_____ M-r-i m-i-e a-a-ă- ------------------ Mergi mâine acasă? 0
Ne, šele konec tedna. Nu----mai l----ârş---de ----ămână. N__ n____ l_ s______ d_ s_________ N-, n-m-i l- s-â-ş-t d- s-p-ă-â-ă- ---------------------------------- Nu, numai la sfârşit de săptămână. 0
Vendar pridem že v nedeljo nazaj. D-r-mă-î--orc de-a -u--ni-ă. D__ m_ î_____ d___ d________ D-r m- î-t-r- d-j- d-m-n-c-. ---------------------------- Dar mă întorc deja duminică. 0
Je tvoja hči že odrasla? F--ca----e--e-de-a--a----? F____ t_ e___ d___ m______ F-i-a t- e-t- d-j- m-j-r-? -------------------------- Fiica ta este deja majoră? 0
Ne, ima šele sedemnajst let. Nu- are n-mai şapt-spr-ze---a-i. N__ a__ n____ ş____________ a___ N-, a-e n-m-i ş-p-e-p-e-e-e a-i- -------------------------------- Nu, are numai şaptesprezece ani. 0
Vendar že ima fanta. Da----e-d----un--rieten. D__ a__ d___ u_ p_______ D-r a-e d-j- u- p-i-t-n- ------------------------ Dar are deja un prieten. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -