Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   mk Ориентирање

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

41 [четириесет и еден]

41 [chyetiriyesyet i yedyen]

Ориентирање

Oriyentiraњye

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina makedonščina Igraj Več
Kje je turistični urad? К--е-е--ир-то--а-инф-рм------а -----ти? К___ е б_____ з_ и_________ з_ т_______ К-д- е б-р-т- з- и-ф-р-а-и- з- т-р-с-и- --------------------------------------- Каде е бирото за информации за туристи? 0
O--y-nt-----e O____________ O-i-e-t-r-њ-e ------------- Oriyentiraњye
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? Имат- л- за----е една -ар-а -а -ра-о-? И____ л_ з_ м___ е___ к____ н_ г______ И-а-е л- з- м-н- е-н- к-р-а н- г-а-о-? -------------------------------------- Имате ли за мене една карта на градот? 0
Ori---tira-ye O____________ O-i-e-t-r-њ-e ------------- Oriyentiraњye
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? М-ж------в-- -- -- р---р--ра е-н--х-т-л----с---? М___ л_ о___ д_ с_ р________ е___ х_______ с____ М-ж- л- о-д- д- с- р-з-р-и-а е-н- х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------------ Може ли овде да се резервира една хотелска соба? 0
K-d-e--- -ir-to z---nform--z----a---ori---? K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________ K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-? ------------------------------------------- Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Kje je stari del mesta? К-д--е---ар-о--д-л -д--р-д--? К___ е с______ д__ о_ г______ К-д- е с-а-и-т д-л о- г-а-о-? ----------------------------- Каде е стариот дел од градот? 0
Kad-- -e -iro-o-z- -n-o-m----i -a -oo--s-i? K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________ K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-? ------------------------------------------- Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Kje je stolnica? К-д--е -ат-д--л-та? К___ е к___________ К-д- е к-т-д-а-а-а- ------------------- Каде е катедралата? 0
K-----y- ---o-- z-----ormatzii--a--o-ris-i? K____ y_ b_____ z_ i__________ z_ t________ K-d-e y- b-r-t- z- i-f-r-a-z-i z- t-o-i-t-? ------------------------------------------- Kadye ye biroto za informatzii za tooristi?
Kje je muzej? К--- е -у----т? К___ е м_______ К-д- е м-з-ј-т- --------------- Каде е музејот? 0
Im--ye-------m-e----y-dn- kar-- ---g-rad--? I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______ I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Kje se lahko kupi znamke? Каде --ж----------п---пошт-н--и-ма-ки? К___ м___ д_ с_ к____ п________ м_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-ш-е-с-и м-р-и- -------------------------------------- Каде може да се купат поштенски марки? 0
Ima--e-li--a --e-y- yed-----rt- ---g---d-t? I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______ I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Kje se lahko kupi cvetlice? К-де-мо-е--а--е-к--и цвеќ-? К___ м___ д_ с_ к___ ц_____ К-д- м-ж- д- с- к-п- ц-е-е- --------------------------- Каде може да се купи цвеќе? 0
I---y---- -a -y--ye--edn---ar-- n- ---a-o-? I_____ l_ z_ m_____ y____ k____ n_ g_______ I-a-y- l- z- m-e-y- y-d-a k-r-a n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Imatye li za myenye yedna karta na guradot?
Kje se lahko kupi vozovnice? Ка----о-е-д- -е -у-а-----н- --рт-? К___ м___ д_ с_ к____ в____ к_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т в-з-и к-р-и- ---------------------------------- Каде може да се купат возни карти? 0
Moʐ-e li-ovdy---- sye -y-zye---ra -e-na---o-y-l-ka s-ba? M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-? -------------------------------------------------------- Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Kje je pristanišče? Ка-е---при--а-----то? К___ е п_____________ К-д- е п-и-т-н-ш-е-о- --------------------- Каде е пристаништето? 0
Mo-y- li o-d---d- -y- ry-zy-r-i---y--n- k--t-el--- ---a? M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-? -------------------------------------------------------- Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Kje je tržnica? Ка-- е --зар--? К___ е п_______ К-д- е п-з-р-т- --------------- Каде е пазарот? 0
M---e-l---v-ye--a--ye -----ervi-a -e--- ----ye--k- -o-a? M____ l_ o____ d_ s__ r__________ y____ k_________ s____ M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e r-e-y-r-i-a y-d-a k-o-y-l-k- s-b-? -------------------------------------------------------- Moʐye li ovdye da sye ryezyervira yedna khotyelska soba?
Kje je grad? К----- з---к--? К___ е з_______ К-д- е з-м-к-т- --------------- Каде е замокот? 0
K-d-e -----ar--- d------ g--a-o-? K____ y_ s______ d___ o_ g_______ K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t- --------------------------------- Kadye ye stariot dyel od guradot?
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? Ког----п------ об-----ат-? К___ з________ о__________ К-г- з-п-ч-у-а о-и-о-к-т-? -------------------------- Кога започнува обиколката? 0
K--ye-y-----r----d--l--d --r--o-? K____ y_ s______ d___ o_ g_______ K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t- --------------------------------- Kadye ye stariot dyel od guradot?
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? Кога--ав-шу-- об-----а--? К___ з_______ о__________ К-г- з-в-ш-в- о-и-о-к-т-? ------------------------- Кога завршува обиколката? 0
K--y- -e sta--o- -ye- -d g-radot? K____ y_ s______ d___ o_ g_______ K-d-e y- s-a-i-t d-e- o- g-r-d-t- --------------------------------- Kadye ye stariot dyel od guradot?
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? Ко----до--- трае-об---лк-та? К____ д____ т___ о__________ К-л-у д-л-о т-а- о-и-о-к-т-? ---------------------------- Колку долго трае обиколката? 0
K--y- y- k-tyedral-t-? K____ y_ k____________ K-d-e y- k-t-e-r-l-t-? ---------------------- Kadye ye katyedralata?
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. Ј----и--акал-- с--ал----ен в---- --о-з-ор--- --рм--с-и. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ г_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а г-р-а-с-и- ------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. 0
Ka-y------a-y----l-t-? K____ y_ k____________ K-d-e y- k-t-e-r-l-t-? ---------------------- Kadye ye katyedralata?
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. Ј-- -и--ак---/ --к-ла е------д---ш-----орува-и---и-анск-. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ и___________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а и-а-и-а-с-и- --------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. 0
Ka-y-------tye--al--a? K____ y_ k____________ K-d-e y- k-t-e-r-l-t-? ---------------------- Kadye ye katyedralata?
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. Јас б--с--а--- с-к-л- еден водач-ш---з--ру-- --анц----. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ в____ ш__ з______ ф_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- в-д-ч ш-о з-о-у-а ф-а-ц-с-и- ------------------------------------------------------- Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. 0
Kad---ye -o-zye--t? K____ y_ m_________ K-d-e y- m-o-y-ј-t- ------------------- Kadye ye moozyeјot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -