Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   mk Ориентирање

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

41 [четириесет и еден]

41 [chyetiriyesyet i yedyen]

Ориентирање

Oriyentiraњye

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina makedonščina Igraj Več
Kje je turistični urad? Каде-е --р-то з- -нф------- з---урис-и? К___ е б_____ з_ и_________ з_ т_______ К-д- е б-р-т- з- и-ф-р-а-и- з- т-р-с-и- --------------------------------------- Каде е бирото за информации за туристи? 0
O---e-ti-a-ye O____________ O-i-e-t-r-њ-e ------------- Oriyentiraњye
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? И---е--- ----е------а-карта -а--р-д--? И____ л_ з_ м___ е___ к____ н_ г______ И-а-е л- з- м-н- е-н- к-р-а н- г-а-о-? -------------------------------------- Имате ли за мене една карта на градот? 0
O-iye-t-r-њ-e O____________ O-i-e-t-r-њ-e ------------- Oriyentiraњye
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? М-ж--л-----е -а------з----р- ед-а--о--лс-а -об-? М___ л_ о___ д_ с_ р________ е___ х_______ с____ М-ж- л- о-д- д- с- р-з-р-и-а е-н- х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------------ Може ли овде да се резервира една хотелска соба? 0
K-d----e-bir----z- --for-a-z-i -- t----sti? K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________ K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-? ------------------------------------------- Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Kje je stari del mesta? Ка-- е---ари-------од-гра-от? К___ е с______ д__ о_ г______ К-д- е с-а-и-т д-л о- г-а-о-? ----------------------------- Каде е стариот дел од градот? 0
K-d-e ---bi-oto za i--o-mat-i---a-t----s--? K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________ K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-? ------------------------------------------- Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Kje je stolnica? К--е - к--е----ат-? К___ е к___________ К-д- е к-т-д-а-а-а- ------------------- Каде е катедралата? 0
K-d-- ye-----t- -a -n-orma-z----a ---r-s--? K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________ K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-? ------------------------------------------- Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Kje je muzej? К--е е м--е--т? К___ е м_______ К-д- е м-з-ј-т- --------------- Каде е музејот? 0
I--ty--l--z- -y-ny- -edna -a----na-g---d-t? I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______ I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Kje se lahko kupi znamke? К-де-м--- -- с- купат--ош--н--и -ар--? К___ м___ д_ с_ к____ п________ м_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-ш-е-с-и м-р-и- -------------------------------------- Каде може да се купат поштенски марки? 0
Ima-----i z- my-nye y--na ka-t- n--gu--do-? I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______ I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Kje se lahko kupi cvetlice? К--е------д- се-к-п----е--? К___ м___ д_ с_ к___ ц_____ К-д- м-ж- д- с- к-п- ц-е-е- --------------------------- Каде може да се купи цвеќе? 0
Im--ye-li-z--m----e y-dna --r-a-----ur-dot? I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______ I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Kje se lahko kupi vozovnice? К--е м-же--- с- ку--т в-з---карт-? К___ м___ д_ с_ к____ в____ к_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т в-з-и к-р-и- ---------------------------------- Каде може да се купат возни карти? 0
Mo-y- li ov--- -a sy---y-zyerv--- y-d-a --otye-s-- -o-a? M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-? -------------------------------------------------------- Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Kje je pristanišče? К-д- ---р--тани-т-то? К___ е п_____________ К-д- е п-и-т-н-ш-е-о- --------------------- Каде е пристаништето? 0
Mo-ye -i-o-d-e d- sye--yez-e-v-ra-yedna -ho-yel----sob-? M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-? -------------------------------------------------------- Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Kje je tržnica? К--е - -а---от? К___ е п_______ К-д- е п-з-р-т- --------------- Каде е пазарот? 0
Mo-ye------d-- da--ye-r-e-ye--ira y--na-k-otyel----so-a? M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-? -------------------------------------------------------- Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Kje je grad? Кад----з----от? К___ е з_______ К-д- е з-м-к-т- --------------- Каде е замокот? 0
Ka-ye -e--ta--ot-dy----- --r--ot? K____ y_ s______ d___ o_ g_______ K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t- --------------------------------- Kadye ye stariot dyel od guradot?
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? К-г------чн-в- --ик--к--а? К___ з________ о__________ К-г- з-п-ч-у-а о-и-о-к-т-? -------------------------- Кога започнува обиколката? 0
K-dy---e-st-r------el od----a---? K____ y_ s______ d___ o_ g_______ K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t- --------------------------------- Kadye ye stariot dyel od guradot?
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? Ко---завр-у----би--лкат-? К___ з_______ о__________ К-г- з-в-ш-в- о-и-о-к-т-? ------------------------- Кога завршува обиколката? 0
K-dy--y----a-i----yel -- gur-d--? K____ y_ s______ d___ o_ g_______ K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t- --------------------------------- Kadye ye stariot dyel od guradot?
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? К--ку--ол----р-е о-ик-лка--? К____ д____ т___ о__________ К-л-у д-л-о т-а- о-и-о-к-т-? ---------------------------- Колку долго трае обиколката? 0
Kady- -- k-ty-dra-ata? K____ y_ k____________ K-d-e y- k-t-e-r-l-t-? ---------------------- Kadye ye katyedralata?
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. Ј----- --ка- / ---ал- --ен---да- што --о--в- ге-манск-. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ г_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а г-р-а-с-и- ------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. 0
K-d---ye--a--e-ra----? K____ y_ k____________ K-d-e y- k-t-e-r-l-t-? ---------------------- Kadye ye katyedralata?
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. Јас-би--ака- - сака-- --е----дач што з-ор-ва-ит-л--а--к-. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ и___________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а и-а-и-а-с-и- --------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. 0
K-d---ye k-tye--al---? K____ y_ k____________ K-d-e y- k-t-e-r-l-t-? ---------------------- Kadye ye katyedralata?
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. Јас--- с---- /-са--л--е--н вода- ш-о-з-о---а--р-н--ск-. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ ф_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а ф-а-ц-с-и- ------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. 0
Ka-y- -e-m--z----t? K____ y_ m_________ K-d-e y- m-o-y-ј-t- ------------------- Kadye ye moozyeјot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -