Jezikovni vodič

sl Zmenek   »   ky Жолугушуу

24 [štiriindvajset]

Zmenek

Zmenek

24 [жыйырма төрт]

24 [жыйырма төрт]

Жолугушуу

Joluguşuu

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
Ali si zamudil(a) avtobus? А----у-к- к-чиг---ка-----ы? А________ к______ к________ А-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-ы-б-? --------------------------- Автобуска кечигип калдыңбы? 0
Jol--u-uu J________ J-l-g-ş-u --------- Joluguşuu
Pol ure sem te čakal(a). Мен-с-ни -а--м-са---а--бери----т--. М__ с___ ж____ с______ б___ к______ М-н с-н- ж-р-м с-а-т-н б-р- к-т-ү-. ----------------------------------- Мен сени жарым сааттан бери күттүм. 0
Jo-u--şuu J________ J-l-g-ş-u --------- Joluguşuu
Nimaš pri sebi mobilnega telefona? Жа-ың-а-у-лд-- --леф-н-ж-к-у? Ж______ у_____ т______ ж_____ Ж-н-ң-а у-л-у- т-л-ф-н ж-к-у- ----------------------------- Жаныңда уюлдук телефон жокпу? 0
Avt--uska k--i-i------ıŋ--? A________ k______ k________ A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------- Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
Bodi naslednjič točen / točna! Кийин-и --лу-так--ол! К______ ж___ т__ б___ К-й-н-и ж-л- т-к б-л- --------------------- Кийинки жолу так бол! 0
Av-obu--a --ç--ip --l-ıŋb-? A________ k______ k________ A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------- Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
Vzemi naslednjič taksi! К-й--ки---лу-та-си-е т--! К______ ж___ т______ т___ К-й-н-и ж-л- т-к-и-е т-ш- ------------------------- Кийинки жолу таксиге түш! 0
Avt-bu-----e-i--- ka--ıŋb-? A________ k______ k________ A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------- Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
Vzemi naslednjič s sabo dežnik! К-йинки--о-- --- --тыр----п-ке-! К______ ж___ к__ ч____ а___ к___ К-й-н-и ж-л- к-л ч-т-р а-ы- к-л- -------------------------------- Кийинки жолу кол чатыр алып кел! 0
Me--seni -ar-m-saat--n be-i--ü--üm. M__ s___ j____ s______ b___ k______ M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------- Men seni jarım saattan beri küttüm.
Jutri imam prosto. Эрт-ң -ен бо-м-н. Э____ м__ б______ Э-т-ң м-н б-ш-у-. ----------------- Эртең мен бошмун. 0
M-n--en- j---m --a--a- -e-- ---t-m. M__ s___ j____ s______ b___ k______ M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------- Men seni jarım saattan beri küttüm.
Ali se dobiva jutri? Эрте- ---у-а--б-? Э____ ж__________ Э-т-ң ж-л-г-л-б-? ----------------- Эртең жолугалыбы? 0
Men seni -arım--a--t-- --r--k---üm. M__ s___ j____ s______ b___ k______ M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------- Men seni jarım saattan beri küttüm.
Žal mi je, ampak jutri ne morem. Өкүн-ч-өмүн,--ир-к эр--ң-ма-- т---а ке-б-й-. Ө___________ б____ э____ м___ т____ к_______ Ө-ү-ү-т-м-н- б-р-к э-т-ң м-г- т-у-а к-л-е-т- -------------------------------------------- Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт. 0
Jan--da---uld-k -e--fon--ok--? J______ u______ t______ j_____ J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u- ------------------------------ Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? Уш-л------лы--к-н-өрү---пл-н-а----ба--ы? У___ д__ а___ к________ п________ б_____ У-у- д-м а-ы- к-н-ө-ү-ө п-а-д-р-ң б-р-ы- ---------------------------------------- Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы? 0
Ja-ı-da-uy--d-- -e---on-----u? J______ u______ t______ j_____ J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u- ------------------------------ Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? Же -е-де-мурун-а- --е--о-угу-уу ---бы? Ж_ с____ м_______ э__ ж________ б_____ Ж- с-н-е м-р-н-а- э-е ж-л-г-ш-у б-р-ы- -------------------------------------- Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы? 0
Janı-da-u---duk-t-lef-n j-k--? J______ u______ t______ j_____ J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u- ------------------------------ Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend. М-н де- а-----үндө---ж-лугу-ну---н-----м. М__ д__ а___ к______ ж________ с_________ М-н д-м а-ы- к-н-ө-ү ж-л-г-у-у с-н-ш-а-м- ----------------------------------------- Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм. 0
K-y-nk- -o----a--b--! K______ j___ t__ b___ K-y-n-i j-l- t-k b-l- --------------------- Kiyinki jolu tak bol!
Bi imeli (imela) piknik? П-к-и- -ылалыб-? П_____ к________ П-к-и- к-л-л-б-? ---------------- Пикник кылалыбы? 0
Ki--nki-j--u -a----l! K______ j___ t__ b___ K-y-n-i j-l- t-k b-l- --------------------- Kiyinki jolu tak bol!
Bi šli (šla) na plažo? Жээ-к---ар--ы--? Ж_____ б________ Ж-э-к- б-р-л-б-? ---------------- Жээкке баралыбы? 0
Kiy--k- j-----ak --l! K______ j___ t__ b___ K-y-n-i j-l- t-k b-l- --------------------- Kiyinki jolu tak bol!
Bi šli (šla) v hribe? Тоо-о---ра--? Т____ б______ Т-о-о б-р-л-? ------------- Тоого баралы? 0
Kiyi---------tak-i-- tü-! K______ j___ t______ t___ K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş- ------------------------- Kiyinki jolu taksige tüş!
Prišel bom pote v pisarno. Ме- с-ни-----ед-н а--- ----м. М__ с___ к_______ а___ к_____ М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м- ----------------------------- Мен сени кеңседен алып кетем. 0
Kiy-nki --l--taksig---ü-! K______ j___ t______ t___ K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş- ------------------------- Kiyinki jolu taksige tüş!
Prišel bom pote na dom. Мен--ени ----- -л-п -е---. М__ с___ ү____ а___ к_____ М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м- -------------------------- Мен сени үйдөн алып кетем. 0
K-yink- jolu--ak--g---ü-! K______ j___ t______ t___ K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş- ------------------------- Kiyinki jolu taksige tüş!
Prišel bom pote na avtobusno postajo. М-- с-н---ял-амад-н-а--- ---е-. М__ с___ а_________ а___ к_____ М-н с-н- а-л-а-а-а- а-ы- к-т-м- ------------------------------- Мен сени аялдамадан алып кетем. 0
K-y-nk- j----k-l ça-ı- al-p----! K______ j___ k__ ç____ a___ k___ K-y-n-i j-l- k-l ç-t-r a-ı- k-l- -------------------------------- Kiyinki jolu kol çatır alıp kel!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -