Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   ka ორიენტაცია

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

41 [ორმოცდაერთი]

41 [ormotsdaerti]

ორიენტაცია

orient'atsia

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
Kje je turistični urad? სა- ა-ი- ტ-რ-სტ-----ენ-რ-? ს__ ა___ ტ________ ც______ ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-? -------------------------- სად არის ტურისტული ცენტრი? 0
sad-aris t'u---t---i -s-n---i? s__ a___ t__________ t________ s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-? ------------------------------ sad aris t'urist'uli tsent'ri?
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? ქა--------კა ----არ-გა-ვ-? ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____ ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ- -------------------------- ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ? 0
k-l-k-s---k'--kho--ar--a-v-? k______ r____ k___ a_ g_____ k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t- ---------------------------- kalakis ruk'a khom ar gakvt?
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? შ---ლ-ბა -ქ---სტ-მრო--დ-ჯ--შნ-? შ_______ ა_ ს________ დ________ შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-? ------------------------------- შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა? 0
s--idz-eba -- -a-t------ daja-----? s_________ a_ s_________ d_________ s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a- ----------------------------------- sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Kje je stari del mesta? ს-დ --ი---ვ--- ქა-აქი? ს__ ა___ ძ____ ქ______ ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-? ---------------------- სად არის ძველი ქალაქი? 0
sad----- --ve-- -a--ki? s__ a___ d_____ k______ s-d a-i- d-v-l- k-l-k-? ----------------------- sad aris dzveli kalaki?
Kje je stolnica? ს-დ-არი- ტ--არ-? ს__ ა___ ტ______ ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-? ---------------- სად არის ტაძარი? 0
sad a-i--d----- k--a-i? s__ a___ d_____ k______ s-d a-i- d-v-l- k-l-k-? ----------------------- sad aris dzveli kalaki?
Kje je muzej? ს-დ-არ-- -უზე-მ-? ს__ ა___ მ_______ ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ----------------- სად არის მუზეუმი? 0
s-d ari--d---li k--ak-? s__ a___ d_____ k______ s-d a-i- d-v-l- k-l-k-? ----------------------- sad aris dzveli kalaki?
Kje se lahko kupi znamke? ს-დ--ყი-ება--ა----ო -არკ-ბი? ს__ ი______ ს______ მ_______ ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი- ---------------------------- სად იყიდება საფოსტო მარკები? 0
sa- a-is--'-dz---? s__ a___ t________ s-d a-i- t-a-z-r-? ------------------ sad aris t'adzari?
Kje se lahko kupi cvetlice? სა- --ი---ა -ვ-ვი-ებ-? ს__ ი______ ყ_________ ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი- ---------------------- სად იყიდება ყვავილები? 0
s-d--ri--mu-e---? s__ a___ m_______ s-d a-i- m-z-u-i- ----------------- sad aris muzeumi?
Kje se lahko kupi vozovnice? ს---ი-იდება-ს---ზ---- -ი---ე--? ს__ ი______ ს________ ბ________ ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-? ------------------------------- სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები? 0
sa- a----m------? s__ a___ m_______ s-d a-i- m-z-u-i- ----------------- sad aris muzeumi?
Kje je pristanišče? სად არ-- -ავს---უ--? ს__ ა___ ნ__________ ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-? -------------------- სად არის ნავსადგური? 0
s-- --i- ---eumi? s__ a___ m_______ s-d a-i- m-z-u-i- ----------------- sad aris muzeumi?
Kje je tržnica? სად---ი--ბა-ა-ი? ს__ ა___ ბ______ ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-? ---------------- სად არის ბაზარი? 0
sa---qideb----po------ar--ebi? s__ i______ s_______ m________ s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-? ------------------------------ sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Kje je grad? სად--------ს--ლ-? ს__ ა___ ს_______ ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე- ----------------- სად არის სასახლე? 0
sa- i-id-b--q-a-i----? s__ i______ q_________ s-d i-i-e-a q-a-i-e-i- ---------------------- sad iqideba qvavilebi?
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? როდ-ს -წყებ- -ქ--ურსია? რ____ ი_____ ე_________ რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა- ----------------------- როდის იწყება ექსკურსია? 0
sa- i--deba---------i? s__ i______ q_________ s-d i-i-e-a q-a-i-e-i- ---------------------- sad iqideba qvavilebi?
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? რო-ის -თ-ვრ---- ე-ს-უ-ს-ა? რ____ მ________ ე_________ რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა- -------------------------- როდის მთავრდება ექსკურსია? 0
sa- --i---a --avi--b-? s__ i______ q_________ s-d i-i-e-a q-a-i-e-i- ---------------------- sad iqideba qvavilebi?
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? რ-მ--- -ა-------ლ-ე-- ----უ-ს-ა? რ_____ ხ___ გ________ ე_________ რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა- -------------------------------- რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია? 0
sad ----eba----gz---o bi---e--? s__ i______ s________ b________ s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-? ------------------------------- sad iqideba samgzavro biletebi?
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. მინ---გ-დ-,--ო--ლ-ც -ე-მა---ად--ა---აკო-ს. მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________ მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-. ------------------------------------------ მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს. 0
sa- i-id--a sam-za-r- -il--e-i? s__ i______ s________ b________ s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-? ------------------------------- sad iqideba samgzavro biletebi?
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. მი-დ- გ--ი, რ--ე--- --ალ-უ-ა- ლ-პა-ა--ბს. მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________ მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-. ----------------------------------------- მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს. 0
s-d -q----a--a--z---- -----eb-? s__ i______ s________ b________ s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-? ------------------------------- sad iqideba samgzavro biletebi?
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. მ--დ--გი--, რ-მელ-ც-ფრ-ნ-ულ-დ-ლა--რ--ობ-. მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________ მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-. ----------------------------------------- მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს. 0
sa--------avsadguri? s__ a___ n__________ s-d a-i- n-v-a-g-r-? -------------------- sad aris navsadguri?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -