Jezikovni vodič

sl Zmenek   »   cs Schůzka

24 [štiriindvajset]

Zmenek

Zmenek

24 [dvacet čtyři]

Schůzka

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina češčina Igraj Več
Ali si zamudil(a) avtobus? U--l-t---uto---? U___ t_ a_______ U-e- t- a-t-b-s- ---------------- Ujel ti autobus? 0
Pol ure sem te čakal(a). Ček-l ---eka-- j-em-n--te-e -ů--h-d-n-. Č____ / Č_____ j___ n_ t___ p__ h______ Č-k-l / Č-k-l- j-e- n- t-b- p-l h-d-n-. --------------------------------------- Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny. 0
Nimaš pri sebi mobilnega telefona? N-máš-u --b- m--i-? N____ u s___ m_____ N-m-š u s-b- m-b-l- ------------------- Nemáš u sebe mobil? 0
Bodi naslednjič točen / točna! Příšt- při-ď-př--ně! P_____ p____ p______ P-í-t- p-i-ď p-e-n-! -------------------- Příště přijď přesně! 0
Vzemi naslednjič taksi! Pří----s---ez-i -ax-! P_____ s_ v____ t____ P-í-t- s- v-z-i t-x-! --------------------- Příště si vezmi taxi! 0
Vzemi naslednjič s sabo dežnik! Příš-ě-si --z---d--t-í-! P_____ s_ v____ d_______ P-í-t- s- v-z-i d-š-n-k- ------------------------ Příště si vezmi deštník! 0
Jutri imam prosto. Zí-r- --m vo-no. Z____ m__ v_____ Z-t-a m-m v-l-o- ---------------- Zítra mám volno. 0
Ali se dobiva jutri? Se-dem---e-zítr-? S______ s_ z_____ S-j-e-e s- z-t-a- ----------------- Sejdeme se zítra? 0
Žal mi je, ampak jutri ne morem. Z------ohu--l----o-u. Z____ b______ n______ Z-t-a b-h-ž-l n-m-h-. --------------------- Zítra bohužel nemohu. 0
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? Máš na--í-end---c--v p-á-u? M__ n_ v_____ n___ v p_____ M-š n- v-k-n- n-c- v p-á-u- --------------------------- Máš na víkend něco v plánu? 0
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? Nebo-má--už ně-- -o--uve--? N___ m__ u_ n___ d_________ N-b- m-š u- n-c- d-m-u-e-o- --------------------------- Nebo máš už něco domluveno? 0
Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend. N----uji--a-y-h-- -- ------- / --t---y-o v--end-. N________ a______ s_ s______ / s______ o v_______ N-v-h-j-, a-y-h-m s- s-t-a-i / s-t-a-y o v-k-n-u- ------------------------------------------------- Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu. 0
Bi imeli (imela) piknik? N----lá-- -i-n-k? N________ p______ N-u-ě-á-e p-k-i-? ----------------- Neuděláme piknik? 0
Bi šli (šla) na plažo? Ne-o-ed-me -a----ž? N_________ n_ p____ N-p-j-d-m- n- p-á-? ------------------- Nepojedeme na pláž? 0
Bi šli (šla) v hribe? Ne--jede----- h-r? N_________ d_ h___ N-z-j-d-m- d- h-r- ------------------ Nezajedeme do hor? 0
Prišel bom pote v pisarno. Vy--e--- tě-z-k-n-e-áře. V_______ t_ z k_________ V-z-e-n- t- z k-n-e-á-e- ------------------------ Vyzvednu tě z kanceláře. 0
Prišel bom pote na dom. V-zve-nu-tě----eb----ma. V_______ t_ u t___ d____ V-z-e-n- t- u t-b- d-m-. ------------------------ Vyzvednu tě u tebe doma. 0
Prišel bom pote na avtobusno postajo. Vy--ed-u t- -a -ut-bu---é --s--vc-. V_______ t_ n_ a_________ z________ V-z-e-n- t- n- a-t-b-s-v- z-s-á-c-. ----------------------------------- Vyzvednu tě na autobusové zastávce. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -