Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   kn ಎಲ್ಲಿದೆ...?

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

೪೧ [ನಲವತ್ತೊಂದು]

41 [Nalavattondu]

ಎಲ್ಲಿದೆ...?

ellide....?

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kanareščina Igraj Več
Kje je turistični urad? ಪ----ಸ- ಮ-ಹ--ಿ-ಕ--ದ್ರ--ಲ-ಲಿ-ೆ? ಪ್___ ಮಾ__ ಕೇಂ__ ಎ____ ಪ-ರ-ಾ-ಿ ಮ-ಹ-ತ- ಕ-ಂ-್- ಎ-್-ಿ-ೆ- ------------------------------ ಪ್ರವಾಸಿ ಮಾಹಿತಿ ಕೇಂದ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
e-l----.-.? e__________ e-l-d-.-.-? ----------- ellide....?
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? ನನ-ೆ --ರದ---್-- ಕೊಡುವ-ರ-? ನ__ ನ___ ನ__ ಕೊ____ ನ-ಗ- ನ-ರ- ನ-್-ೆ ಕ-ಡ-ವ-ರ-? ------------------------- ನನಗೆ ನಗರದ ನಕ್ಷೆ ಕೊಡುವಿರಾ? 0
e--id-.---? e__________ e-l-d-.-.-? ----------- ellide....?
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? ಇ-್-- -ಂ-ು----ಡ---್ನ- -ಾಯ-ದ--ಿ-ಲು --ು-್--ೆ-ೆ? ಇ__ ಒಂ_ ಕೊ_____ ಕಾ_____ ಆ______ ಇ-್-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-? --------------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ? 0
P---ā-- māh--- -ē--r- -l-i-e? P______ m_____ k_____ e______ P-a-ā-i m-h-t- k-n-r- e-l-d-? ----------------------------- Pravāsi māhiti kēndra ellide?
Kje je stari del mesta? ನಗ-- ಹಳ-ಯ ಭ-- -ಲ-ಲ-ದೆ? ನ___ ಹ__ ಭಾ_ ಎ____ ನ-ರ- ಹ-ೆ- ಭ-ಗ ಎ-್-ಿ-ೆ- ---------------------- ನಗರದ ಹಳೆಯ ಭಾಗ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
P--vāsi-mā-it- -ē-d-a-elli-e? P______ m_____ k_____ e______ P-a-ā-i m-h-t- k-n-r- e-l-d-? ----------------------------- Pravāsi māhiti kēndra ellide?
Kje je stolnica? ಇ--ಲಿ ಚ--ಚ---ಲ್ಲಿದೆ? ಇ__ ಚ__ ಎ____ ಇ-್-ಿ ಚ-್-್ ಎ-್-ಿ-ೆ- -------------------- ಇಲ್ಲಿ ಚರ್ಚ್ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
Pr-vā-- m-hit--kēn----el--de? P______ m_____ k_____ e______ P-a-ā-i m-h-t- k-n-r- e-l-d-? ----------------------------- Pravāsi māhiti kēndra ellide?
Kje je muzej? ಇ-್ಲಿ-ವ-್ತ- ಸಂ-್ರ-ಾ-ಯ-ಎಲ್-ಿದ-? ಇ__ ವ__ ಸಂ_____ ಎ____ ಇ-್-ಿ ವ-್-ು ಸ-ಗ-ರ-ಾ-ಯ ಎ-್-ಿ-ೆ- ------------------------------ ಇಲ್ಲಿ ವಸ್ತು ಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
Nan--e n--a-ada nak---k-----rā? N_____ n_______ n____ k________ N-n-g- n-g-r-d- n-k-e k-ḍ-v-r-? ------------------------------- Nanage nagarada nakṣe koḍuvirā?
Kje se lahko kupi znamke? ಅ-ಚೆ --ಟ--ಳ---ು----ಲಿ-ಕೊ----ಕೊ-್ಳ-ಹುದ-? ಅಂ_ ಚೀ_____ ಎ__ ಕೊಂ_ ಕೊ______ ಅ-ಚ- ಚ-ಟ-ಗ-ನ-ನ- ಎ-್-ಿ ಕ-ಂ-ು ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-? --------------------------------------- ಅಂಚೆ ಚೀಟಿಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಬಹುದು? 0
N--age---g---da----ṣ- -o--vi-ā? N_____ n_______ n____ k________ N-n-g- n-g-r-d- n-k-e k-ḍ-v-r-? ------------------------------- Nanage nagarada nakṣe koḍuvirā?
Kje se lahko kupi cvetlice? ಹ-ವುಗಳ--ನ- ಎ-್ಲ- --ಂ-ು ಕೊ-್ಳ-ಹ-ದು? ಹೂ_____ ಎ__ ಕೊಂ_ ಕೊ______ ಹ-ವ-ಗ-ನ-ನ- ಎ-್-ಿ ಕ-ಂ-ು ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-? ---------------------------------- ಹೂವುಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಬಹುದು? 0
Nana-- --g-rad--n--ṣ--------rā? N_____ n_______ n____ k________ N-n-g- n-g-r-d- n-k-e k-ḍ-v-r-? ------------------------------- Nanage nagarada nakṣe koḍuvirā?
Kje se lahko kupi vozovnice? ಪ-ರಯ-ಣ----ಕ--ು--ನ್-ು-----ಿ -ೊಂ-- -ೊ--------? ಪ್____ ಟಿ______ ಎ__ ಕೊಂ_ ಕೊ______ ಪ-ರ-ಾ-ದ ಟ-ಕ-ಟ-ಗ-ನ-ನ- ಎ-್-ಿ ಕ-ಂ-ು ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-? -------------------------------------------- ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟುಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಬಹುದು? 0
I--i--n-u ko-haḍ---nnu-kā---r-s----ā-ut--d-ye? I___ o___ k___________ k__________ ā__________ I-l- o-d- k-ṭ-a-i-a-n- k-y-i-i-a-u ā-u-t-d-y-? ---------------------------------------------- Illi ondu koṭhaḍiyannu kāydirisalu āguttadeye?
Kje je pristanišče? ಇ-----ಬ-ದರು ಎ-್ಲ---? ಇ__ ಬಂ__ ಎ____ ಇ-್-ಿ ಬ-ದ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- -------------------- ಇಲ್ಲಿ ಬಂದರು ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
Illi --du -oṭ-aḍiy--nu-kāy-i-i---u--gu-t-deye? I___ o___ k___________ k__________ ā__________ I-l- o-d- k-ṭ-a-i-a-n- k-y-i-i-a-u ā-u-t-d-y-? ---------------------------------------------- Illi ondu koṭhaḍiyannu kāydirisalu āguttadeye?
Kje je tržnica? ಇ-್ಲಿ ಮ-ರುಕ--ಟ- ಎಲ್--ದ-? ಇ__ ಮಾ____ ಎ____ ಇ-್-ಿ ಮ-ರ-ಕ-್-ೆ ಎ-್-ಿ-ೆ- ------------------------ ಇಲ್ಲಿ ಮಾರುಕಟ್ಟೆ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
Il----nd----ṭha----n-u k---i-isa-- āg-tt-dey-? I___ o___ k___________ k__________ ā__________ I-l- o-d- k-ṭ-a-i-a-n- k-y-i-i-a-u ā-u-t-d-y-? ---------------------------------------------- Illi ondu koṭhaḍiyannu kāydirisalu āguttadeye?
Kje je grad? ಇಲ-ಲಿ -ೋಟೆ ಎಲ್-ಿ-ೆ? ಇ__ ಕೋ_ ಎ____ ಇ-್-ಿ ಕ-ಟ- ಎ-್-ಿ-ೆ- ------------------- ಇಲ್ಲಿ ಕೋಟೆ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
N-gara-----ḷ-ya bhāg----lide? N_______ h_____ b____ e______ N-g-r-d- h-ḷ-y- b-ā-a e-l-d-? ----------------------------- Nagarada haḷeya bhāga ellide?
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? ಎಷ--------ತ--- ಪ್---- ಪ್-ಾ-ಂಭ-ಾಗ-ತ್ತ-ೆ? ಎ__ ಹೊ___ ಪ್___ ಪ್_________ ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಪ-ರ-ಾ- ಪ-ರ-ರ-ಭ-ಾ-ು-್-ದ-? --------------------------------------- ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಪ್ರವಾಸ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ? 0
Na-a-ada -a--ya-bh-g- el-i-e? N_______ h_____ b____ e______ N-g-r-d- h-ḷ-y- b-ā-a e-l-d-? ----------------------------- Nagarada haḷeya bhāga ellide?
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? ಎಷ್-ು ಹ-ತ್-ಿ-- --ರ--- ಮ-ಗಿಯ---ತ-ೆ? ಎ__ ಹೊ___ ಪ್___ ಮು______ ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಪ-ರ-ಾ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-ತ-ೆ- ---------------------------------- ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಪ್ರವಾಸ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ? 0
Naga-----h---y----āg- ---id-? N_______ h_____ b____ e______ N-g-r-d- h-ḷ-y- b-ā-a e-l-d-? ----------------------------- Nagarada haḷeya bhāga ellide?
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? ಪ-ರ----ಎ---- ಹ---ತ- ನ-ೆ-ು--ತದೆ? ಪ್___ ಎ__ ಹೊ__ ನ______ ಪ-ರ-ಾ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ- ನ-ೆ-ು-್-ದ-? ------------------------------- ಪ್ರವಾಸ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತು ನಡೆಯುತ್ತದೆ? 0
I--i c-rc--ll--e? I___ c___ e______ I-l- c-r- e-l-d-? ----------------- Illi carc ellide?
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. ನನ---ಒಬ್ಬ-ಜರ್--್---ತನಾ-ುವ--ಾರ್ಗ--್ಶ- --ಕ-. ನ__ ಒ__ ಜ___ ಮಾ____ ಮಾ_____ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಒ-್- ಜ-್-ನ- ಮ-ತ-ಾ-ು- ಮ-ರ-ಗ-ರ-ಶ- ಬ-ಕ-. ------------------------------------------ ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಜರ್ಮನ್ ಮಾತನಾಡುವ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಬೇಕು. 0
I--i c--c--l-ide? I___ c___ e______ I-l- c-r- e-l-d-? ----------------- Illi carc ellide?
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. ನ--ೆ-ಒಬ್---ಟ--ಿಯನ್-ಮ--ನ--ು- --ರ----್-ಿ ---ು. ನ__ ಒ__ ಇ____ ಮಾ____ ಮಾ_____ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಒ-್- ಇ-ಾ-ಿ-ನ- ಮ-ತ-ಾ-ು- ಮ-ರ-ಗ-ರ-ಶ- ಬ-ಕ-. -------------------------------------------- ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಇಟಾಲಿಯನ್ ಮಾತನಾಡುವ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಬೇಕು. 0
I-l---arc-e-li--? I___ c___ e______ I-l- c-r- e-l-d-? ----------------- Illi carc ellide?
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. ನ--ೆ-ಒಬ್- -್-ೆ--್--ಾತನ-ಡು--ಮ-ರ್----ಶಿ-ಬೇ-ು. ನ__ ಒ__ ಫ್__ ಮಾ____ ಮಾ_____ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಒ-್- ಫ-ರ-ಂ-್ ಮ-ತ-ಾ-ು- ಮ-ರ-ಗ-ರ-ಶ- ಬ-ಕ-. ------------------------------------------- ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಫ್ರೆಂಚ್ ಮಾತನಾಡುವ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಬೇಕು. 0
Illi -as-u sa-g--h--ay- ellid-? I___ v____ s___________ e______ I-l- v-s-u s-ṅ-r-h-l-y- e-l-d-? ------------------------------- Illi vastu saṅgrahālaya ellide?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -