Jezikovni vodič

sl Ogled mesta   »   ka ქალაქის დათვალიერება

42 [dvainštirideset]

Ogled mesta

Ogled mesta

42 [ორმოცდაორი]

42 [ormotsdaori]

ქალაქის დათვალიერება

kalakis datvaliereba

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
Je tržnica ob nedeljah odprta? ღ--- ------ --ირაო-ით? ღ___ ბ_____ კ_________ ღ-ა- ბ-ზ-რ- კ-ი-ა-ბ-თ- ---------------------- ღიაა ბაზარი კვირაობით? 0
k--------at-a----e-a k______ d___________ k-l-k-s d-t-a-i-r-b- -------------------- kalakis datvaliereba
Je sejem ob ponedeljkih odprt? ღი-ა -ამ---ნა-კვირაობ-თ? ღ___ გ_______ კ_________ ღ-ა- გ-მ-ფ-ნ- კ-ი-ა-ბ-თ- ------------------------ ღიაა გამოფენა კვირაობით? 0
k-lak-s d-t--lier--a k______ d___________ k-l-k-s d-t-a-i-r-b- -------------------- kalakis datvaliereba
Je razstava ob torkih odprta? ღი-----მოფ----ს--შ---თ----? ღ___ გ_______ ს____________ ღ-ა- გ-მ-ფ-ნ- ს-მ-ა-ა-ო-ი-? --------------------------- ღიაა გამოფენა სამშაბათობით? 0
ghi-- ----r------r-obi-? g____ b_____ k__________ g-i-a b-z-r- k-v-r-o-i-? ------------------------ ghiaa bazari k'viraobit?
Je živalski vrt ob sredah odprt? ღ-აა ----ა--ი --ხშა-ა--ბი-? ღ___ ზ_______ ო____________ ღ-ა- ზ-ო-ა-კ- ო-ხ-ა-ა-ო-ი-? --------------------------- ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით? 0
g---a ----pena k--i-a-b--? g____ g_______ k__________ g-i-a g-m-p-n- k-v-r-o-i-? -------------------------- ghiaa gamopena k'viraobit?
Je muzej ob četrtkih odprt? ღ--ა -უ-ეუ-ი---თ-ა-ა--ბ-თ? ღ___ მ______ ხ____________ ღ-ა- მ-ზ-უ-ი ხ-თ-ა-ა-ო-ი-? -------------------------- ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით? 0
gh--a --m-p--a -a----bat--it? g____ g_______ s_____________ g-i-a g-m-p-n- s-m-h-b-t-b-t- ----------------------------- ghiaa gamopena samshabatobit?
Je galerija ob petkih odprta? ღია----ლ-რე--პა-ასკე-ო--თ? ღ___ გ______ პ____________ ღ-ა- გ-ლ-რ-ა პ-რ-ს-ე-ო-ი-? -------------------------- ღიაა გალერეა პარასკევობით? 0
ghi-a ga-o-ena--a--haba-obit? g____ g_______ s_____________ g-i-a g-m-p-n- s-m-h-b-t-b-t- ----------------------------- ghiaa gamopena samshabatobit?
Se sme fotografirati? ფ---ს გ--აღ-ბა--ეიძლ-ბა? ფ____ გ_______ შ________ ფ-ტ-ს გ-დ-ღ-ბ- შ-ი-ლ-ბ-? ------------------------ ფოტოს გადაღება შეიძლება? 0
gh--a-ga-o---- -a-s-ab--obit? g____ g_______ s_____________ g-i-a g-m-p-n- s-m-h-b-t-b-t- ----------------------------- ghiaa gamopena samshabatobit?
Je treba plačati vstopnino? შე-ვ--სთ--ს--ნ-- გა--ვ--ა-ო? შ__________ უ___ გ__________ შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-ვ-ხ-დ-? ---------------------------- შესვლისთვის უნდა გადავიხადო? 0
gh-aa--o-p-ar--i-ot-h---b---bi-? g____ z_________ o______________ g-i-a z-o-'-r-'- o-k-s-a-a-o-i-? -------------------------------- ghiaa zoop'ark'i otkhshabatobit?
Koliko stane vstopnica? რ- ღი-ს შ-სვლა? რ_ ღ___ შ______ რ- ღ-რ- შ-ს-ლ-? --------------- რა ღირს შესვლა? 0
gh-aa--u-eu-- kh-t--ab--obit? g____ m______ k______________ g-i-a m-z-u-i k-u-s-a-a-o-i-? ----------------------------- ghiaa muzeumi khutshabatobit?
Obstaja popust za skupine? ა-ის----დ-კ-ე-ა--გ-ფ--თ-ის? ა___ ფ_________ ჯ__________ ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ჯ-უ-ი-თ-ი-? --------------------------- არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის? 0
ghi---muze-mi-k--t--ab--ob-t? g____ m______ k______________ g-i-a m-z-u-i k-u-s-a-a-o-i-? ----------------------------- ghiaa muzeumi khutshabatobit?
Obstaja popust za otroke? არ-ს-ფ-სდ-კ-ებ- ---შ---ი-----? ა___ ფ_________ ბ_____________ ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს-ვ-ს- ------------------------------ არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის? 0
gh--a-m--e-mi--hu-s-------i-? g____ m______ k______________ g-i-a m-z-u-i k-u-s-a-a-o-i-? ----------------------------- ghiaa muzeumi khutshabatobit?
Obstaja popust za študente? ა--- ფ-ს--კლება ---დ-ნ---ი-თ---? ა___ ფ_________ ს_______________ ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ს-უ-ე-ტ-ბ-ს-ვ-ს- -------------------------------- არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის? 0
g-i-a-g--er-- p'a-as-----bit? g____ g______ p______________ g-i-a g-l-r-a p-a-a-k-e-o-i-? ----------------------------- ghiaa galerea p'arask'evobit?
Kakšna zgradba je to? ეს-რ---ე-ო---? ე_ რ_ შ_______ ე- რ- შ-ნ-ბ-ა- -------------- ეს რა შენობაა? 0
po-'----a-ag-eba-s--i----b-? p_____ g________ s__________ p-t-o- g-d-g-e-a s-e-d-l-b-? ---------------------------- pot'os gadagheba sheidzleba?
Kako stara je ta zgradba? ე- შე---ა -ა--ნ--ა-? ე_ შ_____ რ_ ხ______ ე- შ-ნ-ბ- რ- ხ-ი-ა-? -------------------- ეს შენობა რა ხნისაა? 0
s-es-l---v----nd---a--vi-h-do? s___________ u___ g___________ s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-v-k-a-o- ------------------------------ shesvlistvis unda gadavikhado?
Kdo je zgradil to zgradbo? ეს შ-ნ-ბა ვ----აშ--ა? ე_ შ_____ ვ__ ა______ ე- შ-ნ-ბ- ვ-ნ ა-შ-ნ-? --------------------- ეს შენობა ვინ ააშენა? 0
she-v-i-tvis--n-- --d--ik---o? s___________ u___ g___________ s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-v-k-a-o- ------------------------------ shesvlistvis unda gadavikhado?
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.) მე---ქ-----ურ---აინ-----ს---. მ_ ა__________ მ_____________ მ- ა-ქ-ტ-ქ-უ-ა მ-ი-ე-ე-ე-ე-ს- ----------------------------- მე არქიტექტურა მაინეტერესებს. 0
s----l-st--s -n-- ---a---h-d-? s___________ u___ g___________ s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-v-k-a-o- ------------------------------ shesvlistvis unda gadavikhado?
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.) მ--ხე-ო--ე-ა მაი-ტ--ესე--. მ_ ხ________ მ____________ მ- ხ-ლ-ვ-ე-ა მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-. -------------------------- მე ხელოვნება მაინტერესებს. 0
r- --i-s--he---a? r_ g____ s_______ r- g-i-s s-e-v-a- ----------------- ra ghirs shesvla?
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.) მ----ა-----ა მ-ინტ--ე-ე-ს. მ_ მ________ მ____________ მ- მ-ა-ვ-ო-ა მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-. -------------------------- მე მხატვრობა მაინტერესებს. 0
r--g-i-s -h-s--a? r_ g____ s_______ r- g-i-s s-e-v-a- ----------------- ra ghirs shesvla?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -