Jezikovni vodič

sl Na letališču   »   hu A repülőtéren

35 [petintrideset]

Na letališču

Na letališču

35 [harmincöt]

A repülőtéren

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina madžarščina Igraj Več
Rad(a) bi rezerviral(a) let v Atene. Egy----ülő-egye---z-r--n-k fo-lal----th--b-. E__ r___________ s________ f_______ A_______ E-y r-p-l-j-g-e- s-e-e-n-k f-g-a-n- A-h-n-a- -------------------------------------------- Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba. 0
Ali je to neposreden let? Ez -gy-kö--etlen---ra-? E_ e__ k________ j_____ E- e-y k-z-e-l-n j-r-t- ----------------------- Ez egy közvetlen járat? 0
Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce. E------a--mel---t---n-m-doh-n-z--hely-t-k--e-. E__ a____ m________ n__ d_______ h_____ k_____ E-y a-l-k m-l-e-t-, n-m d-h-n-z- h-l-e- k-r-k- ---------------------------------------------- Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek. 0
Rad(a) bi potrdil(a) svojo rezervacijo. A -og-al-som----ze-e--ém m---rő--t-n-. A f___________ s________ m____________ A f-g-a-á-o-a- s-e-e-n-m m-g-r-s-t-n-. -------------------------------------- A foglalásomat szeretném megerősíteni. 0
Rad(a) bi preklical(a) svojo rezervacijo. A---gl-lá-omat -z-retn-m----öl-i. A f___________ s________ t_______ A f-g-a-á-o-a- s-e-e-n-m t-r-l-i- --------------------------------- A foglalásomat szeretném törölni. 0
Rad(a) bi spremenil(a) svojo rezervacijo. A-fog--lá-oma- s-----n-m-megv-l-o-ta-n-. A f___________ s________ m______________ A f-g-a-á-o-a- s-e-e-n-m m-g-á-t-z-a-n-. ---------------------------------------- A foglalásomat szeretném megváltoztatni. 0
Kdaj odleti naslednje letalo v Rim? Miko- -e-y---k-v-t-e-ő-----Rómá-a? M____ m___ a k________ g__ R______ M-k-r m-g- a k-v-t-e-ő g-p R-m-b-? ---------------------------------- Mikor megy a következő gép Rómába? 0
Sta še prosta dva mesta? Va- még-két--zabad -e-y? V__ m__ k__ s_____ h____ V-n m-g k-t s-a-a- h-l-? ------------------------ Van még két szabad hely? 0
Ne, imamo le še eno prosto mesto. N------a- e-- ----a--he-y --n még. N___ c___ e__ s_____ h___ v__ m___ N-m- c-a- e-y s-a-a- h-l- v-n m-g- ---------------------------------- Nem, csak egy szabad hely van még. 0
Kdaj pristanemo? Miko--sz-l-un----? M____ s_______ l__ M-k-r s-á-l-n- l-? ------------------ Mikor szállunk le? 0
Kdaj bomo tam? Mik----r-e--n--meg? M____ é_______ m___ M-k-r é-k-z-n- m-g- ------------------- Mikor érkezünk meg? 0
Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta? Mik-- --g--e-y--usz-- v-r-------n--a? M____ m___ e__ b___ a v______________ M-k-r m-g- e-y b-s- a v-r-s-ö-p-n-b-? ------------------------------------- Mikor megy egy busz a városközpontba? 0
Je to vaš kovček? Ez -z--n-b--ön-j-? E_ a_ ö_ b________ E- a- ö- b-r-n-j-? ------------------ Ez az ön bőröndje? 0
Je to vaša torba? E- -z ön---s-á--? E_ a_ ö_ t_______ E- a- ö- t-s-á-a- ----------------- Ez az ön táskája? 0
Je to vaša prtljaga? E- a--ö--c--m-g-a? E_ a_ ö_ c________ E- a- ö- c-o-a-j-? ------------------ Ez az ön csomagja? 0
Koliko prtljage lahko vzamem s sabo? Men--i -s-m-got-v-h-t-k m-ga--a-? M_____ c_______ v______ m________ M-n-y- c-o-a-o- v-h-t-k m-g-m-a-? --------------------------------- Mennyi csomagot vihetek magammal? 0
Dvajset kilogramov. Húsz-k----. H___ k_____ H-s- k-l-t- ----------- Húsz kilót. 0
Kaj, samo dvajset kilogramov? T--sék-- C--k--úsz-k-l-t? T_______ C___ h___ k_____ T-s-é-?- C-a- h-s- k-l-t- ------------------------- Tessék?! Csak húsz kilót? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -