stara ženska |
მ-ხ--ი-ქ--ი
მ_____ ქ___
მ-ხ-ც- ქ-ლ-
-----------
მოხუცი ქალი
0
z----rt--e-- 1
z___________ 1
z-d-a-t-v-b- 1
--------------
zedsartavebi 1
|
stara ženska
მოხუცი ქალი
zedsartavebi 1
|
debela ženska |
მ----ნი -ალი
მ______ ქ___
მ-უ-ა-ი ქ-ლ-
------------
მსუქანი ქალი
0
zedsa-ta-ebi-1
z___________ 1
z-d-a-t-v-b- 1
--------------
zedsartavebi 1
|
debela ženska
მსუქანი ქალი
zedsartavebi 1
|
radovedna ženska |
ც-ობ-სმ-ყ-ა-ე--ალი
ც____________ ქ___
ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ-
------------------
ცნობისმოყვარე ქალი
0
mokh---i ---i
m_______ k___
m-k-u-s- k-l-
-------------
mokhutsi kali
|
radovedna ženska
ცნობისმოყვარე ქალი
mokhutsi kali
|
nov avto |
ა---ი მ--ქა-ა
ა____ მ______
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა
-------------
ახალი მანქანა
0
mo---tsi ---i
m_______ k___
m-k-u-s- k-l-
-------------
mokhutsi kali
|
nov avto
ახალი მანქანა
mokhutsi kali
|
hiter avto |
ს-რ--ი მ--ქ--ა
ს_____ მ______
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა
--------------
სწრაფი მანქანა
0
m-kh--si----i
m_______ k___
m-k-u-s- k-l-
-------------
mokhutsi kali
|
hiter avto
სწრაფი მანქანა
mokhutsi kali
|
udoben avto |
მ-ხ----ბუ-ი--ანქანა
მ__________ მ______
მ-ხ-რ-ე-უ-ი მ-ნ-ა-ა
-------------------
მოხერხებული მანქანა
0
m-u--ni ka-i
m______ k___
m-u-a-i k-l-
------------
msukani kali
|
udoben avto
მოხერხებული მანქანა
msukani kali
|
modra obleka |
ლურჯ--კ-ბა
ლ____ კ___
ლ-რ-ი კ-ბ-
----------
ლურჯი კაბა
0
msuka---ka-i
m______ k___
m-u-a-i k-l-
------------
msukani kali
|
modra obleka
ლურჯი კაბა
msukani kali
|
rdeča obleka |
წითელ-----ა
წ_____ კ___
წ-თ-ლ- კ-ბ-
-----------
წითელი კაბა
0
msu-a-- --li
m______ k___
m-u-a-i k-l-
------------
msukani kali
|
rdeča obleka
წითელი კაბა
msukani kali
|
zelena obleka |
მ----ე კ--ა
მ_____ კ___
მ-ვ-ნ- კ-ბ-
-----------
მწვანე კაბა
0
t-no-i-m--v--e-ka-i
t_____________ k___
t-n-b-s-o-v-r- k-l-
-------------------
tsnobismoqvare kali
|
zelena obleka
მწვანე კაბა
tsnobismoqvare kali
|
črna torbica |
შავ- -ა-თა
შ___ ჩ____
შ-ვ- ჩ-ნ-ა
----------
შავი ჩანთა
0
tsn-b-s-o--a-- ---i
t_____________ k___
t-n-b-s-o-v-r- k-l-
-------------------
tsnobismoqvare kali
|
črna torbica
შავი ჩანთა
tsnobismoqvare kali
|
rjava torbica |
ყ-ვ-ს-ე-ი ჩ--თა
ყ________ ჩ____
ყ-ვ-ს-ე-ი ჩ-ნ-ა
---------------
ყავისფერი ჩანთა
0
t--obi-m-q---- -a-i
t_____________ k___
t-n-b-s-o-v-r- k-l-
-------------------
tsnobismoqvare kali
|
rjava torbica
ყავისფერი ჩანთა
tsnobismoqvare kali
|
bela torbica |
თე--ი-ჩანთა
თ____ ჩ____
თ-თ-ი ჩ-ნ-ა
-----------
თეთრი ჩანთა
0
ak-ali---nk-na
a_____ m______
a-h-l- m-n-a-a
--------------
akhali mankana
|
bela torbica
თეთრი ჩანთა
akhali mankana
|
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje |
ს-სია-ო----ხ-ლხი
ს_________ ხ____
ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი
----------------
სასიამოვნო ხალხი
0
ak---i--ank--a
a_____ m______
a-h-l- m-n-a-a
--------------
akhali mankana
|
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje
სასიამოვნო ხალხი
akhali mankana
|
vljudni ljudje |
ზ-დილ---ა-- ---ხი
ზ__________ ხ____
ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი
-----------------
ზრდილობიანი ხალხი
0
ak-ali ma-ka-a
a_____ m______
a-h-l- m-n-a-a
--------------
akhali mankana
|
vljudni ljudje
ზრდილობიანი ხალხი
akhali mankana
|
zanimivi ljudje |
საინ-ერ-ს- ხ-ლხი
ს_________ ხ____
ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი
----------------
საინტერესო ხალხი
0
s---r--i --n---a
s_______ m______
s-s-r-p- m-n-a-a
----------------
sts'rapi mankana
|
zanimivi ljudje
საინტერესო ხალხი
sts'rapi mankana
|
ljubi otroci |
სა-ვ-რ--- ბავ--ები
ს________ ბ_______
ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-
------------------
საყვარელი ბავშვები
0
mokher----uli m-nk-na
m____________ m______
m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a
---------------------
mokherkhebuli mankana
|
ljubi otroci
საყვარელი ბავშვები
mokherkhebuli mankana
|
nesramni otroci |
თა-ხედ- -ავშვები
თ______ ბ_______
თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-
----------------
თავხედი ბავშვები
0
m----rkhe-uli manka-a
m____________ m______
m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a
---------------------
mokherkhebuli mankana
|
nesramni otroci
თავხედი ბავშვები
mokherkhebuli mankana
|
pridni otroci |
დ--ჯ-რ--ბავ-ვე-ი
დ______ ბ_______
დ-მ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-
----------------
დამჯერი ბავშვები
0
mok--r--e---- m-n---a
m____________ m______
m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a
---------------------
mokherkhebuli mankana
|
pridni otroci
დამჯერი ბავშვები
mokherkhebuli mankana
|