Jezikovni vodič

sl Na železniški postaji   »   cs Na nádraží

33 [triintrideset]

Na železniški postaji

Na železniški postaji

33 [třicet tři]

Na nádraží

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina češčina Igraj Več
Kdaj gre naslednji vlak v Berlin? K-y-jede p----- vla---o -e--í-a? K__ j___ p_____ v___ d_ B_______ K-y j-d- p-í-t- v-a- d- B-r-í-a- -------------------------------- Kdy jede příští vlak do Berlína? 0
Kdaj gre naslednji vlak v Pariz? Kd--jede příšt- v-ak--- Paříže? K__ j___ p_____ v___ d_ P______ K-y j-d- p-í-t- v-a- d- P-ř-ž-? ------------------------------- Kdy jede příští vlak do Paříže? 0
Kdaj gre naslednji vlak v London? K-- --d- -ř---í-v-ak-d- -on-ý--? K__ j___ p_____ v___ d_ L_______ K-y j-d- p-í-t- v-a- d- L-n-ý-a- -------------------------------- Kdy jede příští vlak do Londýna? 0
Ob kateri uri gre vlak v Varšavo? V----ik-h---n jede -lak----Va--av-? V k____ h____ j___ v___ d_ V_______ V k-l-k h-d-n j-d- v-a- d- V-r-a-y- ----------------------------------- V kolik hodin jede vlak do Varšavy? 0
Ob kateri uri gre vlak v Stockholm? V-kol-k---d-- --de vlak--o--t-ck--lmu? V k____ h____ j___ v___ d_ S__________ V k-l-k h-d-n j-d- v-a- d- S-o-k-o-m-? -------------------------------------- V kolik hodin jede vlak do Stockholmu? 0
Ob kateri uri gre vlak v Budimpešto? V -ol-- hod---je---vl-k-do---da--š--? V k____ h____ j___ v___ d_ B_________ V k-l-k h-d-n j-d- v-a- d- B-d-p-š-i- ------------------------------------- V kolik hodin jede vlak do Budapešti? 0
Rad(a) bi vozovnico do Madrida. Ch-ěl - --tě-a--ych-j-zden-u-do M-dri-u. C____ / c_____ b___ j_______ d_ M_______ C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- M-d-i-u- ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Madridu. 0
Rad(a) bi vozovnico do Prage. C--ěl --c----- -ych j--denku--o-Pra-y. C____ / c_____ b___ j_______ d_ P_____ C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- P-a-y- -------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Prahy. 0
Rad(a) bi vozovnico do Berna. Ch-ě----chtěla b--h-j-zdenk- do-B-rn-. C____ / c_____ b___ j_______ d_ B_____ C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- B-r-u- -------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bernu. 0
Kdaj prispe vlak na Dunaj? Kd---řijed- v-ak -----dně? K__ p______ v___ d_ V_____ K-y p-i-e-e v-a- d- V-d-ě- -------------------------- Kdy přijede vlak do Vídně? 0
Kdaj prispe vlak v Moskvo? K---při---- v----d---osk-y? K__ p______ v___ d_ M______ K-y p-i-e-e v-a- d- M-s-v-? --------------------------- Kdy přijede vlak do Moskvy? 0
Kdaj prispe vlak v Amsterdam? K---p--j-----l---d--Ams----am-? K__ p______ v___ d_ A__________ K-y p-i-e-e v-a- d- A-s-e-d-m-? ------------------------------- Kdy přijede vlak do Amsterdamu? 0
Ali moram prestopiti? B--u--u----př--t---v--? B___ m____ p___________ B-d- m-s-t p-e-t-p-v-t- ----------------------- Budu muset přestupovat? 0
S katerega tira odpelje vlak? Z -t-ré-----s--pi-tě-je-- ten -l--? Z k______ n_________ j___ t__ v____ Z k-e-é-o n-s-u-i-t- j-d- t-n v-a-? ----------------------------------- Z kterého nástupiště jede ten vlak? 0
Ali je v tem vlaku spalnik? Je-- t-m --a-- -pa-í vůz? J_ v t__ v____ s____ v___ J- v t-m v-a-u s-a-í v-z- ------------------------- Je v tom vlaku spací vůz? 0
Rad bi samo enosmerno vozovnico do Bruselja. C-těl -----ě------h--í------ -o -ruse-u. C____ / c_____ b___ j_______ d_ B_______ C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- B-u-e-u- ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bruselu. 0
Rad bi povratno vozovnico do Kopenhagena. Chtě--- -----a -y-h -pát--ní jí-d-n-u----Koda--. C____ / c_____ b___ z_______ j_______ d_ K______ C-t-l / c-t-l- b-c- z-á-e-n- j-z-e-k- d- K-d-n-. ------------------------------------------------ Chtěl / chtěla bych zpáteční jízdenku do Kodaně. 0
Koliko stane eno mesto v spalniku? K--i- -t--- l-žko -- sp--í---oz-? K____ s____ l____ v_ s_____ v____ K-l-k s-o-í l-ž-o v- s-a-í- v-z-? --------------------------------- Kolik stojí lůžko ve spacím voze? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -