Jezikovni vodič

sl V hotelu – pritožbe   »   cs V hotelu – stížnosti

28 [osemindvajset]

V hotelu – pritožbe

V hotelu – pritožbe

28 [dvacet osm]

V hotelu – stížnosti

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina češčina Igraj Več
Prha ne deluje. S-rc-- n---n-uje. S_____ n_________ S-r-h- n-f-n-u-e- ----------------- Sprcha nefunguje. 0
Ne teče topla voda. Net-če-tep-á vo-a. N_____ t____ v____ N-t-č- t-p-á v-d-. ------------------ Neteče teplá voda. 0
Ali bi se dalo to popraviti? M--e---to-nec-a- -pra-i-? M_____ t_ n_____ o_______ M-ž-t- t- n-c-a- o-r-v-t- ------------------------- Můžete to nechat opravit? 0
V sobi ni telefona. Na -okoj-----í telefo-. N_ p_____ n___ t_______ N- p-k-j- n-n- t-l-f-n- ----------------------- Na pokoji není telefon. 0
V sobi ni televizorja. N---oko-i n-n- t-l----or. N_ p_____ n___ t_________ N- p-k-j- n-n- t-l-v-z-r- ------------------------- Na pokoji není televizor. 0
Soba nima balkona. T-n p--oj-n-má--al-ón. T__ p____ n___ b______ T-n p-k-j n-m- b-l-ó-. ---------------------- Ten pokoj nemá balkón. 0
Soba je prehrupna. T-- poko- -e př-liš hlu-ný. T__ p____ j_ p_____ h______ T-n p-k-j j- p-í-i- h-u-n-. --------------------------- Ten pokoj je příliš hlučný. 0
Soba je premajhna. T-n--o-o--je-p--l-š--a-ý. T__ p____ j_ p_____ m____ T-n p-k-j j- p-í-i- m-l-. ------------------------- Ten pokoj je příliš malý. 0
Soba je pretemna. T-n ---o- je př-liš------. T__ p____ j_ p_____ t_____ T-n p-k-j j- p-í-i- t-a-ý- -------------------------- Ten pokoj je příliš tmavý. 0
Gretje ne deluje. To-e-í--e-unguje. T_____ n_________ T-p-n- n-f-n-u-e- ----------------- Topení nefunguje. 0
Klimatska naprava ne deluje. K-i---iza-- n--u--uje. K__________ n_________ K-i-a-i-a-e n-f-n-u-e- ---------------------- Klimatizace nefunguje. 0
Televizor je pokvarjen. Te-e---o- -e --zb--ý. T________ j_ r_______ T-l-v-z-r j- r-z-i-ý- --------------------- Televizor je rozbitý. 0
To mi ni všeč. To-se--i---líbí. T_ s_ m_ n______ T- s- m- n-l-b-. ---------------- To se mi nelíbí. 0
To je zame predrago. T- j----- m---p-í-i--d---é. T_ j_ p__ m__ p_____ d_____ T- j- p-o m-ě p-í-i- d-a-é- --------------------------- To je pro mně příliš drahé. 0
Imate kaj cenejšega? Má-e-n--o -e--ě-šíh-? M___ n___ l__________ M-t- n-c- l-v-ě-š-h-? --------------------- Máte něco levnějšího? 0
Je tu v bližini kakšen hostel? Je -a-y ---líž----t-v-- -r- m--dež? J_ t___ p_____ u_______ p__ m______ J- t-d- p-b-í- u-y-o-n- p-o m-á-e-? ----------------------------------- Je tady poblíž ubytovna pro mládež? 0
Je tu v bližini kakšen penzion? J--t--y p-bl-ž-něja-ý pe---o-? J_ t___ p_____ n_____ p_______ J- t-d- p-b-í- n-j-k- p-n-i-n- ------------------------------ Je tady poblíž nějaký penzion? 0
Je tu v bližini kakšna restavracija? J- ta-y po---- ně-ak- res--u----? J_ t___ p_____ n_____ r__________ J- t-d- p-b-í- n-j-k- r-s-a-r-c-? --------------------------------- Je tady poblíž nějaká restaurace? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -