stara ženska |
მოხუცი ქა-ი
მ_____ ქ___
მ-ხ-ც- ქ-ლ-
-----------
მოხუცი ქალი
0
z---art-v--- 1
z___________ 1
z-d-a-t-v-b- 1
--------------
zedsartavebi 1
|
stara ženska
მოხუცი ქალი
zedsartavebi 1
|
debela ženska |
მსუქა-ი-ქალი
მ______ ქ___
მ-უ-ა-ი ქ-ლ-
------------
მსუქანი ქალი
0
z---a--a-----1
z___________ 1
z-d-a-t-v-b- 1
--------------
zedsartavebi 1
|
debela ženska
მსუქანი ქალი
zedsartavebi 1
|
radovedna ženska |
ც--ბისმოყვ--ე ქა-ი
ც____________ ქ___
ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ-
------------------
ცნობისმოყვარე ქალი
0
m-k-u-------i
m_______ k___
m-k-u-s- k-l-
-------------
mokhutsi kali
|
radovedna ženska
ცნობისმოყვარე ქალი
mokhutsi kali
|
nov avto |
ა--ლ--მ-ნ-ანა
ა____ მ______
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა
-------------
ახალი მანქანა
0
mok-uts--kali
m_______ k___
m-k-u-s- k-l-
-------------
mokhutsi kali
|
nov avto
ახალი მანქანა
mokhutsi kali
|
hiter avto |
სწ-აფი---ნ-ა-ა
ს_____ მ______
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა
--------------
სწრაფი მანქანა
0
m-k--t-i k-li
m_______ k___
m-k-u-s- k-l-
-------------
mokhutsi kali
|
hiter avto
სწრაფი მანქანა
mokhutsi kali
|
udoben avto |
მ-ხ-რხ-ბ-ლ--მა--ა-ა
მ__________ მ______
მ-ხ-რ-ე-უ-ი მ-ნ-ა-ა
-------------------
მოხერხებული მანქანა
0
m--k--i kali
m______ k___
m-u-a-i k-l-
------------
msukani kali
|
udoben avto
მოხერხებული მანქანა
msukani kali
|
modra obleka |
ლუ-ჯი კაბა
ლ____ კ___
ლ-რ-ი კ-ბ-
----------
ლურჯი კაბა
0
msu--n--k-li
m______ k___
m-u-a-i k-l-
------------
msukani kali
|
modra obleka
ლურჯი კაბა
msukani kali
|
rdeča obleka |
წ-თ-ლ--კ-ბა
წ_____ კ___
წ-თ-ლ- კ-ბ-
-----------
წითელი კაბა
0
m--ka-- --li
m______ k___
m-u-a-i k-l-
------------
msukani kali
|
rdeča obleka
წითელი კაბა
msukani kali
|
zelena obleka |
მწვ--ე-კა-ა
მ_____ კ___
მ-ვ-ნ- კ-ბ-
-----------
მწვანე კაბა
0
tsn----m--va---ka-i
t_____________ k___
t-n-b-s-o-v-r- k-l-
-------------------
tsnobismoqvare kali
|
zelena obleka
მწვანე კაბა
tsnobismoqvare kali
|
črna torbica |
შა-ი -ა--ა
შ___ ჩ____
შ-ვ- ჩ-ნ-ა
----------
შავი ჩანთა
0
ts-ob--moq------ali
t_____________ k___
t-n-b-s-o-v-r- k-l-
-------------------
tsnobismoqvare kali
|
črna torbica
შავი ჩანთა
tsnobismoqvare kali
|
rjava torbica |
ყა-ი-ფ-რ- -ანთა
ყ________ ჩ____
ყ-ვ-ს-ე-ი ჩ-ნ-ა
---------------
ყავისფერი ჩანთა
0
ts-obis-oq-a---kali
t_____________ k___
t-n-b-s-o-v-r- k-l-
-------------------
tsnobismoqvare kali
|
rjava torbica
ყავისფერი ჩანთა
tsnobismoqvare kali
|
bela torbica |
თ-თ------თა
თ____ ჩ____
თ-თ-ი ჩ-ნ-ა
-----------
თეთრი ჩანთა
0
a-hal- ---ka-a
a_____ m______
a-h-l- m-n-a-a
--------------
akhali mankana
|
bela torbica
თეთრი ჩანთა
akhali mankana
|
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje |
ს-სი-მ-ვნო ხ--ხი
ს_________ ხ____
ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი
----------------
სასიამოვნო ხალხი
0
a-h--i m-n-ana
a_____ m______
a-h-l- m-n-a-a
--------------
akhali mankana
|
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje
სასიამოვნო ხალხი
akhali mankana
|
vljudni ljudje |
ზ--ი-ობიან--ხ-ლხი
ზ__________ ხ____
ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი
-----------------
ზრდილობიანი ხალხი
0
a---l---ankana
a_____ m______
a-h-l- m-n-a-a
--------------
akhali mankana
|
vljudni ljudje
ზრდილობიანი ხალხი
akhali mankana
|
zanimivi ljudje |
სა--ტ---სო -ა-ხი
ს_________ ხ____
ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი
----------------
საინტერესო ხალხი
0
sts'-a-i-ma-k-na
s_______ m______
s-s-r-p- m-n-a-a
----------------
sts'rapi mankana
|
zanimivi ljudje
საინტერესო ხალხი
sts'rapi mankana
|
ljubi otroci |
ს-ყ---ელი ბა----ბი
ს________ ბ_______
ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-
------------------
საყვარელი ბავშვები
0
m--her----u---m-nk--a
m____________ m______
m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a
---------------------
mokherkhebuli mankana
|
ljubi otroci
საყვარელი ბავშვები
mokherkhebuli mankana
|
nesramni otroci |
თა----ი----შვ--ი
თ______ ბ_______
თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-
----------------
თავხედი ბავშვები
0
mokhe-kh--u-- ma----a
m____________ m______
m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a
---------------------
mokherkhebuli mankana
|
nesramni otroci
თავხედი ბავშვები
mokherkhebuli mankana
|
pridni otroci |
დ-----ი-ბა-შვები
დ______ ბ_______
დ-მ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-
----------------
დამჯერი ბავშვები
0
m-k--rkheb--i---n-ana
m____________ m______
m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a
---------------------
mokherkhebuli mankana
|
pridni otroci
დამჯერი ბავშვები
mokherkhebuli mankana
|