Jezikovni vodič

sl Na letališču   »   pt No aeroporto

35 [petintrideset]

Na letališču

Na letališču

35 [trinta e cinco]

No aeroporto

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (PT) Igraj Več
Rad(a) bi rezerviral(a) let v Atene. E- qu--o------r-----o- -ar---t-nas. E_ q____ m_____ u_ v__ p___ A______ E- q-e-o m-r-a- u- v-o p-r- A-e-a-. ----------------------------------- Eu quero marcar um voo para Atenas. 0
Ali je to neposreden let? É-um -o--dir-to? É u_ v__ d______ É u- v-o d-r-t-? ---------------- É um voo direto? 0
Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce. U- lug-- à--a-e--,---ra --o---ma----s--p-r f-v--. U_ l____ à j______ p___ n_____________ p__ f_____ U- l-g-r à j-n-l-, p-r- n-o-f-m-d-r-s- p-r f-v-r- ------------------------------------------------- Um lugar à janela, para não-fumadores, por favor. 0
Rad(a) bi potrdil(a) svojo rezervacijo. E--q-e--a c-nf--mar-a -in-a -e----a. E_ q_____ c________ a m____ r_______ E- q-e-i- c-n-i-m-r a m-n-a r-s-r-a- ------------------------------------ Eu queria confirmar a minha reserva. 0
Rad(a) bi preklical(a) svojo rezervacijo. Eu--u--i- an--a----m---- rese---. E_ q_____ a_____ a m____ r_______ E- q-e-i- a-u-a- a m-n-a r-s-r-a- --------------------------------- Eu queria anular a minha reserva. 0
Rad(a) bi spremenil(a) svojo rezervacijo. Eu-q----- -u--r-a mi-h- res-r--. E_ q_____ m____ a m____ r_______ E- q-e-i- m-d-r a m-n-a r-s-r-a- -------------------------------- Eu queria mudar a minha reserva. 0
Kdaj odleti naslednje letalo v Rim? Qu-n-o-é-q-- s-i - p---im-----ão p--a R--a? Q_____ é q__ s__ o p______ a____ p___ R____ Q-a-d- é q-e s-i o p-ó-i-o a-i-o p-r- R-m-? ------------------------------------------- Quando é que sai o próximo avião para Roma? 0
Sta še prosta dva mesta? Ai-da-h----i- ---ares? A____ h_ d___ l_______ A-n-a h- d-i- l-g-r-s- ---------------------- Ainda há dois lugares? 0
Ne, imamo le še eno prosto mesto. Não--s- t-mos u----g-r-d--p--í-el. N___ s_ t____ u_ l____ d__________ N-o- s- t-m-s u- l-g-r d-s-o-í-e-. ---------------------------------- Não, só temos um lugar disponível. 0
Kdaj pristanemo? Quand- é---- a-e--am-s? Q_____ é q__ a_________ Q-a-d- é q-e a-e-r-m-s- ----------------------- Quando é que aterramos? 0
Kdaj bomo tam? Q----o-é---e-c----m--? Q_____ é q__ c________ Q-a-d- é q-e c-e-a-o-? ---------------------- Quando é que chegamos? 0
Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta? Q-an-o-é -u- h--a-t-car---p-ra-o-cen--o--a--id-d-? Q_____ é q__ h_ a________ p___ o c_____ d_ c______ Q-a-d- é q-e h- a-t-c-r-o p-r- o c-n-r- d- c-d-d-? -------------------------------------------------- Quando é que há autocarro para o centro da cidade? 0
Je to vaš kovček? E--a-é a--u--m-l-? E___ é a s__ m____ E-t- é a s-a m-l-? ------------------ Esta é a sua mala? 0
Je to vaša torba? E-t- é----ua b--s-? E___ é a s__ b_____ E-t- é a s-a b-l-a- ------------------- Esta é a sua bolsa? 0
Je to vaša prtljaga? Est--é----u--b-gage-? E___ é a s__ b_______ E-t- é a s-a b-g-g-m- --------------------- Esta é a sua bagagem? 0
Koliko prtljage lahko vzamem s sabo? Q-ant-------s -o-so-l-v-r? Q______ m____ p____ l_____ Q-a-t-s m-l-s p-s-o l-v-r- -------------------------- Quantas malas posso levar? 0
Dvajset kilogramov. Vin-e --ilo-. V____ q______ V-n-e q-i-o-. ------------- Vinte quilos. 0
Kaj, samo dvajset kilogramov? O qu---Só-vi--e q--los? O q___ S_ v____ q______ O q-ê- S- v-n-e q-i-o-? ----------------------- O quê? Só vinte quilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -