Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   hu Tájékozódás

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

41 [negyvenegy]

Tájékozódás

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina madžarščina Igraj Več
Kje je turistični urad? Hol -an--z-i-ege--org--o--------a-? H__ v__ a_ i______________ h_______ H-l v-n a- i-e-e-f-r-a-o-i h-v-t-l- ----------------------------------- Hol van az idegenforgalomi hivatal? 0
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? V-n -g----ro--érké-- szám---a? V__ e__ v___________ s________ V-n e-y v-r-s-é-k-p- s-á-o-r-? ------------------------------ Van egy várostérképe számomra? 0
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? Leh-t-it- egy (-o----s-ob-- -oglal--? L____ i__ e__ (____________ f________ L-h-t i-t e-y (-o-e-)-z-b-t f-g-a-n-? ------------------------------------- Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni? 0
Kje je stari del mesta? Ho- van-a---vár--? H__ v__ a_ ó______ H-l v-n a- ó-á-o-? ------------------ Hol van az óváros? 0
Kje je stolnica? Hol van ---óm? H__ v__ a d___ H-l v-n a d-m- -------------- Hol van a dóm? 0
Kje je muzej? H-- --n----úzeum? H__ v__ a m______ H-l v-n a m-z-u-? ----------------- Hol van a múzeum? 0
Kje se lahko kupi znamke? H-- le--t---ly-ge- v-s----n-? H__ l____ b_______ v_________ H-l l-h-t b-l-e-e- v-s-r-l-i- ----------------------------- Hol lehet bélyeget vásárolni? 0
Kje se lahko kupi cvetlice? H-l -e-e- -ir--ot-ve-n-? H__ l____ v______ v_____ H-l l-h-t v-r-g-t v-n-i- ------------------------ Hol lehet virágot venni? 0
Kje se lahko kupi vozovnice? Ho---e--- j-g-e-------? H__ l____ j_____ v_____ H-l l-h-t j-g-e- v-n-i- ----------------------- Hol lehet jegyet venni? 0
Kje je pristanišče? H-l van---ki-ö--? H__ v__ a k______ H-l v-n a k-k-t-? ----------------- Hol van a kikötő? 0
Kje je tržnica? Hol-v---a pi--? H__ v__ a p____ H-l v-n a p-a-? --------------- Hol van a piac? 0
Kje je grad? H-l van-a -as-él-? H__ v__ a k_______ H-l v-n a k-s-é-y- ------------------ Hol van a kastély? 0
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? Mi-o- kez-ő--k-------tés? M____ k_______ a v_______ M-k-r k-z-ő-i- a v-z-t-s- ------------------------- Mikor kezdődik a vezetés? 0
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? M-ko- ér -ége-----e---és? M____ é_ v____ a v_______ M-k-r é- v-g-t a v-z-t-s- ------------------------- Mikor ér véget a vezetés? 0
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? Med-i- -ar- a----et-s? M_____ t___ a v_______ M-d-i- t-r- a v-z-t-s- ---------------------- Meddig tart a vezetés? 0
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. E------e--- tu-ó--degen--ze--t----r-t-é-. E__ n______ t___ i____________ s_________ E-y n-m-t-l t-d- i-e-e-v-z-t-t s-e-e-n-k- ----------------------------------------- Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék. 0
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. E----l--zul---dó i-eg-n-ezet-- ----et---. E__ o______ t___ i____________ s_________ E-y o-a-z-l t-d- i-e-e-v-z-t-t s-e-e-n-k- ----------------------------------------- Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék. 0
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. E-y f--n----l-tu-ó -degen-ez-tő- -ze---n-k. E__ f________ t___ i____________ s_________ E-y f-a-c-á-l t-d- i-e-e-v-z-t-t s-e-e-n-k- ------------------------------------------- Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -