Jezikovni vodič

sl Velelnik 1 (Imperativ 1)   »   nn Imperativ 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1)

Velelnik 1 (Imperativ 1)

89 [åttini]

Imperativ 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nynorsk Igraj Več
Ti si tako len(a) – ne bodi vendar tako len(a)! D---------- -k-----e---å-lat! D_ e_ l__ - i____ v__ s_ l___ D- e- l-t - i-k-e v-r s- l-t- ----------------------------- Du er lat - ikkje ver så lat! 0
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! Du--øv -or l-n-e-- ikk-- --- så-l--ge! D_ s__ f__ l____ - i____ s__ s_ l_____ D- s-v f-r l-n-e - i-k-e s-v s- l-n-e- -------------------------------------- Du søv for lenge - ikkje søv så lenge! 0
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! Du ---m ----ein- --ikkje kom-så sei--! D_ k___ s_ s____ - i____ k__ s_ s_____ D- k-e- s- s-i-t - i-k-e k-m s- s-i-t- -------------------------------------- Du kjem så seint - ikkje kom så seint! 0
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! D----r-så h-gt---ik--- le s- --gt! D_ l__ s_ h___ - i____ l_ s_ h____ D- l-r s- h-g- - i-k-e l- s- h-g-! ---------------------------------- Du ler så høgt - ikkje le så høgt! 0
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! D- s---ka--s-----t----n--k h-g--e! D_ s______ s_ l___ - s____ h______ D- s-a-k-r s- l-g- - s-a-k h-g-r-! ---------------------------------- Du snakkar så lågt - snakk høgare! 0
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! D--d---k f-r---k-- -----j-----kk-så my-je! D_ d____ f__ m____ - i____ d____ s_ m_____ D- d-i-k f-r m-k-e - i-k-e d-i-k s- m-k-e- ------------------------------------------ Du drikk for mykje - ikkje drikk så mykje! 0
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! D--røyk-er-f-r --k-- --ikk-e -ø-k-så-myk-e! D_ r______ f__ m____ - i____ r___ s_ m_____ D- r-y-j-r f-r m-k-e - i-k-e r-y- s- m-k-e- ------------------------------------------- Du røykjer for mykje - ikkje røyk så mykje! 0
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! Du--obb-- fo- myk-e-- -kk-e jo-b s--my--e! D_ j_____ f__ m____ - i____ j___ s_ m_____ D- j-b-a- f-r m-k-e - i-k-e j-b- s- m-k-e- ------------------------------------------ Du jobbar for mykje - ikkje jobb så mykje! 0
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! D- -øy-er f-r-fo-- --ik-j- k-yr--- --r-! D_ k_____ f__ f___ - i____ k___ s_ f____ D- k-y-e- f-r f-r- - i-k-e k-y- s- f-r-! ---------------------------------------- Du køyrer for fort - ikkje køyr så fort! 0
Vstanite, gospod Müller! St- --p- he-r-Møll--! S__ o___ h___ M______ S-å o-p- h-r- M-l-e-! --------------------- Stå opp, herr Møller! 0
Sedite, gospod Müller! Set de-, H--- -ø---r! S__ d___ H___ M______ S-t d-g- H-r- M-l-e-! --------------------- Set deg, Herr Møller! 0
Ostanite na mestu, gospod Müller! B---s-tj--d-- -er---ø--er! B__ s________ H___ M______ B-i s-t-a-d-, H-r- M-l-e-! -------------------------- Bli sitjande, Herr Møller! 0
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.) V----o-mo-ig! V__ t________ V-r t-l-o-i-! ------------- Ver tolmodig! 0
Ne hitite! Ta -e-----! T_ d__ t___ T- d-g t-d- ----------- Ta deg tid! 0
Počakajte trenutek! Ve-t---t-! V___ l____ V-n- l-t-! ---------- Vent litt! 0
Bodite previdni! Ve- -----k-ig! V__ f_________ V-r f-r-i-t-g- -------------- Ver forsiktig! 0
Bodite točni! V-r-pr--i-! V__ p______ V-r p-e-i-! ----------- Ver presis! 0
Ne bodite neumni (trapasti)! Ik-je ve---u-! I____ v__ d___ I-k-e v-r d-m- -------------- Ikkje ver dum! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -