Jezikovni vodič

sl Pridevnik 1   »   ky Сын атоочтор 1

78 [oseminsedemdeset]

Pridevnik 1

Pridevnik 1

78 [жетимиш сегиз]

78 [жетимиш сегиз]

Сын атоочтор 1

Sın atooçtor 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
stara ženska у--айг-- -ял у_______ а__ у-г-й-а- а-л ------------ улгайган аял 0
S-----oo-to--1 S__ a_______ 1 S-n a-o-ç-o- 1 -------------- Sın atooçtor 1
debela ženska с---з -ял с____ а__ с-м-з а-л --------- семиз аял 0
Sı--at-o---r 1 S__ a_______ 1 S-n a-o-ç-o- 1 -------------- Sın atooçtor 1
radovedna ženska к-ла---үргүч --л к____ т_____ а__ к-л-к т-р-ү- а-л ---------------- кулак түргүч аял 0
ul-ay--n a-al u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
nov avto ж-ңы -в-о-н-а ж___ а_______ ж-ң- а-т-у-а- ------------- жаңы автоунаа 0
u--a---n -yal u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
hiter avto тез-а-т-унаа т__ а_______ т-з а-т-у-а- ------------ тез автоунаа 0
u-gay--n --al u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
udoben avto ж-------в-о--аа ж_____ а_______ ж-й-у- а-т-у-а- --------------- жайлуу автоунаа 0
se------al s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
modra obleka көк к-й--к к__ к_____ к-к к-й-ө- ---------- көк көйнөк 0
s--iz a-al s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
rdeča obleka кы-ыл-к--нөк к____ к_____ к-з-л к-й-ө- ------------ кызыл көйнөк 0
semiz-a--l s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
zelena obleka ж-шыл-көйн-к ж____ к_____ ж-ш-л к-й-ө- ------------ жашыл көйнөк 0
k-l-- tür--ç-ayal k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
črna torbica ка-- --штык к___ б_____ к-р- б-ш-ы- ----------- кара баштык 0
k---- -ü-güç a-al k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
rjava torbica к-р-ң--а---к к____ б_____ к-р-ң б-ш-ы- ------------ күрөң баштык 0
kulak t-rgüç--yal k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
bela torbica ак ба-т-к а_ б_____ а- б-ш-ы- --------- ак баштык 0
j--ı av-o-n-a j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje ж-к-ы ада-д-р ж____ а______ ж-к-ы а-а-д-р ------------- жакшы адамдар 0
jaŋ- a---u-aa j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
vljudni ljudje с--ы---да---р с____ а______ с-л-к а-а-д-р ------------- сылык адамдар 0
jaŋı--vt--n-a j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
zanimivi ljudje к--ык--- --ам--р к_______ а______ к-з-к-у- а-а-д-р ---------------- кызыктуу адамдар 0
te- avt--naa t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
ljubi otroci сү-ү--ү- -а--ар с_______ б_____ с-й-к-ү- б-л-а- --------------- сүйүктүү балдар 0
t-- --to---a t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
nesramni otroci те---к б-л--р т_____ б_____ т-н-е- б-л-а- ------------- тентек балдар 0
t-z--vt---aa t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
pridni otroci тил---ча-к-ба--ар т__ а_____ б_____ т-л а-ч-а- б-л-а- ----------------- тил алчаак балдар 0
ja-lu- a-t-un-a j_____ a_______ j-y-u- a-t-u-a- --------------- jayluu avtounaa

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -