Jezikovni vodič

sl Zmenek   »   ky Жолугушуу

24 [štiriindvajset]

Zmenek

Zmenek

24 [жыйырма төрт]

24 [жыйырма төрт]

Жолугушуу

Joluguşuu

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
Ali si zamudil(a) avtobus? А---бу-ка к-чи-ип--а---ң--? А________ к______ к________ А-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-ы-б-? --------------------------- Автобуска кечигип калдыңбы? 0
Jo--g--uu J________ J-l-g-ş-u --------- Joluguşuu
Pol ure sem te čakal(a). Ме- с-ни-ж--ы- саа-тан б--- ---т-м. М__ с___ ж____ с______ б___ к______ М-н с-н- ж-р-м с-а-т-н б-р- к-т-ү-. ----------------------------------- Мен сени жарым сааттан бери күттүм. 0
Jolug-ş-u J________ J-l-g-ş-u --------- Joluguşuu
Nimaš pri sebi mobilnega telefona? Ж-н-ң---у-лдук--ел-ф-- жо-п-? Ж______ у_____ т______ ж_____ Ж-н-ң-а у-л-у- т-л-ф-н ж-к-у- ----------------------------- Жаныңда уюлдук телефон жокпу? 0
Av-o--sk---e--gip---l--ŋ--? A________ k______ k________ A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------- Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
Bodi naslednjič točen / točna! Кийин-- -о---та- -о-! К______ ж___ т__ б___ К-й-н-и ж-л- т-к б-л- --------------------- Кийинки жолу так бол! 0
A--obu-ka-----gi--kald-ŋb-? A________ k______ k________ A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------- Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
Vzemi naslednjič taksi! К-йин---жо-у т--сиг--түш! К______ ж___ т______ т___ К-й-н-и ж-л- т-к-и-е т-ш- ------------------------- Кийинки жолу таксиге түш! 0
Av------a -e--gip ka--ıŋ--? A________ k______ k________ A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------- Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
Vzemi naslednjič s sabo dežnik! К-йи--- ж--у к-л ч-ты----ы--к-л! К______ ж___ к__ ч____ а___ к___ К-й-н-и ж-л- к-л ч-т-р а-ы- к-л- -------------------------------- Кийинки жолу кол чатыр алып кел! 0
M-n-s--i j-r---s-a-ta- b-r--küt-ü-. M__ s___ j____ s______ b___ k______ M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------- Men seni jarım saattan beri küttüm.
Jutri imam prosto. Эрте- м-- б--м--. Э____ м__ б______ Э-т-ң м-н б-ш-у-. ----------------- Эртең мен бошмун. 0
M-- sen- jar-m---attan-beri --tt--. M__ s___ j____ s______ b___ k______ M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------- Men seni jarım saattan beri küttüm.
Ali se dobiva jutri? Эр--ң жо--г-л---? Э____ ж__________ Э-т-ң ж-л-г-л-б-? ----------------- Эртең жолугалыбы? 0
M-n s-n------m---att-n-beri--ü--ü-. M__ s___ j____ s______ b___ k______ M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------- Men seni jarım saattan beri küttüm.
Žal mi je, ampak jutri ne morem. Ө-үнүч--мү-- би-ок -рте- -а-а------ --лбейт. Ө___________ б____ э____ м___ т____ к_______ Ө-ү-ү-т-м-н- б-р-к э-т-ң м-г- т-у-а к-л-е-т- -------------------------------------------- Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт. 0
Janıŋda u-ul--- -e---o---o--u? J______ u______ t______ j_____ J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u- ------------------------------ Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? У--- д---а-ы- күн-өр-нө--л--д---- б-рб-? У___ д__ а___ к________ п________ б_____ У-у- д-м а-ы- к-н-ө-ү-ө п-а-д-р-ң б-р-ы- ---------------------------------------- Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы? 0
Ja---d- u-u-d-- --l-fo--j--p-? J______ u______ t______ j_____ J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u- ------------------------------ Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? Ж---енде--у-ун--н--ле-----г---- б-рбы? Ж_ с____ м_______ э__ ж________ б_____ Ж- с-н-е м-р-н-а- э-е ж-л-г-ш-у б-р-ы- -------------------------------------- Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы? 0
J--ı--a----ld-k t---f-- ----u? J______ u______ t______ j_____ J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u- ------------------------------ Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend. Мен-д-м---ыш кү-дө-- жолугу--у---нуш---м. М__ д__ а___ к______ ж________ с_________ М-н д-м а-ы- к-н-ө-ү ж-л-г-у-у с-н-ш-а-м- ----------------------------------------- Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм. 0
K--i-k--j-l--t-k -o-! K______ j___ t__ b___ K-y-n-i j-l- t-k b-l- --------------------- Kiyinki jolu tak bol!
Bi imeli (imela) piknik? П-кник -ы---ыбы? П_____ к________ П-к-и- к-л-л-б-? ---------------- Пикник кылалыбы? 0
K-yi--i -olu ta--b--! K______ j___ t__ b___ K-y-n-i j-l- t-k b-l- --------------------- Kiyinki jolu tak bol!
Bi šli (šla) na plažo? Жээкк--ба--лы-ы? Ж_____ б________ Ж-э-к- б-р-л-б-? ---------------- Жээкке баралыбы? 0
K-yi-k- j--u -----o-! K______ j___ t__ b___ K-y-n-i j-l- t-k b-l- --------------------- Kiyinki jolu tak bol!
Bi šli (šla) v hribe? То-го -а----? Т____ б______ Т-о-о б-р-л-? ------------- Тоого баралы? 0
Kiyi--- -o---t--sig- ---! K______ j___ t______ t___ K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş- ------------------------- Kiyinki jolu taksige tüş!
Prišel bom pote v pisarno. Мен -----ке----е---л-п к-т-м. М__ с___ к_______ а___ к_____ М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м- ----------------------------- Мен сени кеңседен алып кетем. 0
K-y-----jo-u--a----e t-ş! K______ j___ t______ t___ K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş- ------------------------- Kiyinki jolu taksige tüş!
Prišel bom pote na dom. Мен-с-----й-ө- а--п ----м. М__ с___ ү____ а___ к_____ М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м- -------------------------- Мен сени үйдөн алып кетем. 0
Kiy-nk---ol- t-ksig---üş! K______ j___ t______ t___ K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş- ------------------------- Kiyinki jolu taksige tüş!
Prišel bom pote na avtobusno postajo. Ме- --н---ял-ама----а--- -е-ем. М__ с___ а_________ а___ к_____ М-н с-н- а-л-а-а-а- а-ы- к-т-м- ------------------------------- Мен сени аялдамадан алып кетем. 0
Ki---k- j-l- --- --tı-----p ke-! K______ j___ k__ ç____ a___ k___ K-y-n-i j-l- k-l ç-t-r a-ı- k-l- -------------------------------- Kiyinki jolu kol çatır alıp kel!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -