Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 1   »   nn Fortid av modale hjelpeverb 1

87 [sedeminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

87 [åttisju]

Fortid av modale hjelpeverb 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nynorsk Igraj Več
Morali smo zaliti rože. V- må--- ---n--bl-mane. V_ m____ v____ b_______ V- m-t-e v-t-e b-o-a-e- ----------------------- Vi måtte vatne blomane. 0
Morali smo pospraviti (pospravljati) stanovanje. V--m--t---y--e -----leg-----. V_ m____ r____ i l___________ V- m-t-e r-d-e i l-i-e-h-i-a- ----------------------------- Vi måtte rydde i leilegheita. 0
Morali smo pomivati posodo. Vi-m---e-t- -pp--ske-. V_ m____ t_ o_________ V- m-t-e t- o-p-a-k-n- ---------------------- Vi måtte ta oppvasken. 0
Ste morali (morale) plačati račun? M---e d- b-tale-r-k-i--a? M____ d_ b_____ r________ M-t-e d- b-t-l- r-k-i-g-? ------------------------- Måtte de betale rekninga? 0
Ste morali (morale) plačati vstopnino? Må--e-de--eta-e--nng-ng-peng-r? M____ d_ b_____ i______________ M-t-e d- b-t-l- i-n-a-g-p-n-a-? ------------------------------- Måtte de betale inngangspengar? 0
Ste morali (morale) plačati kazen? M-t-e-d---eta-e ei--ot? M____ d_ b_____ e_ b___ M-t-e d- b-t-l- e- b-t- ----------------------- Måtte de betale ei bot? 0
Kdo se je moral posloviti? K-e----tt- -e-e--a--e-? K___ m____ s___ h_ d___ K-e- m-t-e s-i- h- d-t- ----------------------- Kven måtte seie ha det? 0
Kdo je moral zgodaj oditi domov? Kv-n ---t- -å--ei- -id-e-? K___ m____ g_ h___ t______ K-e- m-t-e g- h-i- t-d-e-? -------------------------- Kven måtte gå heim tidleg? 0
Kdo je moral iti z vlakom? K-en-m-t-e-ta -o-et? K___ m____ t_ t_____ K-e- m-t-e t- t-g-t- -------------------- Kven måtte ta toget? 0
Nismo hoteli dolgo ostati. Vi-v-lle i--j--bli -en--. V_ v____ i____ b__ l_____ V- v-l-e i-k-e b-i l-n-e- ------------------------- Vi ville ikkje bli lenge. 0
Nismo hoteli nič piti. Vi-vil---ikk-e --ik-- --k-. V_ v____ i____ d_____ n____ V- v-l-e i-k-e d-i-k- n-k-. --------------------------- Vi ville ikkje drikke noko. 0
Nismo hoteli motiti. V--v---e--kkj- ---s-yr--. V_ v____ i____ f_________ V- v-l-e i-k-e f-r-t-r-e- ------------------------- Vi ville ikkje forstyrre. 0
Ravno sem hotel telefonirati. Eg -il-e----ur-t--i- å--i-g-e. E_ v____ a______ t__ å r______ E- v-l-e a-k-r-t t-l å r-n-j-. ------------------------------ Eg ville akkurat til å ringje. 0
Hotel sem naročiti taksi. E----l-e-tin-e -i-d-o---. E_ v____ t____ e_ d______ E- v-l-e t-n-e e- d-o-j-. ------------------------- Eg ville tinge ei drosje. 0
Hotel sem namreč iti domov. Eg---l-- n-mleg-kø-re --im. E_ v____ n_____ k____ h____ E- v-l-e n-m-e- k-y-e h-i-. --------------------------- Eg ville nemleg køyre heim. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati svojo ženo. Eg -r-d----- ---l---i---- -ona --. E_ t_____ d_ v____ r_____ k___ d__ E- t-u-d- d- v-l-e r-n-j- k-n- d-. ---------------------------------- Eg trudde du ville ringje kona di. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati na informacijo. E---r-dd- d---i--e-r---je o--l----ga. E_ t_____ d_ v____ r_____ o__________ E- t-u-d- d- v-l-e r-n-j- o-p-y-i-g-. ------------------------------------- Eg trudde du ville ringje opplysinga. 0
Mislil(a) sem, da si hotel naročiti pico. E- tr-dd- ---vi-le--i----piz-a. E_ t_____ d_ v____ t____ p_____ E- t-u-d- d- v-l-e t-n-e p-z-a- ------------------------------- Eg trudde du ville tinge pizza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -