Jezikovni vodič

sl Velelnik 1 (Imperativ 1)   »   pt Imperativo 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1)

Velelnik 1 (Imperativ 1)

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (PT) Igraj Več
Ti si tako len(a) – ne bodi vendar tako len(a)! É----- pr-g-içoso - -ã---ej-s-tão-pr-g-i----! É_ t__ p_________ – n__ s____ t__ p__________ É- t-o p-e-u-ç-s- – n-o s-j-s t-o p-e-u-ç-s-! --------------------------------------------- És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! 0
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! T- dorme- --- m---- t-rde ----- -ur-as -té t-o -a--e! T_ d_____ a__ m____ t____ – n__ d_____ a__ t__ t_____ T- d-r-e- a-é m-i-o t-r-e – n-o d-r-a- a-é t-o t-r-e- ----------------------------------------------------- Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! 0
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! Tu-v--s-tão-ta----–--ão----ha- --o-tar--! T_ v___ t__ t____ – n__ v_____ t__ t_____ T- v-n- t-o t-r-e – n-o v-n-a- t-o t-r-e- ----------------------------------------- Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! 0
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! Tu ris-te tã- al-o ---ã---ias-t---alto! T_ r_____ t__ a___ – n__ r___ t__ a____ T- r-s-t- t-o a-t- – n-o r-a- t-o a-t-! --------------------------------------- Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! 0
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! T---a-as-t----a-xo – nã----le- -ã--b-ixo! T_ f____ t__ b____ – n__ f____ t__ b_____ T- f-l-s t-o b-i-o – n-o f-l-s t-o b-i-o- ----------------------------------------- Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! 0
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! Tu bebes--e-ma---- -ã- b------an--! T_ b____ d_ m___ – n__ b____ t_____ T- b-b-s d- m-i- – n-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Tu bebes de mais – não bebas tanto! 0
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! Tu -um-- ------s-–-não-fu--s-tant-! T_ f____ d_ m___ – n__ f____ t_____ T- f-m-s d- m-i- – n-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Tu fumas de mais – não fumes tanto! 0
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! T--trab-lhas-d- mais-- --o----b-l--s ta---! T_ t________ d_ m___ – n__ t________ t_____ T- t-a-a-h-s d- m-i- – n-o t-a-a-h-s t-n-o- ------------------------------------------- Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! 0
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! Tu-v--- -ã---ep--s-- --n----á--t-o d--r---a! T_ v___ t__ d_______ – n__ v__ t__ d________ T- v-i- t-o d-p-e-s- – n-o v-s t-o d-p-e-s-! -------------------------------------------- Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! 0
Vstanite, gospod Müller! Le-an---s----e-----M-----! L__________ S_____ M______ L-v-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! -------------------------- Levante-se, Senhor Müller! 0
Sedite, gospod Müller! S--te-s-- Se--o- -ül-e-! S________ S_____ M______ S-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! ------------------------ Sente-se, Senhor Müller! 0
Ostanite na mestu, gospod Müller! Fiq-e s-nta-o- Sen-or -ü----! F____ s_______ S_____ M______ F-q-e s-n-a-o- S-n-o- M-l-e-! ----------------------------- Fique sentado, Senhor Müller! 0
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.) Te-h---aci-nc-a! T____ p_________ T-n-a p-c-ê-c-a- ---------------- Tenha paciência! 0
Ne hitite! Vá c----alma! V_ c__ c_____ V- c-m c-l-a- ------------- Vá com calma! 0
Počakajte trenutek! Es-ere -m mo-en--! E_____ u_ m_______ E-p-r- u- m-m-n-o- ------------------ Espere um momento! 0
Bodite previdni! Tenh--c-----o! T____ c_______ T-n-a c-i-a-o- -------------- Tenha cuidado! 0
Bodite točni! S-j---o-t---! S___ p_______ S-j- p-n-u-l- ------------- Seja pontual! 0
Ne bodite neumni (trapasti)! N-o -ej----t---d- --a! N__ s___ e_______ /___ N-o s-j- e-t-p-d- /-a- ---------------------- Não seja estúpido /-a! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -