Jezikovni vodič

sl Na železniški postaji   »   ro În gară

33 [triintrideset]

Na železniški postaji

Na železniški postaji

33 [treizeci şi trei]

În gară

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina romunščina Igraj Več
Kdaj gre naslednji vlak v Berlin? Câ-d--leacă-ur-ă----- t-e--s--- -e----? C___ p_____ u________ t___ s___ B______ C-n- p-e-c- u-m-t-r-l t-e- s-r- B-r-i-? --------------------------------------- Când pleacă următorul tren spre Berlin? 0
Kdaj gre naslednji vlak v Pariz? Câ-d pleacă --m-t-rul-tren-s--- Par-s? C___ p_____ u________ t___ s___ P_____ C-n- p-e-c- u-m-t-r-l t-e- s-r- P-r-s- -------------------------------------- Când pleacă următorul tren spre Paris? 0
Kdaj gre naslednji vlak v London? C-n- pleacă urm-tor-- -r------- --n-ra? C___ p_____ u________ t___ s___ L______ C-n- p-e-c- u-m-t-r-l t-e- s-r- L-n-r-? --------------------------------------- Când pleacă următorul tren spre Londra? 0
Ob kateri uri gre vlak v Varšavo? L- c----ă ----c--t-e--l ---e-V-r-o---? L_ c_ o__ p_____ t_____ s___ V________ L- c- o-ă p-e-c- t-e-u- s-r- V-r-o-i-? -------------------------------------- La ce oră pleacă trenul spre Varşovia? 0
Ob kateri uri gre vlak v Stockholm? La -e---- -----ă--r-n-l-s-re Sto-kho-m? L_ c_ o__ p_____ t_____ s___ S_________ L- c- o-ă p-e-c- t-e-u- s-r- S-o-k-o-m- --------------------------------------- La ce oră pleacă trenul spre Stockholm? 0
Ob kateri uri gre vlak v Budimpešto? L--c- --ă pl-a-ă-tren-l sp---B-d-pe-ta? L_ c_ o__ p_____ t_____ s___ B_________ L- c- o-ă p-e-c- t-e-u- s-r- B-d-p-s-a- --------------------------------------- La ce oră pleacă trenul spre Budapesta? 0
Rad(a) bi vozovnico do Madrida. A- -or---- bi-e- spr--Ma---d. A_ d___ u_ b____ s___ M______ A- d-r- u- b-l-t s-r- M-d-i-. ----------------------------- Aş dori un bilet spre Madrid. 0
Rad(a) bi vozovnico do Prage. A--dori un b-let-spr--P--g-. A_ d___ u_ b____ s___ P_____ A- d-r- u- b-l-t s-r- P-a-a- ---------------------------- Aş dori un bilet spre Praga. 0
Rad(a) bi vozovnico do Berna. Aş---r--u- b--e--s--e-Ber--. A_ d___ u_ b____ s___ B_____ A- d-r- u- b-l-t s-r- B-r-a- ---------------------------- Aş dori un bilet spre Berna. 0
Kdaj prispe vlak na Dunaj? C-n- -ju--- t-e-----n-Vie--? C___ a_____ t_____ î_ V_____ C-n- a-u-g- t-e-u- î- V-e-a- ---------------------------- Când ajunge trenul în Viena? 0
Kdaj prispe vlak v Moskvo? Câ-d-aju-ge----n-- în-M-s-ova? C___ a_____ t_____ î_ M_______ C-n- a-u-g- t-e-u- î- M-s-o-a- ------------------------------ Când ajunge trenul în Moscova? 0
Kdaj prispe vlak v Amsterdam? C-n--ajun-e-tre--l-î- -m---rd-m? C___ a_____ t_____ î_ A_________ C-n- a-u-g- t-e-u- î- A-s-e-d-m- -------------------------------- Când ajunge trenul în Amsterdam? 0
Ali moram prestopiti? T-e-u-e----sc-i-- t-en-l? T______ s_ s_____ t______ T-e-u-e s- s-h-m- t-e-u-? ------------------------- Trebuie să schimb trenul? 0
S katerega tira odpelje vlak? De -e--ar--l--i- p---că tr----? D_ p_ c___ l____ p_____ t______ D- p- c-r- l-n-e p-e-c- t-e-u-? ------------------------------- De pe care linie pleacă trenul? 0
Ali je v tem vlaku spalnik? E----ă-v--o-n- de-do-mit în tr-n? E_____ v______ d_ d_____ î_ t____ E-i-t- v-g-a-e d- d-r-i- î- t-e-? --------------------------------- Există vagoane de dormit în tren? 0
Rad bi samo enosmerno vozovnico do Bruselja. V--a- --mai un b--e----s--pre -ru-e----. V____ n____ u_ b____ d__ s___ B_________ V-e-u n-m-i u- b-l-t d-s s-r- B-u-e-l-s- ---------------------------------------- Vreau numai un bilet dus spre Bruxelles. 0
Rad bi povratno vozovnico do Kopenhagena. Do-esc--n---l-t d-s-întor- --re -op--ha--. D_____ u_ b____ d_________ s___ K_________ D-r-s- u- b-l-t d-s-î-t-r- s-r- K-p-n-a-a- ------------------------------------------ Doresc un bilet dus-întors spre Kopenhaga. 0
Koliko stane eno mesto v spalniku? C-- co--- -- l----n-vagon-l--e d-rmit? C__ c____ u_ l__ î_ v______ d_ d______ C-t c-s-ă u- l-c î- v-g-n-l d- d-r-i-? -------------------------------------- Cât costă un loc în vagonul de dormit? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -