Jezikovni vodič

sl Zmenek   »   ky Жолугушуу

24 [štiriindvajset]

Zmenek

Zmenek

24 [жыйырма төрт]

24 [жыйырма төрт]

Жолугушуу

Joluguşuu

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
Ali si zamudil(a) avtobus? Авто-уска----и--п -а-дыңбы? А________ к______ к________ А-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-ы-б-? --------------------------- Автобуска кечигип калдыңбы? 0
Jo-u-uş-u J________ J-l-g-ş-u --------- Joluguşuu
Pol ure sem te čakal(a). М-- ---- -ар-м---атт-н-б-р--к-тт-м. М__ с___ ж____ с______ б___ к______ М-н с-н- ж-р-м с-а-т-н б-р- к-т-ү-. ----------------------------------- Мен сени жарым сааттан бери күттүм. 0
Jo-uguşuu J________ J-l-g-ş-u --------- Joluguşuu
Nimaš pri sebi mobilnega telefona? Ж---ңд- ую--у- т--ефо--жок--? Ж______ у_____ т______ ж_____ Ж-н-ң-а у-л-у- т-л-ф-н ж-к-у- ----------------------------- Жаныңда уюлдук телефон жокпу? 0
A--o-u-ka -e--gip kaldıŋb-? A________ k______ k________ A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------- Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
Bodi naslednjič točen / točna! Ки-ин-- -о-- так-б-л! К______ ж___ т__ б___ К-й-н-и ж-л- т-к б-л- --------------------- Кийинки жолу так бол! 0
A-t---s-a --ç---p---l----ı? A________ k______ k________ A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------- Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
Vzemi naslednjič taksi! К--и-к-----у----сиг--т-ш! К______ ж___ т______ т___ К-й-н-и ж-л- т-к-и-е т-ш- ------------------------- Кийинки жолу таксиге түш! 0
A--obus-- k--igi- kaldıŋbı? A________ k______ k________ A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------- Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
Vzemi naslednjič s sabo dežnik! Ки-инки ---у--ол ч-тыр-а-ып-кел! К______ ж___ к__ ч____ а___ к___ К-й-н-и ж-л- к-л ч-т-р а-ы- к-л- -------------------------------- Кийинки жолу кол чатыр алып кел! 0
Men-------a--m-s-atta- ---i-k--tü-. M__ s___ j____ s______ b___ k______ M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------- Men seni jarım saattan beri küttüm.
Jutri imam prosto. Эр------н-бо-м--. Э____ м__ б______ Э-т-ң м-н б-ш-у-. ----------------- Эртең мен бошмун. 0
M-n ---- j---m-s---tan-ber--k-----. M__ s___ j____ s______ b___ k______ M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------- Men seni jarım saattan beri küttüm.
Ali se dobiva jutri? Эрт-- жолуг-лы-ы? Э____ ж__________ Э-т-ң ж-л-г-л-б-? ----------------- Эртең жолугалыбы? 0
Me--s-----a---------an -eri-kü-t-m. M__ s___ j____ s______ b___ k______ M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------- Men seni jarım saattan beri küttüm.
Žal mi je, ampak jutri ne morem. Ө-ү--чтө-ү---би-ок -ртең -ага-------к-лб-йт. Ө___________ б____ э____ м___ т____ к_______ Ө-ү-ү-т-м-н- б-р-к э-т-ң м-г- т-у-а к-л-е-т- -------------------------------------------- Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт. 0
J--ı------ul--k -el--on j-kp-? J______ u______ t______ j_____ J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u- ------------------------------ Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? У--л-д-м -л-ш ---дө-ү---п-а-д--ы- ---б-? У___ д__ а___ к________ п________ б_____ У-у- д-м а-ы- к-н-ө-ү-ө п-а-д-р-ң б-р-ы- ---------------------------------------- Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы? 0
Jan-ŋ-- uyu--uk t-l--o- --k-u? J______ u______ t______ j_____ J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u- ------------------------------ Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? Же ---де---рун-а--эл- -о---------арб-? Ж_ с____ м_______ э__ ж________ б_____ Ж- с-н-е м-р-н-а- э-е ж-л-г-ш-у б-р-ы- -------------------------------------- Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы? 0
Janı-da -y-l-u- -e-e-on -o--u? J______ u______ t______ j_____ J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u- ------------------------------ Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend. М-- д-м алыш -ү--ө-ү жол---ун----н---ай-. М__ д__ а___ к______ ж________ с_________ М-н д-м а-ы- к-н-ө-ү ж-л-г-у-у с-н-ш-а-м- ----------------------------------------- Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм. 0
Kiyin---j-l- t---b--! K______ j___ t__ b___ K-y-n-i j-l- t-k b-l- --------------------- Kiyinki jolu tak bol!
Bi imeli (imela) piknik? П-кн-к-кыл--ыбы? П_____ к________ П-к-и- к-л-л-б-? ---------------- Пикник кылалыбы? 0
Ki--n-i -ol--ta- bo-! K______ j___ t__ b___ K-y-n-i j-l- t-k b-l- --------------------- Kiyinki jolu tak bol!
Bi šli (šla) na plažo? Жээк----ар-лыб-? Ж_____ б________ Ж-э-к- б-р-л-б-? ---------------- Жээкке баралыбы? 0
Kiy-n-i-j------k---l! K______ j___ t__ b___ K-y-n-i j-l- t-k b-l- --------------------- Kiyinki jolu tak bol!
Bi šli (šla) v hribe? Т-ого--аралы? Т____ б______ Т-о-о б-р-л-? ------------- Тоого баралы? 0
Kiy-n-i jo-u --ksige -üş! K______ j___ t______ t___ K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş- ------------------------- Kiyinki jolu taksige tüş!
Prišel bom pote v pisarno. М-н--е-и----седен а-ы---е-е-. М__ с___ к_______ а___ к_____ М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м- ----------------------------- Мен сени кеңседен алып кетем. 0
Kiyin-i jo-- t--s-ge ---! K______ j___ t______ t___ K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş- ------------------------- Kiyinki jolu taksige tüş!
Prišel bom pote na dom. М----е-- ү---н-алып--ете-. М__ с___ ү____ а___ к_____ М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м- -------------------------- Мен сени үйдөн алып кетем. 0
Ki-i-ki---l---aksig---üş! K______ j___ t______ t___ K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş- ------------------------- Kiyinki jolu taksige tüş!
Prišel bom pote na avtobusno postajo. М-----ни ---дам------лы- ке-е-. М__ с___ а_________ а___ к_____ М-н с-н- а-л-а-а-а- а-ы- к-т-м- ------------------------------- Мен сени аялдамадан алып кетем. 0
K--ink---o-- --- ç-t----l-p-k-l! K______ j___ k__ ç____ a___ k___ K-y-n-i j-l- k-l ç-t-r a-ı- k-l- -------------------------------- Kiyinki jolu kol çatır alıp kel!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -