Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 2   »   cs Minulý čas způsobových sloves 2

88 [oseminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

88 [osmdesát osm]

Minulý čas způsobových sloves 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina češčina Igraj Več
Moj sin se ni hotel igrati s punčko. M-- s-n -- -ech--- --á- s-pan--ko-. M__ s__ s_ n______ h___ s p________ M-j s-n s- n-c-t-l h-á- s p-n-n-o-. ----------------------------------- Můj syn si nechtěl hrát s panenkou. 0
Moja hči ni hotela igrati nogometa. M--e-dc--a n---tě-a-hrá- f--bal. M___ d____ n_______ h___ f______ M-j- d-e-a n-c-t-l- h-á- f-t-a-. -------------------------------- Moje dcera nechtěla hrát fotbal. 0
Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha. Moj- --na -e mnou-nechtě-a hr-t š-chy. M___ ž___ s_ m___ n_______ h___ š_____ M-j- ž-n- s- m-o- n-c-t-l- h-á- š-c-y- -------------------------------------- Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy. 0
Moji otroci niso hoteli iti na sprehod. Mo-e dě----ec-t-ly j-t n- --ocházku. M___ d___ n_______ j__ n_ p_________ M-j- d-t- n-c-t-l- j-t n- p-o-h-z-u- ------------------------------------ Moje děti nechtěly jít na procházku. 0
Niso hoteli pospraviti sobe. N----ěl- u-li-it ---o-. N_______ u______ p_____ N-c-t-l- u-l-d-t p-k-j- ----------------------- Nechtěly uklidit pokoj. 0
Niso hoteli iti spat. N-ch--ly jít do-po-tel--/ -pá-. N_______ j__ d_ p______ / s____ N-c-t-l- j-t d- p-s-e-e / s-á-. ------------------------------- Nechtěly jít do postele / spát. 0
On ni smel jesti nobenih sladoledov. Ne--ě- jí-- -m-zl-n-. N_____ j___ z________ N-s-ě- j-s- z-r-l-n-. --------------------- Nesměl jíst zmrzlinu. 0
On ni smel jesti nobene čokolade. N----l-j--t č--ol-d-. N_____ j___ č________ N-s-ě- j-s- č-k-l-d-. --------------------- Nesměl jíst čokoládu. 0
On ni smel jesti nobenih bonbonov. Nes----jí-t---nb---. N_____ j___ b_______ N-s-ě- j-s- b-n-ó-y- -------------------- Nesměl jíst bonbóny. 0
Lahko sem si nekaj zaželel(a). Směl - sm-l- -se- si --co ---t. S___ / s____ j___ s_ n___ p____ S-ě- / s-ě-a j-e- s- n-c- p-á-. ------------------------------- Směl / směla jsem si něco přát. 0
Lahko sem si kupil(a) obleko. Sm-l-/ --------em--i-k-upi- š---. S___ / s____ j___ s_ k_____ š____ S-ě- / s-ě-a j-e- s- k-u-i- š-t-. --------------------------------- Směl / směla jsem si koupit šaty. 0
Lahko sem vzel(a) eno pralino. S--- /-smě-- js-m si v--t -r----k-. S___ / s____ j___ s_ v___ p________ S-ě- / s-ě-a j-e- s- v-í- p-a-i-k-. ----------------------------------- Směl / směla jsem si vzít pralinku. 0
Ali si smel(a) kaditi na letalu? Sm---/--měla-js--k-u--- - l----l-? S___ / s____ j__ k_____ v l_______ S-ě- / s-ě-a j-i k-u-i- v l-t-d-e- ---------------------------------- Směl / směla jsi kouřit v letadle? 0
Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici? Smě- /-smě-- js----t -----o-ni-i--i-o? S___ / s____ j__ p__ v n________ p____ S-ě- / s-ě-a j-i p-t v n-m-c-i-i p-v-? -------------------------------------- Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo? 0
Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa? S--l / --ě-a--s--vzí- ps----s-bou--o h-tel-? S___ / s____ j__ v___ p__ s s____ d_ h______ S-ě- / s-ě-a j-i v-í- p-a s s-b-u d- h-t-l-? -------------------------------------------- Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu? 0
Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj. O-pr-zd-in-c--smě-y-dě-i -ůsta--dl-u-o-venku. O p__________ s____ d___ z_____ d_____ v_____ O p-á-d-i-á-h s-ě-y d-t- z-s-a- d-o-h- v-n-u- --------------------------------------------- O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku. 0
Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču. M--ly -- --át -----o -a dvoř-. M____ s_ h___ d_____ n_ d_____ M-h-y s- h-á- d-o-h- n- d-o-e- ------------------------------ Mohly si hrát dlouho na dvoře. 0
Smeli so dlje časa ostajati pokonci. Směl----s-a- dlouho v-h-ru. S____ z_____ d_____ v______ S-ě-y z-s-a- d-o-h- v-h-r-. --------------------------- Směly zůstat dlouho vzhůru. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -